English | Russian |
ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил сбивать головки цветов палкой |
ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил своей палкой сбивать головки цветов |
be able to stick up for oneself | не дать себя в обиду |
beat someone to sticks | разбить (кого-либо) |
British Rail might stick on an additional train to carry the football supporters | возможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиков |
don't let flies stick to your heels | поторапливайся |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он нёс палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he made every effort to stick to the job that he had | он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была |
he will stick at nothing to gain his ends | он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them out | ему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды) |
he'll try to stick to his text | он попытался не уклоняться от темы |
her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own | её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей |
his family can be trusted to stick by him whatever happens | он может положиться на свою семью, что бы ни случилось |
hot cereals stick to the ribs | горячая каша – сытная еда |
I had to pound the heavy wooden stick into the ground | мне нужно было забить тяжёлый деревянный кол в землю |
I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in | я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел |
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом |
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить |
mind one's own to stick to one's own knitting | заниматься своим делом |
mind one's to stick to one's knitting | заниматься своим делом |
my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own | моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей |
people often stick to their own imagination | люди часто цепляются за то, что сами выдумывают |
pneumatic robots use air to move and stick to surfaces by suction | пневматические роботы используют воздух для передвижения и присасывания к поверхности |
she should stick to the diet | ей надо придерживаться диеты |
she ups her stick and begins to belabour him across the shoulders | она поднимает свою трость и начинает дубасить его по плечам |
she ups her stick and begins to belabour him across the shoulders | она поднимает свою трость и начинает колотить его по плечам |
she ups her stick and begins to belabour him across the shoulders G. R. Sims | она поднимает свою палку и начинает колошматить его по плечам |
somebody has to stick about and feed the dog | кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку |
stick like glue to | пристать (someone); как банный лист; к кому-либо) |
stick like glue to | пристать к (someone); как банный лист; кому-либо) |
Stick the radio on, will you. I want to hear the news | Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новости |
stick to | присосаться к |
stick to | держаться (чего-либо) |
stick to | приклеиваться к (закрепляться – о прозвище) |
stick to | примазаться |
stick to | присасываться к |
stick to | пристать |
stick to | упорствовать в (чем-либо) |
stick to | быть верным (someone – кому-либо) |
stick to something | не отклоняться от (чего-либо) |
stick to | стоять за (someone – кого-либо) |
stick to | приставать |
stick to | примазываться |
stick to | приклеиться (к чему-либо) |
stick to | приклеиваться (к чему-либо) |
stick to | оставаться верным (другу, слову, долгу) |
stick to a plan | следовать плану |
stick to a plan | придерживаться плана |
stick to a promise | придерживаться обещания |
stick to a proposal | придерживаться предложения |
stick to a resolution | придерживаться резолюции |
stick to a target | придерживаться цели |
stick to a task | работать не покладая рук |
stick to a treaty | придерживаться договора |
stick to an offer | придерживаться предложения |
stick to approach | придерживаться подхода |
stick to claim | придерживаться требования |
stick to claim | придерживаться заявления |
stick to one's colours | оставаться до конца верным своим убеждениям |
stick to course | быть верным курсу |
stick to one's former opinion | держаться прежнего мнения |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to one's guns | не отступать |
stick to hard and fast rules | придерживаться строгих правил |
stick to insistence | упорствовать |
stick to insistence | оставаться настойчивым |
stick to it | стоять на (чем-либо) |
stick to one's last | не вмешиваться в чужие дела |
stick to one's last | не вмешиваться в то, чего не понимаешь |
stick to one's last | заниматься своим делом |
stick to line | придерживаться линии |
stick to line | придерживаться политики |
stick to line | придерживаться курса |
stick to obligation | придерживаться обязательства |
stick to one's old habit | придерживаться своей старой привычки |
stick to policy | придерживаться политики |
stick to one's post | оставаться на своём посту |
stick to one's principles | придерживаться своих принципов |
stick to one's principles | остаться верным своим принципам |
stick to one's principles | оставаться верным своим принципам |
stick to one's promise | крепко держать обещание |
stick to responsibility | придерживаться обязательства |
stick to one's ribs | быть полезным (о пище) |
stick to one's ribs | быть питательным (о пище) |
stick to one's text | не отклоняться от темы |
stick to the agreement | придерживаться условий соглашения |
stick to the beaten track | пойти по торной дорожке |
stick to the decision | придерживаться решения |
stick to the facts | придерживайтесь фактов |
stick to the happy medium | держаться золотой середины |
stick to the original | придерживайтесь оригинала |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the pledge | сдержать обязательство |
stick to the point! | не отклоняйтесь! |
stick to the point! | ближе к делу! |
stick to the position | придерживаться позиции |
stick to the purpose | придерживаться цели |
stick to the ribs | насыщать |
stick to the ribs | быть питательным |
stick to the rules of the game | соблюдать правила игры |
stick to the text | придерживайтесь текста |
stick to the time-limit | придерживаться регламента |
stick to the trodden path | повторяться |
stick to the trodden path | идти проторенной дорогой |
stick to the trodden path | идти торной дорогой |
stick to the trodden path | быть неоригинальным |
stick to the view | придерживаться точки зрения |
stick to the view | придерживаться мнения |
stick to someone through thick and thin | остаться верным кому-либо до конца |
stick to to one's business | заняться своими делами |
stick to to one's business | заниматься своими делами |
stick to one's word | твёрдо держать слово |
stick unabashed to one's opinion | твёрдо держаться своего мнения |
stick up to | не подчиняться |
stun-to-stick time interval | промежуток времени между оглушением и закалыванием (животного) |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены |
the old man stepped forward and made to strike at him with his stick | старик вышел вперёд и попытался ударить его своей палкой |
the ship had to stick to the shore because of the heavy mist | из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега |
the ship had to stick to the shore because of the heavy mist | из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу |
the snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger | треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
to re-stick | переклеивать заново |
to re-stick | переклеить заново |
whatever your argument, I shall stick to my decision | несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мнении |
when writing an article, stick to one style throughout | когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля |
you may have to stick out for your pay rise longer than you expected | возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь |