English | Russian |
a man of high standing in society | человек, занимающий высокое положение в обществе |
a man of high standing in society | человек высокопоставленный |
acknowledges that someone is in good standing | претензий не имеет (The Bank acknowledges that the Borrower is in good standing under the Loan Agreement – Банк претензий к заемщику в отношении исполнения им условий кредитного договора не имеет. // Насколько я понимаю, такое выражение годится для справок, но не годится для фраз типа "стороны не имеют претензий друг к другу" 4uzhoj) |
be in good standing | являться действительным (Johnny Bravo) |
be in good standing | не иметь проблем (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
be in good standing | иметь действующий срок годности (Johnny Bravo) |
be in good standing | находиться в хорошем состоянии (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
be in good standing | быть в норме (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
be in good standing | см. in good standing (1) действительный (о юридическом лице, члене какой-либо организации); 2) не имеющий задолженности (академической, по уплате членских взносов, налогов, по банковскому счету и т.д.) Your bank account is in good standing. – Задолженность по счету отсутствует. // The student is in good standing. – Учебный план выполнен. / Студент академической задолженности не имеет. 4uzhoj) |
be in good standing under the Laws of | иметь действительный правовой статус по Законодательству (Alexander Demidov) |
be in good standing with | быть у кого-либо на хорошем счету (someone) |
be in good standing with | пользоваться авторитетом у (someone – кого-либо oleks_aka_doe) |
be in good standing with | быть на хорошем счету (someone); у кого-либо) |
he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man | он был авторитетным человеком в своём кругу – мудрец, опора общества, человек образованный |
he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man | он был человеком с весом в своём кругу-мудрец, опора общества, человек образованный (kee46) |
he has a table in his room standing | у него в комнате стоит стол |
he is standing in the way | он загораживает путь |
he is standing in the way | он преграждает путь |
he is standing in the way | он загораживает дорогу |
he stood in jeopardy of losing his driving licence | он рисковал потерять водительские права |
he stood knee-deep in water | он стоял по колено в воде |
he stood without moving while the news sank in | он стоял как столб, пока до него не дошёл смысл сообщения |
he was standing in the middle of the room | он стоял посреди комнаты |
he was standing in the very thick of the crowd | он стоял в самой гуще толпы |
he was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other | он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой |
I hate standing in queues | я ненавижу стоять в очередях |
in good standing | не имеющий задолженности (налоговой, академической, по уплате членских взносов, по банковскому счету и т. п. mazurov) |
in good standing | действительный (в значении "не просроченный" – о лицензии, членстве (т. е., например, вовремя уплачены членские взносы) и т. п.: University degree in counselling, social work, psychology or psychiatry, with current valid certification in good standing is required 4uzhoj) |
in good standing with... | на хорошем счету у... |
is in good standing with respect to | задолженности не имеет (is in good standing with respect to any and all contributions or payments in lieu of contributions payable 4uzhoj) |
member in good standing | действительно является членом (A member shall be deemed to be in "good standing" when such member's dues, if dues are required, are current and such member is not currently: expelled, serving a term of suspension, serving indefinite probation. Т.е. речь идёт не о полноправности, а о том, выполнил ли такой член свои обязательства перед организацией (уплатил ли членские взносы, прошел ли очередную сертификацию, не нарушил ли закон и т.п.). В наших свидетельствах о членстве пишут "просто является членом с ..." и все. То есть у нас предполагается, что сам факт подтверждения членства уже свидетельствет о том, что член является "in good standing" 4uzhoj) |
not standing in the way | непротивление (Tanya Gesse) |
out-standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
out-standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
out standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
out standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
out-standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
out-standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
out standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
out standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
Pushkin is here represented in standing position | здесь Пушкин изображён во весь рост |
raise one's standing in the eyes of | поднимать авторитет в глазах (I have also said publicly, and Mrs Roberts has commented on it publicly, that the police must raise their standing in the eyes of the community and the community's trust and confidence in the police should be growing (Australia) Tamerlane) |
Rules for Distributing Standing Timber in Forests of the USSR | Правила отпуска древесины на корню в лесах СССР (W.B. Simons ABelonogov) |
stand a chair in a corner | поставить стул в угол (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |
stand below smb. in class | уступать кому-л. в своём классе |
stand by you in all your troubles and disputes | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
stand firm in one's views | иметь твёрдые убеждения |
stand good in law | быть законным |
stand good in law | быть действительным |
stand high in one's class | быть одним из лучших в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in one's class | быть одним из ведущих в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in one's class | быть одним из первых в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in favour | быть в милости (у кого-либо) |
stand high in public esteem | пользоваться всеобщим уважением |
stand high in the opinion of his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stand high in the opinion with his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stand in | поддерживать хорошие отношения |
stand in | обходиться |
stand in | принимать участие |
stand in | помогать |
stand in | помочь |
stand in | быть в хороших отношениях (with; с кем-либо) |
stand in | принять участие |
stand in | стоить |
stand in a line | стоять в линию |
stand in a queue | стоять в очереди |
stand in a way | стоять на пути (Александр_10) |
stand in a way | мешать (Александр_10) |
stand in a way | препятствовать (кому-либо Александр_10) |
stand in as | выступать в качестве (sega_tarasov) |
stand in awe | испытать благоговейный трепет |
stand in awe | благоговеть (of smth., smb., пе́ред чем-л., кем-л.) |
stand in awe | бояться |
stand in awe | испытывать благоговейный трепет |
stand in awe of | благоговеть перед (кем-то/чем-то kee46) |
stand in awe of | испытывать благоговейный трепет перед кем-либо (someone) |
stand in awe of | благоговеть перед кем-то (someone kee46) |
stand in awe of | бояться (страшиться, чего-либо) |
stand in awe of | бояться |
stand in awe of | трепетать перед (кем-либо) |
stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in contradiction to | находиться в противоречии с (Sergei Aprelikov) |
stand in contrast | контрастировать (AlexanderKayumov) |
stand in contrast | составлять контраст (to WiseSnake) |
stand in one's corner | быть заодно с |
stand in defence of | поддерживать (что-л.) |
stand in defence of | отстаивать (что-л.) |
stand in defence of | защищать (что-л.) |
stand in dread | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in dread | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in droves | толпиться |
stand in fear | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in fear | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in fear of one | бояться (кого-л.) |
stand in for | замещать (Alexander Demidov) |
stand in for | подменять (someone – кого-либо VLZ_58) |
stand in for | действовать в порядке взаимозаменяемости (Mrs Smith has agreed to stand in for our scheduled speaker. a little party with fruit juice standing in for champagne Alexander Demidov) |
stand in full solidarity with | быть солидарным с (Maria Klavdieva) |
stand in good stead | пригодиться |
stand in good stead | сослужить службу |
stand in good stead | оказаться полезным кому-либо сослужить кому-либо службу |
stand in knots | стоять кучками |
stand in one's light | вредить (кому-л.) |
stand in someone’s light | заслонять свет (+ dat.) |
stand in one's light | стоять перед светом |
stand in light | загораживать кому-либо свет (кому-л.) |
stand in someone's light | заслонять свет |
stand in light | мешать (кому-либо) |
stand in one's light | загораживать свет (кому-л.) |
stand in light | стоять у кого-либо на дороге |
stand in line | стоять в шеренге |
stand in line | стоять в хвосте |
stand in line | стоять в живой очереди |
stand in line | стоять в ряд |
stand in line | выстоять в очереди (for) |
stand in line | ждать своей очереди на раздаче (в кафе, ресторане, столовой Анна Ф) |
stand in line | становиться в очередь (The men are standing in line to sleep with Dolores. – Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.) |
stand in line for | выстаивать в очереди |
stand in line | выстроиться в ряд |
stand in lone conspicuity | пребывать в гордом одиночестве |
stand in memory of the deceased | почтить память умершего вставанием |
stand in need | иметь в чём-л. нужду |
stand in need | испытывать необходимость (Johnny Bravo) |
stand in need of | нуждаться в чём-либо |
stand in need of | нуждаться (smth., в чём-л.) |
stand in need of | нуждаться в (чем-либо) |
stand in need of anything | нуждаться в (чём-л.) |
stand in need of help | нуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
stand in need of, to feel the need of | нуждаться в (чем-либо) |
stand in opposition | конкурировать |
stand in opposition | соперничать |
stand in opposition to | противостоять |
stand in one's own defence | сопротивляться |
stand in one's own defence | защищаться |
stand in one's own light | вредить самому себе |
stand in own light | нарушать собственные интересы |
stand in own light | вредить самому себе |
stand in place | стоять на месте |
stand in prayer | стоять на молитве (AlexandraM) |
stand in someone's shoes | почувствовать себя в чужой шкуре (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение vikavikavika) |
stand in shore | держаться к берегу |
stand in solidarity with | проявить солидарность с (Ремедиос_П) |
stand in stark contrast to | контрастировать на фоне |
stand in stead | годиться |
stand in stead | служить |
stand in stead | служить вместо |
stand in the ancient ways | быть противником всего нового |
stand in the ancient ways | держаться за старину |
stand in the ancient ways | быть противником новшеств |
stand in the ancient ways | придерживаться старых принципов |
stand in the breach | броситься в прорыв |
stand in the breach | принять на себя всю силу удара |
stand in the breach | принять на себя главный удар |
stand in the corner | ставить в угол |
stand in the corner | поставить в угол |
stand in the crowd | стоять в толпе (Alex_Odeychuk) |
stand in the draft | стоять на сквозняке |
stand in the gap | принять на себя главный удар |
stand in the gap | защищать |
stand in the gap | защищаться |
stand in the gap | принять на себя главный удар (противника) |
stand in the gateway | стоять в воротах |
stand in the pillory | стоять у позорного столба |
stand in the same relation to her | находиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | находиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | находиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the spotlight | находиться в центре внимания (VLZ_58) |
stand in the way | вставать попёрек дороги |
stand in the way | вставать поперёк дороги |
stand in the way | быть преградой (VLZ_58) |
stand in the way | встать попёрек дороги |
stand in the way | преграждать кому-л. дорогу |
stand in the way | стоять поперёк дороги |
stand in the way | служить препятствием |
stand in the way | быть в чём-л. помехой |
stand in the way | быть препятствием (Andrey Truhachev) |
stand in the way | мешать (Andrey Truhachev) |
stand in the way | мешаться (Andrey Truhachev) |
stand in the way | воспрепятствовать (pf of препятствовать) |
stand in the way | стоять на дороге (Andrey Truhachev) |
stand in the way of | встать на пути |
stand in the way of | быть помехой для |
stand in the way of | служить помехой для |
stand in the way of | мешать (diyaroschuk) |
stand in the way of | препятствовать (кому-либо Notburga) |
stand in the way of | преградить кому-либо, чему-либо путь |
stand in smb.'s way | мешать (кому́-л.) |
stand in someone's way | стоять поперёк дороги (+ dat.) |
stand in smb.'s way | стоять у кого-л. на дороге |
stand in someone’s way | перебегать дорогу (+ dat.) |
stand in with others | быть заодно с остальными (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
stand in with others | присоединиться к остальным (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
stand in your arms | остаться в твоих объятиях (Alex_Odeychuk) |
stand locked in each other's arms | стоять, крепко сжимая друг друга в объятиях |
stand out in a crowd | выделяться в толпе (4uzhoj) |
stand out in a crowd | отличаться от других (be distinctive la_suerte) |
stand out in all its beauty | красоваться |
stand out in one's mind | запоминаться (george serebryakov) |
stand out in the street | выделяться на улице (in a picture, in one's work, etc., и т.д.) |
stand out in your mind | запомниться (Olga Fomicheva) |
stand somebody in good stead | пригождаться |
stand somebody in good stead | сослужить добрую службу (кому-либо Anglophile) |
stand somebody in good stead | оказываться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | оказаться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | пригодиться |
stand straight up in the air | становиться на дыбы |
stand united in doing something | делать что-либо сообща (Ремедиос_П) |
stand up in comparison with | выдерживать сравнение (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
standing in contempt | неподчинение суду (of court) |
standing in election | положение на выборах |
standing in open view | нескрываемый |
standing in public opinion polls | положение по результатам опроса общественного мнения |
standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
standing-in | подменяющий (MichaelBurov) |
tears stood in her eyes | у неё стояли слезы в глазах |
the crew turned in all standing | команда, переодетая по всей форме |
the father stood the boy in a corner | отец поставил мальчика в угол |
the student is in good standing | студент академической задолженности не имеет |
the student is in good standing | учебный план выполнен |
the umbrella is standing in the corner | зонтик стоит в углу |
the wall stood in its integrity | стена полностью сохранилась |
to warsle in from a standing position | бороться в стойке |
units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
wrestle in a standing position | бороться в стойке |
you have no official standing in this case | официально вы не имеете никакого отношения к этому делу |
Your bank account is in good standing | Задолженность по счету отсутствует (4uzhoj) |