Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Chinese
Czech
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
stormy
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a great number of ships were wrecked by
stormy
weather
большое количество кораблей было потоплено во время шторма
aeroplane was tossed about in the
stormy
sky
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
aeroplane was tossed in the
stormy
sky
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of
stormy
winds
на Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров
banks of clouds coursed each other rapidly across the
stormy
heavens
группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу
give rise to some
stormy
discussion
приводить к бурным дебатам
sea was
stormy
море было штормовое
stormy
discussion
бурное обсуждение
stormy
fermentation
бурное брожение
stormy
fermentation test
проба на бурное брожение
(для определения содержания масляно-кислых бактерий)
stormy
gusts of a winter day
яростные порывы ветра в зимний день
stormy
life
бурная жизнь
stormy
look
яростный взгляд
stormy
meeting
бурное собрание
stormy
weather
ненастье
stormy
wind
сильный ветер
stormy
wind
штормовой ветер
the aeroplane was tossed about in the
stormy
sky
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
the aeroplane was tossed in the
stormy
sky
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
the sea became
stormy
на море заштормило
the sea became
stormy
море заштормило
the sea was
stormy
море было штормовое
the
stormy
gusts of a winter day
яростные порывы ветра в зимний день
the weather is
stormy
погода ненастная
the weather is
stormy
на дворе бушует буря
weather is
stormy
погода ненастная
you are crazy to go out in this
stormy
weather
выходить в такую бурную погоду – чистое безумие
(с вашей стороны)
Get short URL