English | Russian |
a cobbler should stick to his last | всяк сверчок - знай свой шесток |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь просидеть дома весь день? |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь проторчать дома весь день? |
do you have the will-power to stick to the diet? | есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты? |
don't let flies stick to your heels | не теряйте времени |
don't let flies stick to your heels | поторопитесь |
don't let flies stick to your heels | быстрее |
fit an end to one's stick | приделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.) |
flying is simple if you stick to the rules | пилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила |
for all you say I shall stick to my opinion | что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post | он не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался |
he does not stick to say so | он не совестится говорить это |
he doesn't want to stick on here for the rest of his life | он не хочет работать здесь до конца своей жизни |
he made every effort to stick to the job that he had | он сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работу |
he may have to stick out for his pay rise longer than he expected | возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает |
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать |
he was not afraid to stick up for his own beliefs | он не боялся постоять за свои убеждения |
I decided to stick around for a day or two | я решил покрутиться там день-другой |
I decided to stick around for a day or two | я решил оттуда не уходить день-другой |
I haven't got a soul to stick up for me | за меня некому заступиться |
I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's business | я ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело! |
just stick to | сразу перейти к (suburbian) |
just stick to | ограничиться (suburbian) |
let's stick to the subject | давайте более предметно (ankicadeenka) |
lies seemed to stick in his throat | он, казалось, никак не мог произнести эти лживые слова |
lies seemed to stick in his throat | он, казалось, никак не мог выдавить из себя эти лживые слова |
long stick used to drive a team of reindeer | хорей (or dogs) |
long stick used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
not to stick at lying | не останавливаться перед ложью (at betraying one's friends, at killing a man, etc., и т.д.) |
put a ferrule to a walking stick | надеть на трость новый наконечник |
put a ferrule to a walking stick | надеть на трость наконечник |
somebody has to stick around and feed the dog | кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку |
something that will stick to one's ribs | существенный (alemaster) |
stick a placard on to the wall | налепить плакат на стену |
stick at nothing to gain one's ends | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели |
stick at nothing to gain one's ends | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели |
stick at nothing to gain one's ends | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего |
stick at nothing to gain one's ends | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего |
stick at nothing to get one's own way | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего |
stick at nothing to get one's own way | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели |
stick at nothing to get one's own way | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели |
stick at nothing to get one's own way | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего |
stick close to one's friends | не бросать своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
stick close to one's friends | оставаться верным своим друзьям (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
stick close to one's friends | быть верным своим друзьям (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
stick close to one's friends | не покидать своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
stick close to one's friends | не оставлять своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
stick close to the shore | держаться берега |
stick close to the text | строго придерживаться текста |
stick firm to one's principles | стоять за свои убеждения |
stick it to | нагадить (someone – кому-либо Tanya Gesse) |
stick it to the man | не прогибайся (КГА) |
stick it to the man | борись (КГА) |
stick it to the man | не сдавайся (phrase "stick it to the Man" encourages resistance to authority, and essentially means "fight back" or "resist", either passively, openly or via sabotage КГА) |
stick it up to me! | запиши за мной! |
stick like glue to | пристать (как банный лист; к кому-либо) |
stick like glue to | пристать (к кому-либо, как банный лист) |
stick like shit to a blanket | пристать, как банный лист к мокрой ж*пе (приблизительное русское соответствие Aiduza) |
stick to | держаться (with gen., the rules, subject, etc.) |
stick to | облеплять |
stick to | облепить |
stick to | привариться (pf of привариваться) |
stick to | не отклоняться (от чего-либо) |
stick to | быть верным (чему-либо) |
stick to | придерживаться (чего-либо) |
stick to | привариться |
stick to | привариваться |
stick to something | ограничиться (чем-либо Nrml Kss) |
stick to | концентрироваться на (чем-либо Dyatlova Natalia) |
stick to | придерживаться |
stick to | не отвлекаться |
stick to a hard line | придерживаться жёсткого курса (напр., в политике) |
stick to a strong line | держаться твёрдой линии |
stick to business | быть усердным |
stick to business | быть исполнительным |
stick to business | не отвлекаться |
stick to business! | не отвлекайтесь! |
stick to smb.'s clothes | прилипать к одежде (to feathers, to paper, to the envelope, etc., и т.д.) |
stick to smb.'s clothes | приставать к одежде (to feathers, to paper, to the envelope, etc., и т.д.) |
stick to colours | стоять на своём |
stick to one's colours | оставаться до конца верным своим убеждениям |
stick to colours | остаться до конца верным своим убеждениям |
stick to colours | не сдавать позиции |
stick to colours | твёрдо проводить свою линию |
stick to colours | до конца держаться своих убеждений |
stick to one's decision | не отступать от своего решения (Andrey Truhachev) |
stick to decision | не отступать от своего решения (Andrey Truhachev) |
stick to duty | быть верным своему долгу |
stick to election promises | сдержать предвыборные обещания (Anglophile) |
stick to fingers | прилипать к рукам (особ. о деньгах) |
stick to one's former opinion | придерживаться прежнего мнения |
stick to one's friends in trouble | держаться за друзей в беде |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to one's guns | не сдавать своих позиций (bigmaxus) |
stick to guns | до конца держаться своих убеждений |
stick to guns | твёрдо проводить свою линию |
stick to one's guns | не сдавать позиций |
stick to one's guns | оставаться при своём мнении (соотв. stand by one's guns NFrost) |
stick to one's guns | оставаться до конца верным своим убеждениям |
stick to one's guns | выдерживать характер |
stick to guns | держаться стойко |
stick to one's guns | настаивать на своём (Anglophile) |
stick to one's guns | настоять на своём |
stick to guns | сохранять свои позиции |
stick to guns | отстаивать |
stick to one's guns | не отступать |
stick to guns | идти до конца (твердо проводить свою линию Alex_Odeychuk) |
stick to guns | стоять на своём |
stick to guns | остаться до конца верным своим убеждениям |
stick to guns | настоять на своём |
stick to one's guns | держаться (bigmaxus) |
stick to guns | играть на своих козырных картах (в политике и т. п.) |
stick to guns | выдержать характер |
stick to guns | остаться до конца верным своим принципам |
stick to guns | выдерживать характер |
stick to guns | не сдавать позиций |
stick to his guns | придерживаться своих взглядов (shan21) |
stick to it | стоять на чём-либо |
stick to it | упорствовать |
stick to it ive | настырный |
stick to it ive | неотвязный |
stick to it ive | настойчивый |
stick to it stoutly | упрямо стоять на своём (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly. ART Vancouver) |
stick to knitting | концентрироваться на основной деятельности (rather than diversify Olga Okuneva) |
stick to one's knitting | уделять внимание своим делам (lyole4ka) |
stick to one's last | заниматься своим делом |
stick to last | всяк сверчок знай свой шесток |
stick to one's last | не вмешиваться в чужие дела |
stick to last | заниматься только своим делом |
stick to last | заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь |
stick to last | не лезть не в своё дело |
stick to someone like a burr | пристать как муха |
stick to someone like a leech | пристать как муха |
stick to one's memory | запоминаться |
stick to my former opinion | я держусь моего прежнего мнения |
stick to one | привязаться к (кому-л.) |
stick to one | держаться за (кого-л.) |
stick to one's opinion | держаться мнения (Я /// MBerdy2019: пыталась его уговорить, но он держится прежнего мнения (I tried to convince him, but he is sticking to his previous opinion.) |
stick to opinion | упорствовать в своём мнении |
stick to one's own knitting | не совать нос в чужие дела (lyole4ka) |
stick to post | оставаться на своём посту |
stick to principles | придерживаться своих принципов |
stick to promise | твёрдо держать обещание |
stick to resolve | стоять на своём |
stick to something | придерживаться (чего-либо Татьян) |
stick to something | не отклоняться (kee46) |
stick to speed limits | соблюдать скоростной режим (dreamjam) |
stick to speed limits | соблюдать скорость (dreamjam) |
stick to stick at something | упорно работать над чем-либо |
stick to one's story | упорно повторять одно и то же |
stick to one's story | стоять на своём (Anglophile) |
stick to one's story | гнуть свою линию (SirReal) |
stick to one's story | не сбиваться |
stick to system | придерживаться системы (maystay) |
stick to teeth | увязнуть в зубах |
stick to one's teeth | вязнуть в зубах |
stick to teeth | вязнуть в зубах |
stick to one's text | не отклоняться от темы |
stick to text | держаться темы |
stick to text | придерживаться темы |
stick to the bottom | подсосаться (of) |
stick to the bottom | подсасываться (of) |
stick to the bottom of | подсосаться (pf of подсасываться) |
stick to the bottom of | подсасываться (impf of подсосаться) |
stick to the diet | сидеть на диете (Lena Nolte) |
stick to the fingers | прилипать к рукам (о чужих деньгах и т. п.) |
stick to smb. the name the nickname stuck to him | за ним так и закрепилось это имя (про́звище) |
stick to smb. the name the nickname stuck to him | за ним так и осталось это имя (про́звище) |
stick to the point | не отклоняться от темы (Faith24) |
stick to the point | не отклоняться (от темы разговора) |
stick to the point | говорить по существу вопроса |
stick to the point | говорить по делу ('Stick to the point, can't you?' 'I'm sticking to the point.' – "Говорите по делу." "Я и говорю по делу." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
stick to the point | говорить по теме (Stick to the point, will you? ART Vancouver) |
stick to the point | придерживаться темы |
stick to the point | держаться ближе к делу |
stick to the position | отстаивать идею (Ivan Pisarev) |
stick to the position | придерживаться идеи (Ivan Pisarev) |
stick to the position | отстаивать позицию (Ivan Pisarev) |
stick to the right | придерживаться правой стороны |
stick to the subject | держаться темы |
stick to the subject | говорить по существу вопроса |
stick to the subject | говорить более предметно (askandy) |
stick to the text | придерживаться текста |
stick exactly to the topic | не отклоняться от темы (bookworm) |
stick to this pattern | следовать этой схеме (Alex_Odeychuk) |
stick to this pattern | следовать этому шаблону (Alex_Odeychuk) |
stick to something tooth and nail | держаться зубами (Interex) |
stick to what one said | упорно повторять одно и то же |
stick to what one said | не сбиваться |
stick to word | крепко держать слово |
stick to one's word | не отступать от своего слова (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the program, to the programme, to the theory, to the original, etc., и т.д.) |
stick to one's word | держать слово (В.И.Макаров) |
stick to one's word | сдержать слово (В.И.Макаров) |
stick to one's work | не отрываться от работы (to business, at a task, to a job until it is finished, etc., и т.д.) |
stick to your guns only on issues vitally important to you | не сдавайте позиций, настаивайте на своей точке зрения только в тех случаях, когда это совершенно необходимо (bigmaxus) |
stick to your last! | занимайся своим делом |
stick unabashed to opinion | твёрдо держаться своего мнения |
stick up to | оказать сопротивление |
stick up to | оказывать сопротивление |
stick up to a bully | не отступить перед хулиганом |
stick-to-it-ive | неотвязный |
stick-to-it-ive | приставучий (Anglophile) |
stick-to-it-ive | настырный |
stick-to-your-ribs | сытный (alemaster) |
stick-to-your-ribs | нажористый (alemaster) |
stir the cereal so it won't stick to the pot | помешайте кашу, чтоб она не пригорела |
stir the cereal so it won't stick to the pot | помешайте кашу, чтоб она не пристала к кастрюле |
take a stick to | побить кого-либо палкой |
take a stick to | отделать кого-либо палкой |
take a stick to a person | приколотить (кого-л.) |
take a stick to him | тресни его палкой |
the blind man tried to feel for the kerb with his stick | слепой пытался нащупать палкой край тротуара |
the cobbler should stick to his last | всяк сверчок - знай свой шесток |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться |
touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой провода |
touch one's stick to the wire | касаться палкой провода |
touch one's stick to the wire | касаться палкой проволоки |
touch one's stick to the wire | дотрагиваться палкой проволоки |
we have to stick together | мы должны держаться вместе |
we must stick to the realities | давайте придерживаться фактов |
you can write the report in a week, but you'll need to stick at it | отчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины |