English | Russian |
clod and sticking | шея и зарез (говяжий отруб) |
dough sticking | прилипание теста (к внутренней поверхности стенок месилок или к матрице) |
go sticking | собирать хворост |
his hair was sticking up | у него волосы торчали во все стороны |
his left elbow was sticking out of the window | локоть его левой руки высовывался из окна |
hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases | сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты |
I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed up | я несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею |
over sticking | повреждение плевры при закалывании животного |
ring sticking | залегание компрессионного кольца (двс) |
ring sticking | закоксовывание компрессионного кольца (двс) |
stick a bill on a wall | приклеить афишу к стене |
stick a hatchet in one's belt | заткнуть топорик за пояс |
stick a knife into someone's back | всадить кому-либо нож в спину |
stick a label of demagogue on | приклеить кому-либо ярлык демагога (someone) |
stick a label on one's luggage | налепить ярлык на багаж |
stick a label on one's luggage | наклеить ярлык на багаж |
stick a needle into one's finger | всадить иголку себе в палец |
stick a notice on a wall | налепить объявление на стену |
stick a notice on a wall | наклеить объявление на стену |
stick a notice on the door | повесить объявление на дверь |
stick a notice on the door | вешать объявление на дверь |
stick a picture in a book | вклеивать картинку в книгу |
stick a revolver in one's belt | заткнуть револьвер за пояс |
stick a spade into the earth | воткнуть лопату в землю |
stick a stamp on a letter | налепить марку на конверт |
stick a stamp on a letter | наклеить марку на конверт |
stick a stamp on an envelope | клеить марку на конверт |
stick all around | облипнуть |
stick all around | облипать |
stick by one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick one's hand out of the window | высунуть руку из окна |
stick one's head at the door | заглянуть в комнату, просунув голову в дверь |
stick one's head in the door | заглянуть в комнату, просунув голову в дверь |
stick one's head out | высунуться |
stick one's head out | высовываться |
stick one's head out of the window | высунуть голову из окна |
stick one's heels in | противиться |
stick in | вонзаться |
stick in | вонзать |
stick in one's stomach | приходиться не по вкусу (кому-либо) |
stick in the memory | засесть в памяти |
stick in the middle of a speech | остановиться в середине своей речи |
stick in the mire | сесть в калошу |
stick in the mire | сесть в лужу |
stick in the mire | попасть в беду |
stick in the mire | оказаться в затруднительном положении |
stick in the mud | завязать в грязи |
stick in the same mire with | быть связанным одной верёвочкой с (someone – кем-либо) |
stick in one's throat | приходиться не по вкусу (кому-либо) |
stick into | вонзаться |
stick into | вонзать |
stick something into the hole | загнать что-либо в отверстие |
stick something into the hole | вогнать что-либо в отверстие |
stick it out | выжить |
stick it out | выживать |
stick like a limpet | присосаться как пиявка |
stick like glue to | пристать (someone); как банный лист; к кому-либо) |
stick one's little finger out | оттопырить мизинец |
stick one's nose into everything | лезть во все дыры |
stick one's nose up in the air | задирать нос |
stick on | налеплять |
stick on | налепить |
stick out for better terms | добиваться лучших условий |
stick out one's neck | навлечь на себя критику (и т. п.) |
stick out one's neck | навлечь на себя гнев (и т. п.) |
stick the trodden path | идти торной дорогой |
stick the trodden path | идти проторенной дорогой |
stick the trodden path | повторяться |
stick the trodden path | быть неоригинальным |
stick through | пронзать |
stick to | приклеиться (к чему-либо) |
stick to one's colours | оставаться до конца верным своим убеждениям |
stick to one's former opinion | держаться прежнего мнения |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to it | стоять на (чем-либо) |
stick to one's last | не вмешиваться в то, чего не понимаешь |
stick to one's last | не вмешиваться в чужие дела |
stick to one's last | заниматься своим делом |
stick to one's post | оставаться на своём посту |
stick to one's principles | придерживаться своих принципов |
stick to one's principles | остаться верным своим принципам |
stick to one's principles | оставаться верным своим принципам |
stick to the agreement | придерживаться условий соглашения |
stick to the beaten track | пойти по торной дорожке |
stick to the decision | придерживаться решения |
stick to the happy medium | держаться золотой середины |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the pledge | сдержать обязательство |
stick to the position | придерживаться позиции |
stick to the purpose | придерживаться цели |
stick to the ribs | насыщать |
stick to the ribs | быть питательным |
stick to the rules of the game | соблюдать правила игры |
stick to the time-limit | придерживаться регламента |
stick to the trodden path | идти торной дорогой |
stick to the trodden path | идти проторенной дорогой |
stick to the trodden path | повторяться |
stick to the trodden path | быть неоригинальным |
stick to the view | придерживаться точки зрения |
stick to the view | придерживаться мнения |
stick to to one's business | заниматься своими делами |
stick together | склеивать (stick (something) together – склеивать что-либо) |
stick up a notice | повесить объявление |
stick up a notice | вешать объявление |
stick up for | не давать себя в обиду (someone) |
stick with one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick with the pattern | придерживаться образца |
stick with the pattern | придерживаться модели |
stick with the president | оставаться верным президенту |
sticking coefficient | прилипания коэффициент (in surface chemistry; в химии ПВ) |
sticking knife | нож для закалывания животных |
sticking of a valve | зависание клапана |
sticking of snow | прилипание снега (ухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нем воды) |
sticking point | причина тупика |
sticking point | точка забоя (на шее животного) |
sticking point | причина безвыходного положения |
sticking prevention | предотвращение слипания |
sticking probability | прилипания вероятность (in surface chemistry; в химии ПВ) |
sticking property | прилипаемость (напр., почвы) |
sticking station | рабочее место закольщика скота (в начале пути обескровливания) |
thank you for sticking with me when all the others deserted me | спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня |
the letter was sticking out from the bag | письмо торчало из портфеля |
we tested the pie by sticking a fork into the crust | мы попробовали вилкой, готов ли пирог |