English | Russian |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь просидеть дома весь день? |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь проторчать дома весь день? |
as dry as a stick | умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного) |
as dry as a stick | сухой, как лист |
bean stick | опора для гороха |
bear heavily on a stick | тяжело опираться на палку |
beat a rug with a stick | выколачивать ковёр палкой |
beat a rug with a stick | выбивать ковёр палкой |
beat aside with a stick | прогонять/прогнать палкой |
beat smb. with a stick | избивать кого-л. палкой (with a stone, with a whip, etc., и т.д.) |
beat with a stick | отдубасить палкой |
beat smb. with a stick | бить кого-л. палкой (with a stone, with a whip, etc., и т.д.) |
belabour with a stick | дубасить палкой |
big stick | большая дубинка |
big stick policy | политика большой дубинки |
billiard stick | кий бильярдный |
bread-stick | хлебная палочка |
bread-stick | разновидность сухарика |
break a stick | сломать палку |
break a stick | сломать (a plank, a chair, a doll, etc., па́лку и т.д.) |
cancer stick | сигарета (разг., юмор.; досл. "раковая палочка" my.interpretation) |
cane stick with fibre head "играть | тростниковой палочкой с головкой из капка" (нотное указание в "Истории солдата" Стравинского) |
carrot and stick | кнут и пряник |
carrot-and-stick approach | подход по принципу "кнута и пряника" |
carrot-and-stick approach | сочетание методов поощрения и принуждения (конт.) |
carrot-and-stick approach | метод кнута и пряника |
carrot-and-stick policy | политика "кнута и пряника" |
carrot-and-stick strategy | стратегия кнута и пряника |
carrot-and-stick tactics | тактика кнута и пряника |
carry a big stick | нести дубину (напр., с целью угрозы) |
cat-stick | бита для игры в чижики (тж. в некоторые игры с мячом) |
cat-stick | лапта или бита для игры в чижики |
cat-stick | лапта для игры в чижики |
cat-stick | бита для игры в чижики |
cat stick | лапта для игры в чижики |
cat stick | бита для игры в чижики |
cat-stick | лапта для игры в чижики (тж. в некоторые игры с мячом) |
caustic stick | палочка для прижигания |
chap stick | бесцветная губная помада |
chap-stick | бесцветная губная помада (гигиеническая) |
chocolate stick | шоколадная мутовка |
cocktail stick | зубочистка (terrarristka) |
coffee stir stick | палочка для кофе (fddhhdot) |
composing stick | наборная верстать |
cordless stick vacuum | беспроводной пылесос (Ремедиос_П) |
cotton stick | колотушка (с головкой, обтянутой мягкой фланелью) |
cut a stick short | укоротить палку |
cut stick | уйти |
devil stick | девил-стик (специальные палочки для жонглирования u_horn) |
dip stick | измерительный стержень |
do you have the will-power to stick to the diet? | есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты? |
don't let flies stick to your heels | не теряйте времени |
don't let flies stick to your heels | поторопитесь |
don't let flies stick to your heels | быстрее |
don't stick your nose into other people's business | не суйте нос не в своё дело |
don't stick your nose into other people's business | не суй нос в чужие дела |
double stick tape | двусторонняя клейкая лента (inplus) |
double-headed stick | колотушка (с двойной головкой для ударов по большому оркестровому барабану) |
drive a stick | ездить на машине с механической коробкой передач (lettim) |
drive stick | вождение машины с механической коробкой передач (driven) |
drum stick | барабанная палочка |
drum stick bag | чехол для барабанных палочек (VentureTranslations) |
dry as a stick | умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного) |
dry as a stick | сухой, как лист |
dynamite stick | динамитная шашка (UniversalLove) |
ear stick | ушная палочка (mermaid_22) |
fan stick | ручка у веера |
feel one's way with a stick | нащупывать дорогу палкой (with one's foot, ного́й) |
fencing stick | фехтовальная палка |
final measuring stick | мерило (triumfov) |
fire stick | палочка для добывания огня |
fire stick | горячая головня |
fire-stick | горящая головня |
fire stick | горящая головня |
fit an end to one's stick | приделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.) |
flying is simple if you stick to the rules | пилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила |
foam stick | световая палочка (Don Quixote) |
for all you say I shall stick to my opinion | что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении |
force a stick into the hole | вогнать палку в отверстие |
forked stick | прутик, палочка в форме рогатки буквы Y на конце (sergeidorogan) |
forked stick | рогатка |
forked stick | двухконечная палочка (sergeidorogan) |
French stick | длинный батон (Anglophile) |
friends stick together | друзья держатся вместе |
fruit picker stick | палка-снималка (Artjaazz) |
gear stick | рычаг переключения передач (A gear stick (also known as gearstick, gear lever, selection lever, shift stick and gear shifter) is the lever used to change gear in a vehicle, such as an automobile, with manual transmission or several common forms of automatic transmission. wiki Alexander Demidov) |
get about with a stick | ходить с палочкой |
get hold of the wrong end of the stick | неправильно понять |
get hold of the wrong end of the stick | абсолютно не понять (kee46) |
get hold of the wrong end of the stick | совсем не понять (kee46) |
get hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать (что-либо Anglophile) |
get hold of the wrong end of the stick | понять совершенно превратно (kee46) |
get on the stick | начать действовать |
get on the stick | взяться за дело |
get the wrong end of the stick | иметь извращённое представление о чем.-либо (Ремедиос_П) |
gimp stick | трость (хромого) |
give the stick | разносить (кого-либо) |
give the stick | делать втык (кому-либо) |
give the stick | бранить |
glove stick | пяла для растягивания перчаток |
glow stick | светящаяся палочка (Lubovj) |
glue stick | клей-карандаш (kocheva) |
glue stick | клеевой стержень (стержни для клеевого пистолета masenda) |
glue stick | клеевой карандаш |
glue stick | клеящий карандаш (тж. клей-карандаш 'More) |
goalkeeper's stick | вратарская клюшка |
got the raw end of the stick | не повезло (gogolesque2) |
grocery stick | кассовый разделитель (VLZ_58) |
gum stick | пластинка жевательной резинки (Bullfinch) |
hard felt stick | палочка с головкой из твёрдого войлока |
hard felt stick | "играть палочкой с головкой из твёрдого войлока" (нотное указание) |
hard leather stick | колотушка (с головкой, обтянутой твёрдой кожей) |
hard stick butter | пачка масла (Yogurt butters and soft tub butters and margarines containing liquid vegetable oil, such as olive oil, as the first or second ingredient are healthier for you than hard stick butters and margarines (в отличие от мягкого – бочоночного спреда или маргарина) Lily Snape) |
have hold of the wrong end of the stick | превратно истолковать |
have hold of the wrong end of the stick | неправильно понять |
he always carries a stick with him | он всегда ходит с палкой |
he bore heavily on a stick | он тяжело опирался на палку |
he came for us with a stick | он набросился на нас с палкой |
he cannot walk without a stick | он не может ходить без палки |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he could not stick his mother-in-law | он не выносил свою тещу |
he could not stick his mother-in-law | он не выносил свою тёщу |
he couldn't stick the job more than three days | на этой работе его хватило всего на три дня |
he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post | он не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался |
he cut at me with a stick | он замахнулся на меня палкой |
he cut at the hedges with his stick | он ударил тростью по ограде |
he doesn't want to stick on here for the rest of his life | он не хочет работать здесь до конца своей жизни |
he got hold of the wrong end of the stick | он понял все наоборот |
he got the short end of the stick | он оказался пострадавшей стороной |
he has trailed his stick after him | он волочил за собой свою палку |
he has us in a cleft stick | он поставил нас в отчаянное положение |
he hit me with a great stick | он ударил меня здоровенной палкой |
he made every effort to stick to the job that he had | он сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работу |
he may have to stick out for his pay rise longer than he expected | возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает |
he poked his stick through the fence | он просунул палку через забор |
he prodded at the rubbish with his stick | он тыкал в мусор палкой |
he raised his stick and prodded me in the chest | он поднял свою палку и ткнул ею меня в грудь |
he rested on his stick | он опирался на палку |
he seized a stick and struck the fierce animal | он схватил палку и ударил разъяренное животное |
he seized a stick and struck the fierce animal | он схватил палку и ударил разъярённое животное |
he sharpened the stick at one end | он заострил палку с одного конца |
he snapped the stick in two | он разломил палку надвое |
he struck at me with a stick | он стукнул меня палкой (with an open hand, with a fist, with a cosh, etc.) |
he threatened me with a stick | он погрозил мне палкой |
he thrust the stick into the ground | он воткнул палку в землю |
he took some stick, and he gave some stick | его немножко поругали, и он немножко поругал |
he twirled his walking-stick | он вертел тростью |
he twirled his walking-stick | он вертел палкой |
he twisted the stick out of my hand | он выдернул палку у меня из рук |
he walked leaning on a stick | он шел, опираясь о трость |
he walked tapping with his stick | он шёл, постукивая палочкой |
he walks by means of stick | он ходит с помощью палки |
he walks by means of stick | он ходит при помощи палки |
he walks with a stick | он ходит с палкой |
he walks with the help of a stick | он ходит с палкой |
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать |
he was not afraid to stick up for his own beliefs | он не боялся постоять за свои убеждения |
he will stick at nothing | он не остановится ни перед чем |
he wiped his stick at me | он замахнулся на меня палкой |
he won't stick it for long in a climate like that | он долго не вытянет при таком климате |
he won't stick this work | он не выдержит этой работы |
heel stick | пяточный прокол (shergilov) |
heel stick | пяточная пункция (shergilov) |
here I am and here I stick | с этого места я никуда не сдвинусь |
here I am and here I stick | с этого места я никуда не уйду |
his arms stick out from his coat sleeves | у него руки торчат из рукавов |
his cheekbones stick out like a Mongolian's | у него скулы выдаются по-монгольски |
his ears stick out | у него торчащие уши |
his losses stick by him still | он всё ещё чувствует свои потери |
his phrases stick | его выражения запоминаются |
hit smb., smth. with a stick | ударить кого-л., что-л. палкой (with a hammer, with a stone, with a bat, etc., и т.д.) |
hoodoo stick | волшебный, магический жезл |
hoodoo stick | волшебная лоза для отыскания воды |
hoodoo stick | волшебная лоза для отыскания руды |
hoodoo stick | волшебная палочка |
hoodoo stick | прут |
hop the stick | внезапно умереть |
hop the stick | умирать |
hop the stick | умереть |
hop the stick | скрываться от кредиторов |
hydrogen water stick | стержень для обогащения воды водородом, водородный стержень (karpvon) |
I can't stick this climate long | мне в этом климате долго не выдержать |
I can't stick this man | не выношу этого человека (his children, etc., и т.д.) |
I can't stick this man | терпеть не могу этого человека (his children, etc., и т.д.) |
I can't stick this man another minute | я больше ни одной минуты не выдержу этого человека |
I can't stick this man another minute | я больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека |
I care nor a fiddle stick for it | я ни на грош об этом не забочусь |
I could not stick it any longer | я больше не могу это выдержать |
I decided to stick around for a day or two | я решил покрутиться там день-другой |
I decided to stick around for a day or two | я решил оттуда не уходить день-другой |
I haven't got a soul to stick up for me | за меня некому заступиться |
I just can't make the dates stick | у меня плохая память на даты (Anglophile) |
I never carry a walking-stick | я никогда не хожу с палкой |
I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
I'd set about him with a stick with the butt of the spade, etc. if we have any trouble | если что не так, я стукну его палкой (и т.д.) |
if you throw mud enough some of it will stick | обливай грязью лей грязь, что-нибудь да пристанет |
I'll stick up for you on that | я вас в этом поддержу |
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's business | я ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело! |
joss stick | китайская свеча (для воскурения в храмах) |
joss stick | ароматическая палочка (Anglophile) |
joss stick | благовонная палочка |
just stick to | ограничиться (suburbian) |
knitting stick | вязальная спица |
knock the apples off with a stick | сбивать яблоки палкой |
knock the apples off with a stick | сбить яблоки палкой |
lean on a stick | опереться на палку (Franka_LV) |
lean on a stick | опираться на тросточку (Anglophile) |
lean on a stick | опираться на палку |
lean on the stick | опираться на палку |
lean on one's walking-stick | опираться на палку (upon one's staff, on smb.'s arm, on him, etc., и т.д.) |
lean one's stick a ladder, this chair, etc. against the wall | прислонять палку и т.д. к стене |
leather stick | колотушка (с кожаной головкой) |
let stick out | выпускать |
let's stick to the subject | давайте более предметно (ankicadeenka) |
let's stick together | давайте будем держаться друг друга |
let's stick together | давайте будем держаться вместе |
lies seemed to stick in his throat | он, казалось, никак не мог произнести эти лживые слова |
lies seemed to stick in his throat | он, казалось, никак не мог выдавить из себя эти лживые слова |
lip-stick | губная помада |
lipcare stick | синоним: lip protector (Lily Snape) |
lollipop stick | палочка, на которую прикреплена конфета или брауни с начинкой (Анна Ф) |
long dry stick | светильня |
long dry stick | лучина (для освещения) |
long stick used to drive a team of reindeer | хорей (or dogs) |
long stick used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
lower stick | барабанная палочка, которую держат в правой руке |
magic stick | волшебная палочка (Squirell) |
make play with stick | играть тростью |
make play with stick | вертеть свою трость |
make stick | добиться принятия (Ремедиос_П) |
marry over the broom-stick | повенчаться вокруг ракитового куста |
marry over the broom-stick | повенчать вокруг ракитового куста |
memory stick | флешка (Linortis) |
metre-stick | метр (линейка Anglophile) |
modeling stick | стека |
modelling stick | стек (инструмент скульптора; а) |
more than you can shake a stick at | хоть отбавляй (VLZ_58) |
near the soundboard with an appropriately shaped wooden if possible metal stick | "проводить по струнам арфы около деки специально изготовленной деревянной, а если возможно, металлической палочкой" (указание в Концерте для оркестра Бартока) |
needle-stick injury | иглотравматизм (dabaska) |
non stick | не допускающий пригорания |
non-stick | не допускающий пригорания (о сковороде и т. п., напр., с тефлоновым покрытием) |
non-stick | антипригарный (Юрий Гомон) |
non-stick | с непригорающим покрытием (Anglophile) |
non-stick coating | антипригарное покрытие (кухонной посуды Viacheslav Volkov) |
non-stick cookware | антипригарная посуда (anisimova) |
not a stick or stone remained of the house | от дома не осталось и следа |
not to stick at lying | не останавливаться перед ложью (at betraying one's friends, at killing a man, etc., и т.д.) |
notch down on a stick | отмечать что-либо засечками на палке |
orange stick | ногтечистка (в маникюрном приборе) |
pack up close with a stick | закручивать палкой |
padded stick | колотушка (для удара по литаврам, с головкой, обвитой ватой) |
pare a stick | обстругивать палочку |
peel and stick | отодрать и приклеить-самоклеющиеся (обои tangal) |
peel-and-stick closure | клапан конверта с клеевым слоем (DC) |
peel-n-stick | самоклеящийся (fa158) |
play a good stick | хорошо драться на шпагах |
play with one's stick | вертеть палку (with one's fan, etc.) |
play with one's stick | поигрывать палкой (with one's fan, etc., и т.д.) |
play with stick | играть палкой |
player's stick | хоккейная клюшка |
plush stick | колотушка (с плюшевой головкой) |
pogo-stick | прыжковая ходуля (ElenaStPb) |
pogo stick | пого-стик (grafleonov) |
pogo stick | "кузнечик" (grafleonov) |
pogo stick | ходуля "поуго" (с двумя подножками и пружиной для подскакивания, популярная детская игрушка) |
poking-stick | "палка-копалка" (инструмент первобытного человека ElenaStPb) |
poking stick | гофрировальная палочка |
poor stick | ничтожество |
popsickle stick | деревянная палочка (как для мороженого. Somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down your sink. happyhope) |
popsickle stick | палочка для мороженого (lady_imber) |
Pritt stick | клеящий карандаш (ElenaStPb) |
queer stick | чудак |
rawhide stick | жевательные косточки / палочки для собак (Сова) |
rawhide stick | палочка из сыромятной кожи (Сова) |
rawhide stick | колотушка (из невыделанной кожи) |
ride on a stick | ехать верхом на палочке |
rocket stick | хвост ракеты |
rubber stick | колотушка (с головкой из жёсткой резины) |
seize a stick | ухватиться за палку |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | за деньги готовы мать родную продать (Taras) |
sell one's mother out for a stick of bubblegum | за свои плюшечки готовы продать и мать родную (Taras) |
shake a stick at | обычн. много (more... than you can shake a stick at Capital) |
shake a stick at | устар. любой (Capital) |
shake a stick at | в изобилии (Capital) |
sharpener, butcher's sharpener, crock stick sharpener | мусат (если стержень керамический crocodile) |
shaving stick | станок для бритья (teterevaann) |
shaving stick | бритвенный станок (teterevaann) |
she can't stick his manner | она не выносит того, как он себя держит |
she got the short end of the stick | ей пришлось расхлёбывать |
she got the short end of the stick | ей достался несчастливый жребий |
she got the short end of the stick | ей не повезло |
she ups her stick | она подняла палку |
shooting stick | сиденье-трость (трость, верхняя часть которой раскрывается в сиденье) |
single stick | игра в палки |
size stick | мерная линейка |
size-stick | мерная линейка (сапожника) |
ski stick | лыжная палка |
ski-stick | лыжная палка |
slap-stick humor | тупые шутки (sixthson) |
small-stick diplomacy | политика малой дубинки |
smudge stick | курительная палочка (Скоробогатов) |
snap a stick | переломить с треском палку |
snap the stick | палку |
somebody has to stick around and feed the dog | кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку |
sponge-headed stick | колотушка (с головкой из губки) |
stick bombing | серийное бомбометание |
stick fast | ни с места (тж. перен.) |
stick fast | безнадёжно застрять |
stick fast | надолго застрять |
stick fast | основательно застрять |
stick 2 fingers up at | пошёл на фиг! (someone); British) показать кому-н кукиш Andrew Goff) |
stick 2 fingers up at | ни фига себе (someone); British) показать кому-н кукиш Andrew Goff) |
stick grenade | граната М24 (Lyutenko_Dmitri) |
stick grenade | немецкая ручная граната модели М24 (Lyutenko_Dmitri) |
stick grenade | колотушка (Lyutenko_Dmitri) |
stick grenade | колотуха (Lyutenko_Dmitri) |
stick grenade | граната с рукояткой |
stick indoors all day | торчать дома целый день |
stick insect | палочник |
stick it | терпеливо выдержать |
stick it on the table | бросьте это на стол |
stick it to the man | не прогибайся (КГА) |
stick it to the man | не сдавайся (phrase "stick it to the Man" encourages resistance to authority, and essentially means "fight back" or "resist", either passively, openly or via sabotage КГА) |
stick it up to me! | запиши за мной! |
stick my name down for a fiver | запиши, что я даю пятёрку |
stick no bills | наклеивать объявления воспрещается |
stick on | надклеить (an additional piece) |
stick on | надклеивать (an additional piece) |
stick photographs in an album | наклеивать фотографии в альбом |
stick shift | механическая коробка передач (Vadim Rouminsky) |
stick shift | ручное переключение передач (Vadim Rouminsky) |
stick shift | переключатель (скоростей в автомобильных и т. п. моторах Vadim Rouminsky) |
stick side | сторона, выступающая за решительные меры |
stick side | сторона, выступающая за суровые меры |
stick side | сторона, выступающая за крутые меры |
stick the cake in the oven | сунь пирог в духовку |
stick the cake in the oven | поставь пирог в духовку |
stick the kettle on the gas stove | поставьте чайник на газ |
stick to | не отклоняться (от чего-либо) |
stick to | быть верным (чему-либо) |
stick to | не отвлекаться |
stick to a hard line | придерживаться жёсткого курса (напр., в политике) |
stick to a strong line | держаться твёрдой линии |
stick to business | быть исполнительным |
stick to business | быть усердным |
stick to business! | не отвлекайтесь! |
stick to colours | не сдавать позиции |
stick to colours | твёрдо проводить свою линию |
stick to colours | до конца держаться своих убеждений |
stick to one's decision | не отступать от своего решения (Andrey Truhachev) |
stick to decision | не отступать от своего решения (Andrey Truhachev) |
stick to one's former opinion | придерживаться прежнего мнения |
stick to guns | до конца держаться своих убеждений |
stick to guns | отстаивать |
stick to one's guns | не сдавать своих позиций (bigmaxus) |
stick to guns | сохранять свои позиции |
stick to guns | твёрдо проводить свою линию |
stick to guns | не сдавать позиций |
stick to it ive | настырный |
stick to it ive | неотвязный |
stick to it ive | настойчивый |
stick to it stoutly | упрямо стоять на своём (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly. ART Vancouver) |
stick to last | всяк сверчок знай свой шесток |
stick to last | не лезть не в своё дело |
stick to someone like a leech | пристать как муха |
stick to my former opinion | я держусь моего прежнего мнения |
stick to one's own knitting | не совать нос в чужие дела (lyole4ka) |
stick to promise | твёрдо держать обещание |
stick to stick at something | упорно работать над чем-либо |
stick to text | придерживаться темы |
stick to the point | не отклоняться от темы (Faith24) |
stick to the point | держаться ближе к делу |
stick exactly to the topic | не отклоняться от темы (bookworm) |
stick to word | крепко держать слово |
stick to one's word | сдержать слово (В.И.Макаров) |
stick to your guns only on issues vitally important to you | не сдавайте позиций, настаивайте на своей точке зрения только в тех случаях, когда это совершенно необходимо (bigmaxus) |
stick to your last! | занимайся своим делом |
stick-to-it-ive | приставучий (Anglophile) |
stick-to-it-ive | неотвязный |
stick-to-it-ive | настырный |
stick-to-your-ribs | сытный (alemaster) |
stick-to-your-ribs | нажористый (alemaster) |
stick unabashed to opinion | твёрдо держаться своего мнения |
stick up | ставить торчком |
stick up | стоячий воротник |
stick up | грабить |
stick up | защищать (for) |
stick-up | стоячий воротник |
stick up | налёт |
stick-up | налёт |
stick-up | ограбление |
stick up | стоячий |
stick-up | стоячий (о воротнике) |
stick up | ограбить |
stick up | оказывать сопротивление (to) |
stick up | вооружённое ограбление в котором оружие используется, чтобы запугать людей (Michael D) |
stick-up collar | стоячий воротник |
stick up 'em up! | руки вверх! |
stick up for oneself | уметь постоять за себя |
stick up the bank | ограбить банк |
stick up to a bully | не отступить перед хулиганом |
stick up your hands! | поднимайте руки! |
stick up your hands! | поднимите руки! |
stick welding | электродуговая сварка (Hirsemann) |
stick welding | электродная сварка (Hirsemann) |
stirring stick | весло для мешания сала (на свечных заводах) |
stirring stick | лопатка для мешания сала (на свечных заводах) |
strong stick | крепкая палка |
swagger stick | стэк |
swagger stick | стэк (= стек) |
swagger stick | стек |
swagger stick | офицерская тросточка |
swizzle stick | специальная палочка для помешивания коктейля |
swizzle stick | соломинка (для размешивания коктейля) |
sword stick | палка с кинжалом |
take a stick to | побить кого-либо палкой |
take a stick to | отделать кого-либо палкой |
take a stick to a person | приколотить (кого-л.) |
take a stick to him | тресни его палкой |
take the stick between one's knees | зажать палку между колен |
Talking stick | жезл оратора (SVT25) |
tap stick on the floor | стучать палкой по полу |
tap the floor with stick | стучать палкой по полу |
tarred with the same stick | из одного теста сделаны (Супру) |
tear stick | слёзный карандаш (Anglophile) |
the big stick | политика "большой дубинки" (политика силы) |
the big stick | политика силы |
the big stick | политика большой дубинки |
the big stick policy | политика силы |
the big stick policy | политика большой дубинки |
the blind man felt for the kerb with his stick | слепой пытался палкой нащупать край тротуара |
the blind man tried to feel for the kerb with his stick | слепой пытался нащупать палкой край тротуара |
the carrot and stick approach | кнут и пряник (triumfov) |
the crows flew off when I waved my stick | когда я взмахнул палкой, вороны поднялись в воздух и улетели |
the envelope won't stick | конверт не заклеивается |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
the nickname will stick | это прозвище прилипнет |
the nickname will stick | это прозвище пристанет |
the stick and the carrot policy | политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критики |
the stick and the carrot policy | политика кнута и пряника |
the stick bends but does not break | палка гнется, но не ломается |
the stick snapped | палка сломалась |
they will long stick here | они долго не выпутаются из этого затруднения |
thin as a stick | худенький (Alexander Demidov) |
this boy wants the stick | этому мальчику нужна палка |
this boy wants the stick | мальчишку следует высечь |
this notice is important stick it up where everybody will see it | это важное объявление, повесьте его где-нибудь у всех на виду |
this stamp won't stick | эта марка не приклеивается |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться |
thrash with stick | охаживать кого-либо палкой |
throw stick | вид древнего бумеранга |
throw-stick | вид древнего бумеранга |
throwing-stick | короткий деревянный инструмент для бросания копья |
throwing stick | короткий деревянный инструмент для бросания копья |
throwing stick | палка для бросания |
throwing stick | бита |
throwing-stick | бита |
throwing-stick | палка для бросания |
touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой провода |
touch one's stick to the wire | касаться палкой проволоки |
touch one's stick to the wire | касаться палкой провода |
touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой проволоки |
trap stick | костыль, которым гоняют шар |
turtle stick | жаркое из черепах (Азери) |
twirling stick | мутовка |
two-headed stick | колотушка (с двойной головкой для ударов по большому оркестровому барабану) |
tymp stick | колотушка для тимпана |
umbrella stick | зонтичная палка |
umbrella stick | ручка зонтика |
USB stick | USB флеш-накопитель (A USB flash drive, also variously known as a USB drive, USB stick, thumb drive, pen drive, jump drive, disk key, disk on key, flash-drive, memory stick or USB memory, is a data storage device that includes flash memory with an integrated USB interface. USB flash drives are typically removable and rewritable, and physically much smaller than an optical disc. WK Alexander Demidov) |
use a walking stick | ходить с палкой (Alex_Odeychuk) |
using a stick | палочный |
usual stick | колотушка (обыкновенная) |
vibration / stick-slip | вибрация и прилипание-проскальзывание (Alexander Demidov) |
walk with a stick | ходить с палкой |
walking stick | клюка (Anglophile) |
walking-stick | палка |
walking stick | тросточка |
walking stick | посох (DC) |
walking-stick | трость |
walking-stick handle | набалдашник |
watchman’s stick | колотушка |
wave the stick at them | замахнуться на них палкой |
wave the stick at them | грозить им палкой |
we must stick to the realities | давайте придерживаться фактов |
what can I stick it on with? | чем мне это приклеить? |
what do they stick you for a meal? | сколько они берут с вас за обед? |
white stick | камергер |
white stick | белый жезл (символ некоторых придворных должностей) |
wind stick | пропеллер |
wind stick | винт |
wipe with stick | ударить кого-либо палкой |
wiping stick | шомпол |
wiping-stick | шомпол |
with a stick | палочный |
with a stick in his hand | с палкой в руке |
wooden stick | деревянная колотушка |
you can stick the table down in a corner for the time being | пока что можно задвинуть стол в угол |
you can write the report in a week, but you'll need to stick at it | отчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины |