Subject | English | Russian |
gen. | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
gen. | do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
Makarov. | he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage | он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом |
Makarov. | her hair-curlers won't stay put, it falls out every time | её бигуди не держатся, всё время сползают |
Makarov. | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
gen. | his name will stay put in his history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | his name will stay put in the history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
gen. | let everything stay put | пусть все остаётся как есть (VLZ_58) |
gen. | put a stay on | тормозить (что-либо) |
law | put a stay on the proceedings | приостановить производство по делу (triumfov) |
Makarov. | put stay | тормозить (что-либо) |
auto. | put the vehicle to allow it stay at a low-grade level | установить транспортное средство с небольшим наклоном (Alex_UmABC) |
gen. | stay put | оставаться неподвижным |
gen. | stay put | остаться неподвижным |
gen. | stay put! | стоять! (Anglophile) |
gen. | stay put | задержаться (VLZ_58) |
automat. | stay put | держаться на месте |
automat. | stay put | не выпадать |
torped. | Stay put! | Ни с места! (команда) |
gen. | Stay put! | не шевелись! (Franka_LV) |
gen. | stay put | не ложиться спать |
gen. | stay put | не меняться (MichaelBurov) |
gen. | stay put | не измениться (The interest rates will stay put for now. ART Vancouver) |
gen. | stay put | не вмешиваться (‘I'm on the horns of a dilemma. Shall I, I ask myself, go and see what I can accomplish in the way of running repairs on the lute, or would it be more prudent to stay put and let nature take its course, trusting to Time, the great healer, to do its stuff?' (P.G. Wodehouse) – не вмешиваться / не высовываться ART Vancouver) |
gen. | stay put | не высовываться (scherfas) |
gen. | stay put | не двигаться |
gen. | Stay put! | не двигайтесь! (Franka_LV) |
chess.term. | stay put | стоять на месте |
busin. | stay put | не двигаться с места |
Игорь Миг, slang | stay put | не дёргаться |
gen. | stay put! | ни с места! (Anglophile) |
gen. | stay put | безвылазно сидеть (somewhere Anglophile) |
context. | stay put | никуда не уезжать (Nigel says for the moment he is very happy to stay put in Lyon. 4uzhoj) |
fig.of.sp. | stay put | ни шагу дальше (Leonid Dzhepko) |
amer., slang | stay put | не рыпаться |
context. | stay put | никуда не поехать (Her job situation in Toronto changed, as did her plans to move, and she's stayed put. 4uzhoj) |
gen. | stay put | никуда не уходить (not to move; to stay where one is: Stay put. I'll be back in a minute. 4uzhoj) |
chess.term. | stay put | не делать резких ходов |
automat. | stay put | не отвинчиваться самопроизвольно |
context. | stay put | побыть здесь (Just stay put with the suitcases, while I go and find a cab.) |
mil. | stay put | оставаться на месте (Delta 1, stay put! I repeat, maintain your position! 4uzhoj) |
gen. | stay put | сидеть на месте |
gen. | stay put! | ни с места |
gen. | stay put | остаться на том же уровне (The interest rates will stay put for now. ART Vancouver) |
gen. | stay put | никуда не двигаться (4uzhoj) |
gen. | stay put | оставаться вечным (В.И.Макаров) |
gen. | stay put | остаться (на месте, никуда не уходить/не ехать: Then she was gesturing to me from the parking lot. Miming urgency. Miming that she had to get back. Miming that I should stay put. • We've decided to stay put and not to move to Florida. • Because of these costs, most homeowners would choose to stay put rather than move. 4uzhoj) |
gen. | stay put | замирать на месте |
gen. | stay put | замереть на месте |
gen. | stay put | остаться неизменным |
gen. | stay put | остаться на месте |
gen. | stay put | оставаться неизменным |
gen. | stay put | оставаться на месте (not to move; to stay where one is: Be aware that sometimes the safest thing you can do in a tall building fire is stay put and wait for the firefighters.) |
mil. | stay put phase | этап немедленной готовности |
transp. | stay-put | западающий (напр. о клавише) |
mil. | stay-put alert | состояние немедленной готовности |
mil. | stay-put alert | боевое дежурство в положении "на местах" |
mil. | stay-put at-home policy | принцип запрещения гражданскому населению покидать места проживания (при объявлении чрезвычайного положения) |
law | stay-put button | нажимно-отжимная кнопка (inn) |
gen. | stay-put button | кнопка с арретиром |
tech. | stay-put feature | стабильность характеристик |
tech. | stay-put feature | стабильность свойств |
Makarov. | stay-put feature | стабильность характеристик или свойств |
mil. | stay-put order | приказ гражданскому населению оставаться на месте жительства (to civilians; при чрезвычайном, положении) |
mil. | stay-put policy | политика продолжения войны любой ценой |
mech.eng., obs. | stay-put property of oil | свойство смазки не вытекать из подшипника |
Makarov. | the earring won't stay put | эта серьга всё время падает |
gen. | the earring won't stay put | эта серьга всё время падает |
gen. | this book will not stay where it is put | эта книга никогда не лежит на месте |