DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing stick to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cobbler should stick to his lastвсяк сверчок - знай свой шесток
are you going to stick in all day?вы собираетесь просидеть дома весь день?
are you going to stick in all day?вы собираетесь проторчать дома весь день?
do you have the will-power to stick to the diet?есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты?
don't let flies stick to your heelsне теряйте времени
don't let flies stick to your heelsпоторопитесь
don't let flies stick to your heelsбыстрее
fit an end to one's stickприделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.)
flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
for all you say I shall stick to my opinionчто бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении
he carried a stick, but he did not use it to walk withон носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе
he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to postон не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался
he does not stick to say soон не совестится говорить это
he doesn't want to stick on here for the rest of his lifeон не хочет работать здесь до конца своей жизни
he made every effort to stick to the job that he hadон сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работу
he may have to stick out for his pay rise longer than he expectedвозможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was not afraid to stick up for his own beliefsон не боялся постоять за свои убеждения
I decided to stick around for a day or twoя решил покрутиться там день-другой
I decided to stick around for a day or twoя решил оттуда не уходить день-другой
I haven't got a soul to stick up for meза меня некому заступиться
I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's businessя ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело!
just stick toсразу перейти к (suburbian)
just stick toограничиться (suburbian)
let's stick to the subjectдавайте более предметно (ankicadeenka)
lies seemed to stick in his throatон, казалось, никак не мог произнести эти лживые слова
lies seemed to stick in his throatон, казалось, никак не мог выдавить из себя эти лживые слова
long stick used to drive a team of reindeerхорей (or dogs)
long stick used to drive a team of reindeer or dogsхорей
not to stick at lyingне останавливаться перед ложью (at betraying one's friends, at killing a man, etc., и т.д.)
put a ferrule to a walking stickнадеть на трость новый наконечник
put a ferrule to a walking stickнадеть на трость наконечник
somebody has to stick around and feed the dogкому-то надо остаться, чтобы кормить собаку
something that will stick to one's ribsсущественный (alemaster)
stick a placard on to the wallналепить плакат на стену
stick at nothing to gain one's endsне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to gain one's endsне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to gain one's endsне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего
stick at nothing to gain one's endsне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего
stick at nothing to get one's own wayне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего
stick at nothing to get one's own wayне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to get one's own wayне гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели
stick at nothing to get one's own wayне останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего
stick close to one's friendsне бросать своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.)
stick close to one's friendsоставаться верным своим друзьям (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.)
stick close to one's friendsбыть верным своим друзьям (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.)
stick close to one's friendsне покидать своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.)
stick close to one's friendsне оставлять своих друзей (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.)
stick close to the shoreдержаться берега
stick close to the textстрого придерживаться текста
stick firm to one's principlesстоять за свои убеждения
stick it toнагадить (someone – кому-либо Tanya Gesse)
stick it to the manне прогибайся (КГА)
stick it to the manборись (КГА)
stick it to the manне сдавайся (phrase "stick it to the Man" encourages resistance to authority, and essentially means "fight back" or "resist", either passively, openly or via sabotage КГА)
stick it up to me!запиши за мной!
stick like glue toпристать (как банный лист; к кому-либо)
stick like glue toпристать (к кому-либо, как банный лист)
stick like shit to a blanketпристать, как банный лист к мокрой ж*пе (приблизительное русское соответствие Aiduza)
stick toдержаться (with gen., the rules, subject, etc.)
stick toоблеплять
stick toоблепить
stick toпривариться (pf of привариваться)
stick toне отклоняться (от чего-либо)
stick toбыть верным (чему-либо)
stick toпридерживаться (чего-либо)
stick toпривариться
stick toпривариваться
stick to somethingограничиться (чем-либо Nrml Kss)
stick toконцентрироваться на (чем-либо Dyatlova Natalia)
stick toпридерживаться
stick toне отвлекаться
stick to a hard lineпридерживаться жёсткого курса (напр., в политике)
stick to a strong lineдержаться твёрдой линии
stick to businessбыть усердным
stick to businessбыть исполнительным
stick to businessне отвлекаться
stick to business!не отвлекайтесь!
stick to smb.'s clothesприлипать к одежде (to feathers, to paper, to the envelope, etc., и т.д.)
stick to smb.'s clothesприставать к одежде (to feathers, to paper, to the envelope, etc., и т.д.)
stick to coloursстоять на своём
stick to one's coloursоставаться до конца верным своим убеждениям
stick to coloursостаться до конца верным своим убеждениям
stick to coloursне сдавать позиции
stick to coloursтвёрдо проводить свою линию
stick to coloursдо конца держаться своих убеждений
stick to one's decisionне отступать от своего решения (Andrey Truhachev)
stick to decisionне отступать от своего решения (Andrey Truhachev)
stick to dutyбыть верным своему долгу
stick to election promisesсдержать предвыборные обещания (Anglophile)
stick to fingersприлипать к рукам (особ. о деньгах)
stick to one's former opinionпридерживаться прежнего мнения
stick to one's friends in troubleдержаться за друзей в беде
stick to one's friends in troubleне оставлять друзей в беде
stick to one's gunsне сдавать своих позиций (bigmaxus)
stick to gunsдо конца держаться своих убеждений
stick to gunsтвёрдо проводить свою линию
stick to one's gunsне сдавать позиций
stick to one's gunsоставаться при своём мнении (соотв. stand by one's guns NFrost)
stick to one's gunsоставаться до конца верным своим убеждениям
stick to one's gunsвыдерживать характер
stick to gunsдержаться стойко
stick to one's gunsнастаивать на своём (Anglophile)
stick to one's gunsнастоять на своём
stick to gunsсохранять свои позиции
stick to gunsотстаивать
stick to one's gunsне отступать
stick to gunsидти до конца (твердо проводить свою линию Alex_Odeychuk)
stick to gunsстоять на своём
stick to gunsостаться до конца верным своим убеждениям
stick to gunsнастоять на своём
stick to one's gunsдержаться (bigmaxus)
stick to gunsиграть на своих козырных картах (в политике и т. п.)
stick to gunsвыдержать характер
stick to gunsостаться до конца верным своим принципам
stick to gunsвыдерживать характер
stick to gunsне сдавать позиций
stick to his gunsпридерживаться своих взглядов (shan21)
stick to itстоять на чём-либо
stick to itупорствовать
stick to it iveнастырный
stick to it iveнеотвязный
stick to it iveнастойчивый
stick to it stoutlyупрямо стоять на своём (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly. ART Vancouver)
stick to knittingконцентрироваться на основной деятельности (rather than diversify Olga Okuneva)
stick to one's knittingуделять внимание своим делам (lyole4ka)
stick to one's lastзаниматься своим делом
stick to lastвсяк сверчок знай свой шесток
stick to one's lastне вмешиваться в чужие дела
stick to lastзаниматься только своим делом
stick to lastзаниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь
stick to lastне лезть не в своё дело
stick to someone like a burrпристать как муха
stick to someone like a leechпристать как муха
stick to one's memoryзапоминаться
stick to my former opinionя держусь моего прежнего мнения
stick to oneпривязаться к (кому-л.)
stick to oneдержаться за (кого-л.)
stick to one's opinionдержаться мнения (Я /// MBerdy2019: пыталась его уговорить, но он держится прежнего мнения (I tried to convince him, but he is sticking to his previous opinion.)
stick to opinionупорствовать в своём мнении
stick to one's own knittingне совать нос в чужие дела (lyole4ka)
stick to postоставаться на своём посту
stick to principlesпридерживаться своих принципов
stick to promiseтвёрдо держать обещание
stick to resolveстоять на своём
stick to somethingпридерживаться (чего-либо Татьян)
stick to somethingне отклоняться (kee46)
stick to speed limitsсоблюдать скоростной режим (dreamjam)
stick to speed limitsсоблюдать скорость (dreamjam)
stick to stick at somethingупорно работать над чем-либо
stick to one's storyупорно повторять одно и то же
stick to one's storyстоять на своём (Anglophile)
stick to one's storyгнуть свою линию (SirReal)
stick to one's storyне сбиваться
stick to systemпридерживаться системы (maystay)
stick to teethувязнуть в зубах
stick to one's teethвязнуть в зубах
stick to teethвязнуть в зубах
stick to one's textне отклоняться от темы
stick to textдержаться темы
stick to textпридерживаться темы
stick to the bottomподсосаться (of)
stick to the bottomподсасываться (of)
stick to the bottom ofподсосаться (pf of подсасываться)
stick to the bottom ofподсасываться (impf of подсосаться)
stick to the dietсидеть на диете (Lena Nolte)
stick to the fingersприлипать к рукам (о чужих деньгах и т. п.)
stick to smb. the name the nickname stuck to himза ним так и закрепилось это имя (про́звище)
stick to smb. the name the nickname stuck to himза ним так и осталось это имя (про́звище)
stick to the pointне отклоняться от темы (Faith24)
stick to the pointне отклоняться (от темы разговора)
stick to the pointговорить по существу вопроса
stick to the pointговорить по делу ('Stick to the point, can't you?' 'I'm sticking to the point.' – "Говорите по делу." "Я и говорю по делу." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
stick to the pointговорить по теме (Stick to the point, will you? ART Vancouver)
stick to the pointпридерживаться темы
stick to the pointдержаться ближе к делу
stick to the positionотстаивать идею (Ivan Pisarev)
stick to the positionпридерживаться идеи (Ivan Pisarev)
stick to the positionотстаивать позицию (Ivan Pisarev)
stick to the rightпридерживаться правой стороны
stick to the subjectдержаться темы
stick to the subjectговорить по существу вопроса
stick to the subjectговорить более предметно (askandy)
stick to the textпридерживаться текста
stick exactly to the topicне отклоняться от темы (bookworm)
stick to this patternследовать этой схеме (Alex_Odeychuk)
stick to this patternследовать этому шаблону (Alex_Odeychuk)
stick to something tooth and nailдержаться зубами (Interex)
stick to what one saidупорно повторять одно и то же
stick to what one saidне сбиваться
stick to wordкрепко держать слово
stick to one's wordне отступать от своего слова (to one's opinion, to one's resolve, to one's duty, to one's decision, to one's resolution, to the program, to the programme, to the theory, to the original, etc., и т.д.)
stick to one's wordдержать слово (В.И.Макаров)
stick to one's wordсдержать слово (В.И.Макаров)
stick to one's workне отрываться от работы (to business, at a task, to a job until it is finished, etc., и т.д.)
stick to your guns only on issues vitally important to youне сдавайте позиций, настаивайте на своей точке зрения только в тех случаях, когда это совершенно необходимо (bigmaxus)
stick to your last!занимайся своим делом
stick unabashed to opinionтвёрдо держаться своего мнения
stick up toоказать сопротивление
stick up toоказывать сопротивление
stick up to a bullyне отступить перед хулиганом
stick-to-it-iveнеотвязный
stick-to-it-iveприставучий (Anglophile)
stick-to-it-iveнастырный
stick-to-your-ribsсытный (alemaster)
stick-to-your-ribsнажористый (alemaster)
stir the cereal so it won't stick to the potпомешайте кашу, чтоб она не пригорела
stir the cereal so it won't stick to the potпомешайте кашу, чтоб она не пристала к кастрюле
take a stick toпобить кого-либо палкой
take a stick toотделать кого-либо палкой
take a stick to a personприколотить (кого-л.)
take a stick to himтресни его палкой
the blind man tried to feel for the kerb with his stickслепой пытался нащупать палкой край тротуара
the cobbler should stick to his lastвсяк сверчок - знай свой шесток
the miners are determined to stick out until they get their demandsшахтёры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться
touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой провода
touch one's stick to the wireкасаться палкой провода
touch one's stick to the wireкасаться палкой проволоки
touch one's stick to the wireдотрагиваться палкой проволоки
we have to stick togetherмы должны держаться вместе
we must stick to the realitiesдавайте придерживаться фактов
you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины