Subject | English | Russian |
gen. | a man of high standing in society | человек, занимающий высокое положение в обществе |
gen. | a man of high standing in society | человек высокопоставленный |
Makarov. | a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase | профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях |
gen. | acknowledges that someone is in good standing | претензий не имеет (The Bank acknowledges that the Borrower is in good standing under the Loan Agreement – Банк претензий к заемщику в отношении исполнения им условий кредитного договора не имеет. // Насколько я понимаю, такое выражение годится для справок, но не годится для фраз типа "стороны не имеют претензий друг к другу" 4uzhoj) |
Makarov. | Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead | Адаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилось |
Makarov. | Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead | Адамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилось |
wrest. | arm drag in standing | тяга руки в стойке |
Makarov. | as we were standing in the garden, three planes passed over the house | когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта |
Makarov. | atomic de Broglie waves in multiple standing waves | атомные волны де Бройля во множественных оптических стоячих волнах |
Makarov. | atomic de Broglie waves in multiple standing waves | атомные волны де Бройля в многократных оптических стоячих волнах |
Makarov. | atomic de Broglie waves in multiple standing waves | атомные волны де Бройля в кратных оптических стоячих волнах |
econ. | bank in good standing | банк, пользующийся солидной репутацией |
ed. | be in good academic standing | не иметь академической задолженности (Tiny Tony) |
law | be in good legal standing | обладать надлежащей правосубъектностью (о компании Leonid Dzhepko) |
gen. | be in good standing | являться действительным (Johnny Bravo) |
Игорь Миг, busin. | be in good standing | пользоваться солидной репутацией |
econ. | be in good standing | обладать устойчивым финансовым положением |
law | be in good standing | не иметь дисциплинарных и т.п. взысканий (в частности, о юристах-членах адвокатур Asker) |
law | be in good standing | являться добросовестным налогоплательщиком (приблизительный перевод, так как значение охватываемое английским эквивалентом намного шире sankozh) |
gen. | be in good standing | не иметь проблем (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be in good standing | иметь действующий срок годности (Johnny Bravo) |
gen. | be in good standing | находиться в хорошем состоянии (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be in good standing | быть в норме (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be in good standing | см. in good standing (1) действительный (о юридическом лице, члене какой-либо организации); 2) не имеющий задолженности (академической, по уплате членских взносов, налогов, по банковскому счету и т.д.) Your bank account is in good standing. – Задолженность по счету отсутствует. // The student is in good standing. – Учебный план выполнен. / Студент академической задолженности не имеет. 4uzhoj) |
gen. | be in good standing under the Laws of | иметь действительный правовой статус по Законодательству (Alexander Demidov) |
gen. | be in good standing with | быть у кого-либо на хорошем счету (someone) |
Gruzovik, prop.&figur. | be in good standing with | быть у кого-либо на хорошем счёту (someone) |
Makarov. | be in good standing with | быть на хорошем счету у (someone – кого-либо) |
gen. | be in good standing with | пользоваться авторитетом у (someone – кого-либо oleks_aka_doe) |
gen. | be in good standing with | быть на хорошем счету (someone); у кого-либо) |
law | certificate of existence with status in good standing | Свидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov) |
econ. | changes in financial standing | изменения в финансовом положении |
laser. | channeling in a laser standing wave | каналирование в лазерной стоячей волне (напр., атомов) |
nano | channeling in a standing spherical light wave | каналирование в стоячей сферической световой волне (напр., атомов) |
chess.term. | count a game in official standings | засчитывать партию |
box. | count out in standing | отсчитать стоячего боксёра |
box. | count out in standing | отсчитывать стоячего боксёра |
fin. | decline in credit standing | ухудшение кредитоспособности (Alexander Matytsin) |
Makarov. | differ in social standing | различаться по социальному положению |
Makarov. | differ in social standing | принадлежать к разным слоям общества |
psychol. | difficulty in standing | затруднения состояния |
gymn. | drawing of the area used up in free standing exercise | рисунок передвижений |
chess.term. | fall behind in the standings | сместиться вниз турнирной таблицы |
chess.term. | fall behind in the standings | "откатиться" |
chess.term. | fall in the standings | снижение турнирных результатов |
chess.term. | finish first in the standings | финишировать первым |
weap. | fire in standing and kneeling positions | вести стрельбу с колена и из положения стоя (Alex_Odeychuk) |
construct. | Fold the upturned edges of the welted metal sheets in standing seams | Гребни при соединении картин между собой загибайте в стоячие фальцы |
aerohydr. | generated-in-standing-waves turbulence | возникающая в стационарных волнах турбулентность |
law | have no standing in the law | незаконный (The referendum that took place in Crimea is both irrelevant and deeply significant. Irrelevant because it has no standing in the law of the country to which it applies, and because it took place while the autonomous region was under military occupation. International bodies are unlikely to recognise its outcome: the UN security council voted by 13-1 to condemn it on Saturday, with only Russia voting against. 4uzhoj) |
polit. | have taken a toll on his standing in the polls | отразиться на его уровне популярности согласно опросам общественного мнения (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | have taken a toll on his standing in the polls | отразиться на его уровне популярности в опросах общественного мнения (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | he experienced a sudden fall in the standings | Внезапно его турнирные результаты стали снижаться |
gen. | he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man | он был авторитетным человеком в своём кругу – мудрец, опора общества, человек образованный |
gen. | he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man | он был человеком с весом в своём кругу-мудрец, опора общества, человек образованный (kee46) |
chess.term. | he has a firm grip on first place in the standings | он уверенно занимает первую строчку в турнирной таблице |
gen. | he has a table in his room standing | у него в комнате стоит стол |
gen. | he is standing in the way | он загораживает путь |
gen. | he is standing in the way | он преграждает путь |
gen. | he is standing in the way | он загораживает дорогу |
Makarov. | he stood back in the crowd | он стоял позади в толпе |
Makarov. | he stood in a study | он стоял в задумчивости |
Makarov. | he stood in front of a grocer's window | он стоял перед витриной бакалейного магазина |
gen. | he stood in jeopardy of losing his driving licence | он рисковал потерять водительские права |
gen. | he stood knee-deep in water | он стоял по колено в воде |
Makarov. | he stood second in line | он был вторым в шеренге |
gen. | he stood without moving while the news sank in | он стоял как столб, пока до него не дошёл смысл сообщения |
gen. | he was standing in the middle of the room | он стоял посреди комнаты |
gen. | he was standing in the very thick of the crowd | он стоял в самой гуще толпы |
gen. | he was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other | он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой |
wrest. | hold in standing | приём в стойке |
Makarov. | hummock standing on the ground or in shallow water | торосистое образование, сидящее на грунте или на мели |
gen. | I hate standing in queues | я ненавижу стоять в очередях |
Gruzovik, inf. | in a standing position | в стоячку |
ed. | in Good Academic Standing | отсутствие академической задолженности (Johnny Bravo) |
law | in good standing | не дисквалифицированный (в силу/за неисполнение каких-либо установленных требований, напр., акционер, оплативший в срок свои акции; специалист не лишённый диплома и права практики и т.п. Sjoe!) |
law, context. | in good standing and having full capacity to transact business | действительный (о состоянии юридического лица – в том смысле, что оно не имеет задолженностей по подаче отчётности и т.п., в отношении него не инициировано никаких процедур и проч. Не путать с "duly incorporated" (зарегистрированное должным образом/в установленном порядке): А business entity which is either registered with or chartered by a government agency is said to be in good standing if it has filed and continued to file all appropriate paperwork with the government agency which provides its charter, and has paid all fees which are due for its charter or the renewal thereof. Note that being in good standing simply means the entity has kept all paperwork related to its charter and yearly renewal up to date and that all fees have been paid. It is possible for a corporation to be simultaneously, say, in bankruptcy or delinquent on its taxes, but as long as the paperwork and fees are current with the chartering authority, the entity will still be in "good standing." 4uzhoj) |
law | in good standing | обладающая полной правосубъектностью (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in good standing | не имеющий задолженности (налоговой, академической, по уплате членских взносов, по банковскому счету и т. п. mazurov) |
ed. | in good standing | не имеющий академической задолженности (надпись в приложении к диплому: Student is in good standing unless stated otherwise. sergey ivanov) |
cleric. | in good standing | воцерковлённый (Notburga) |
bank. | in good standing | не имеющий просроченных обязательств (a quote from a letter issued by a bank to a tax authority: Diamond Maharaja Capital is a valid and existing company and is, with respect to the filing of annual reports, in good standing. ART Vancouver) |
news, context. | in good standing | не имеющий проблем (The companies wanted to stay in good standing with the government.) |
gen. | in good standing | действительный (в значении "не просроченный" – о лицензии, членстве (т. е., например, вовремя уплачены членские взносы) и т. п.: University degree in counselling, social work, psychology or psychiatry, with current valid certification in good standing is required 4uzhoj) |
law | in good standing in each jurisdiction | отвечает установленным требованиям каждой юрисдикции (empirey) |
gen. | in good standing with... | на хорошем счету у... |
mil. | in standing and kneeling positions | с колена и из положения стоя (говоря о стрельбе Alex_Odeychuk) |
dentist. | in-standing tooth | смещённый внутрь зуб (MichaelBurov) |
dentist. | in-standing tooth | зуб, смещённый внутрь линии роста зубов (MichaelBurov) |
dentist. | in-standing tooth | зуб, смещённый в полость рта (MichaelBurov) |
gen. | is in good standing with respect to | задолженности не имеет (is in good standing with respect to any and all contributions or payments in lieu of contributions payable 4uzhoj) |
weap. | lead to more precision fires in standing and kneeling positions | приводить к повышению точности стрельбы с колена и из положения стоя (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | leap in the standings | скачок вверх в турнирной таблице |
wrest. | lift off in standing position | поднятие в стойке |
wrest. | lift-off in standing | поднимание стоя в стойке |
construct. | Lock one end of a cleat in the standing seam | один конец кляммера заводите в стоячий фальц |
chess.term. | logjam in the standings | столпотворение в турнирной таблице |
sport. | many teams are neck and neck in the standings | плотность турнирной таблицы (Considering that many teams are neck and neck in the standings – учитывая плотность турнирной таблицы VLZ_58) |
EBRD | member in good standing | полноправный член (oVoD) |
amer. | member in good standing | действительный член (клуба,общества: identified him as a member in good standing of the National Rifle Association Val_Ships) |
gen. | member in good standing | действительно является членом (A member shall be deemed to be in "good standing" when such member's dues, if dues are required, are current and such member is not currently: expelled, serving a term of suspension, serving indefinite probation. Т.е. речь идёт не о полноправности, а о том, выполнил ли такой член свои обязательства перед организацией (уплатил ли членские взносы, прошел ли очередную сертификацию, не нарушил ли закон и т.п.). В наших свидетельствах о членстве пишут "просто является членом с ..." и все. То есть у нас предполагается, что сам факт подтверждения членства уже свидетельствет о том, что член является "in good standing" 4uzhoj) |
NGO | member in good standing of the society | действительный член общества (говоря о члене какого-либо общества, напр., общества рыболовов и охотников и т.п. Alex_Odeychuk) |
busin. | members in bad standing | недобросовестные члены (Victorian) |
proverb | no sense in standing when you can sit | в ногах правды нет |
gen. | not standing in the way | непротивление (Tanya Gesse) |
gen. | out-standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in a field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in the field | выдающийся в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
Makarov. | professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase | профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях |
gen. | Pushkin is here represented in standing position | здесь Пушкин изображён во весь рост |
gen. | raise one's standing in the eyes of | поднимать авторитет в глазах (I have also said publicly, and Mrs Roberts has commented on it publicly, that the police must raise their standing in the eyes of the community and the community's trust and confidence in the police should be growing (Australia) Tamerlane) |
chess.term. | ranking in standings | технические результаты турнира от лучшего к худшему |
Makarov. | retire in good standing | уйти в отставку с хорошей репутацией |
gen. | Rules for Distributing Standing Timber in Forests of the USSR | Правила отпуска древесины на корню в лесах СССР (W.B. Simons ABelonogov) |
speed.skat. | run in standing position | бежать стоя |
wood. | saw standing up straight in the cut | работоспособность пилы |
chess.term. | separation in the standings | расслаивание в турнирной таблице |
Makarov. | she stood contemplating herself in the mirror | она стояла, пристально рассматривая себя в зеркале |
Makarov. | she was standing by an apple-tree in a shaft of daylight | она стояла около яблони в потоке солнечного света |
Makarov. | she was standing in a shaded doorway | она стояла в тёмном подъезде |
Makarov. | shed stood in the background | сарай стоял в глубине |
agric. | sprouting of grain in standing crop | прорастание на корню |
gen. | stand a chair in a corner | поставить стул в угол (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |
Makarov. | stand at the head of all nations in industry | занимать первое место среди других народов в вопросах промышленности |
Makarov. | stand at the head of all nations in matters of art | занимать первое место среди других народов в вопросах искусства |
gen. | stand below smb. in class | уступать кому-л. в своём классе |
Makarov. | stand bottles in a row | ставить бутылки в ряд |
gen. | stand by you in all your troubles and disputes | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stand deep in water | стоять глубоко в воде |
Makarov. | stand directly in the path | стоять прямо на дороге |
gen. | stand firm in one's views | иметь твёрдые убеждения |
law | stand good in law | иметь юридическую силу |
gen. | stand good in law | быть законным |
gen. | stand good in law | быть действительным |
gen. | stand high in one's class | быть одним из ведущих в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
gen. | stand high in one's class | быть одним из лучших в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
gen. | stand high in one's class | быть одним из первых в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
Makarov. | stand high in someone's esteem | пользоваться почётом у (кого-либо) |
Makarov. | stand high in someone's favour | пользоваться чьим-либо благоволением |
Makarov. | stand high in someone's favour | пользоваться чьим-либо расположением |
Makarov. | stand high in someone's favour | быть в милости у (кого-либо) |
Makarov. | stand high in someone's favour | очень нравиться (кому-либо) |
Makarov. | stand high in someone's favour | быть любимцем (кого-либо) |
gen. | stand high in favour | быть в милости (у кого-либо) |
gen. | stand high in public esteem | пользоваться всеобщим уважением |
gen. | stand high in the opinion of his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
gen. | stand high in the opinion with his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
gen. | stand in | принимать участие |
gen. | stand in | обходиться |
nautic. | stand in | подходить к порту |
nautic. | stand in | подходить к якорному месту |
nautic. | stand in | идти к берегу |
Makarov. | stand in | дублировать (for) |
Makarov., inf. | stand in something | стоить |
Makarov. | stand in | заменять |
Makarov., inf. | stand in | обходиться в |
Makarov. | stand in | представлять (for) |
Makarov. | stand in | замещать (for) |
gen. | stand in | принять участие |
gen. | stand in | быть в хороших отношениях (with; с кем-либо) |
gen. | stand in | поддерживать хорошие отношения |
gen. | stand in | помочь |
gen. | stand in | помогать |
gen. | stand in | стоить |
media. | stand in a better position | находиться в лучшем положении (bigmaxus) |
Makarov. | stand in a line | выстроиться в ряд |
Makarov. | stand in a line | стоять в ряд |
gen. | stand in a line | стоять в линию |
gen. | stand in a queue | стоять в очереди |
Makarov. | stand in a queue for something | стоять в хвосте за (чем-либо) |
Gruzovik, inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forwar | избочиться (= избочениться) |
inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избоченить (pf of избочениваться) |
Gruzovik, inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избочениваться (I sure wish that people who comment on my entries would have the common courtesy of doing their homework before bloviating in public! The last time I checked the Russian word "разговорный" means "colloquial" or "informal"; if you cannot comprehend such a simple idea, I'll have to get out a bigger color crayon to explain it! wiktionary.org) |
Gruzovik, inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избочиться (= избочениться) |
Gruzovik, inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избочениться (pf of избочениваться) |
inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избочить |
inf. | stand in a threatening pose with one arm akimbo and the hip upon which it rests thrust forward | избоченивать (impf of избочениться) |
gen. | stand in a way | мешать (Александр_10) |
gen. | stand in a way | стоять на пути (Александр_10) |
gen. | stand in a way | препятствовать (кому-либо Александр_10) |
gen. | stand in as | выступать в качестве (sega_tarasov) |
gen. | stand in awe | испытать благоговейный трепет |
gen. | stand in awe | бояться |
gen. | stand in awe | благоговеть (of smth., smb., пе́ред чем-л., кем-л.) |
gen. | stand in awe | испытывать благоговейный трепет |
gen. | stand in awe of | бояться (страшиться, чего-либо) |
gen. | stand in awe of | испытывать благоговейный трепет перед кем-либо (someone) |
gen. | stand in awe of | благоговеть перед кем-то (someone kee46) |
gen. | stand in awe of | благоговеть перед (кем-то/чем-то kee46) |
Makarov. | stand in awe of | бояться (someone – кого-либо) |
Makarov. | stand in awe of something | страшиться (чего-либо) |
Makarov. | stand in awe of | испытывать благоговейный трепет перед (someone – кем-либо) |
gen. | stand in awe of | бояться |
gen. | stand in awe of | трепетать перед (кем-либо) |
media. | stand in ballot | находиться в списке кандидатов (bigmaxus) |
Makarov. | stand in ballot | быть в списке кандидатов |
Makarov. | stand in circle | встать в кружок |
Makarov. | stand in close interdependence | находиться в тесной взаимозависимости |
Makarov. | stand in close relation to something | находиться в тесной зависимости от (чего-либо) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in contradiction to | находиться в противоречии с (Sergei Aprelikov) |
gen. | stand in contrast | контрастировать (AlexanderKayumov) |
gen. | stand in contrast | составлять контраст (to WiseSnake) |
Игорь Миг | stand in one's corner | быть заодно с |
law | stand in defence | защищать |
gen. | stand in defence of | поддерживать (что-л.) |
gen. | stand in defence of | отстаивать (что-л.) |
gen. | stand in defence of | защищать (что-л.) |
gen. | stand in dread | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
gen. | stand in dread | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
gen. | stand in droves | толпиться |
gen. | stand in fear | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
gen. | stand in fear | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
Makarov. | stand in fear of his anger | страшиться его гнева |
gen. | stand in fear of one | бояться (кого-л.) |
gen. | stand in for | замещать (Alexander Demidov) |
Makarov. | stand in for | замещать (кого-либо) |
Makarov. | stand in for | дублировать |
gen. | stand in for | подменять (someone – кого-либо VLZ_58) |
gen. | stand in for | действовать в порядке взаимозаменяемости (Mrs Smith has agreed to stand in for our scheduled speaker. a little party with fruit juice standing in for champagne Alexander Demidov) |
nautic. | stand in for a harbour | зайти в гавань |
nautic. | stand in for a harbour | заходить в гавань |
mil. | stand in for action | находиться в готовности вступить в бой |
Makarov. | stand in for someone else | заменять кого-либо другого |
Makarov. | stand in for someone else | заменить кого-либо другого |
nautic. | stand in for the anchorage | идти на якорную стоянку |
Makarov. | stand in force | иметь силу |
Makarov. | stand in force | оставаться в силе |
obs. | stand in front | предстоять (of) |
Gruzovik, obs. | stand in front of | предстоять |
gen. | stand in full solidarity with | быть солидарным с (Maria Klavdieva) |
Makarov. | stand in full view | стоять прямо на виду |
Makarov. | stand in good stead | оказаться полезным (кому-либо) |
Makarov. | stand in good stead | сослужить службу (кому-либо) |
Makarov. | stand someone in good stead | сослужить хорошую службу (Carl entered West Point on 1 July 1943, his military school background standing him in good stead.) |
Makarov. | stand in good stead | пригодиться (кому-либо; в знач. "сослужить службу": He was the only one of us with Himalayan experience, and his easy-going nature and sense of humour would stand us in good stead in the future.) |
gen. | stand in good stead | пригодиться |
gen. | stand in good stead | сослужить службу |
gen. | stand in good stead | оказаться полезным кому-либо сослужить кому-либо службу |
Makarov. | stand in groups | стоять группами |
Makarov. | stand in knots | собираться кучками |
Makarov. | stand in knots | стоять группами |
Makarov. | stand in knots | собираться группами |
gen. | stand in knots | стоять кучками |
Makarov. | stand in light | заслонять свет (кому-либо) |
Makarov. | stand in someone's light | стоять у кого-либо на дороге |
Makarov., fig. | stand in someone's light | стоять на чьём-либо пути |
Makarov. | stand in someone's light | загородить кому-либо свет |
Makarov. | stand in light | загораживать свет (кому-либо) |
gen. | stand in one's light | загораживать свет (кому-л.) |
gen. | stand in one's light | стоять перед светом |
gen. | stand in someone’s light | заслонять свет (+ dat.) |
fig. | stand in someone's light | мешать (кому-л.) |
fig. | stand in one's light | мешать (кому-л.) |
fig. | stand in someone's light | стоять на дороге |
fig. | stand in light | стоять на дороге |
gen. | stand in one's light | вредить (кому-л.) |
Makarov. | stand in light | стать попёрек дороги (кому-либо) |
Makarov. | stand in light | стоять на дороге (у кого-либо) |
gen. | stand in light | мешать (кому-либо) |
gen. | stand in someone's light | заслонять свет |
gen. | stand in light | загораживать кому-либо свет (кому-л.) |
gen. | stand in light | стоять у кого-либо на дороге |
gen. | stand in line | стоять в ряд |
Gruzovik | stand in line for | выстаивать в очереди |
gen. | stand in line | становиться в очередь (The men are standing in line to sleep with Dolores. – Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.) |
Makarov. | stand in a line | выстроиться в ряд |
Makarov. | stand in a line | стоять в ряд |
Makarov. | stand in line | встать в очередь |
fig., inf. | stand in line | вытягиваться в нитку |
Gruzovik, fig. | stand in line | вытягиваться в нитку |
sport. | stand in line | стоять в строю |
Gruzovik | stand in line | стоять в живой очереди |
gen. | stand in line | стоять в хвосте |
gen. | stand in line | стоять в шеренге |
gen. | stand in line | ждать своей очереди на раздаче (в кафе, ресторане, столовой Анна Ф) |
gen. | stand in line | выстоять в очереди (for) |
gen. | stand in line | выстроиться в ряд |
gen. | stand in lone conspicuity | пребывать в гордом одиночестве |
Makarov. | stand in memory | почтить память вставанием |
Makarov. | stand in memory of fallen fighters | почтить память павших борцов вставанием |
gen. | stand in memory of the deceased | почтить память умершего вставанием |
gen. | stand in need | иметь в чём-л. нужду |
gen. | stand in need | испытывать необходимость (Johnny Bravo) |
gen. | stand in need of | нуждаться в чём-либо |
gen. | stand in need of | нуждаться (smth., в чём-л.) |
gen. | stand in need of | нуждаться в (чем-либо) |
gen. | stand in need of anything | нуждаться в (чём-л.) |
Makarov. | stand in need of help | нуждаться в помощи |
gen. | stand in need of help | нуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
Makarov. | stand in need of sleep | нуждаться во сне |
gen. | stand in need of, to feel the need of | нуждаться в (чем-либо) |
math. | stand in one-to-one correspondence with | находиться в соответствии с |
math. | stand in one-to-one correspondence with | находиться в соответствии (с чем-либо) |
Makarov. | stand in opposition | находиться в оппозиции |
Makarov. | stand in opposition | стоять в оппозиции |
gen. | stand in opposition | конкурировать |
Makarov. | stand in opposition | быть в противостоянии |
gen. | stand in opposition | соперничать |
gen. | stand in opposition to | противостоять |
sport. | stand in order | стоять в строю |
gen. | stand in one's own defence | сопротивляться |
gen. | stand in one's own defence | защищаться |
Makarov. | stand in one's own light | быть врагом самому себе |
gen. | stand in one's own light | вредить самому себе |
gen. | stand in own light | нарушать собственные интересы |
gen. | stand in own light | вредить самому себе |
Makarov. | stand in someone's path | стоять у кого-либо на пути |
gen. | stand in place | стоять на месте |
Makarov. | stand in plain view | стоять на виду |
gen. | stand in prayer | стоять на молитве (AlexandraM) |
gen. | stand in someone's shoes | почувствовать себя в чужой шкуре (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение vikavikavika) |
nautic. | stand in shore | держаться берега |
nautic. | stand in shore | идти к берегу |
gen. | stand in shore | держаться к берегу |
gen. | stand in solidarity with | проявить солидарность с (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | stand in stark contrast to | контрастировать на фоне |
gen. | stand in stead | служить |
gen. | stand in stead | годиться |
gen. | stand in stead | служить вместо |
Makarov. | stand in terror of something | страшиться (чего-либо) |
Makarov. | stand in terror of something | бояться (чего-либо) |
Makarov. | stand in the air | стоять в воздухе |
gen. | stand in the ancient ways | быть противником всего нового |
gen. | stand in the ancient ways | быть противником новшеств |
gen. | stand in the ancient ways | держаться за старину |
gen. | stand in the ancient ways | придерживаться старых принципов |
gen. | stand in the breach | принять на себя всю силу удара |
mil. | stand in the breach | преградить дорогу прорвавшимся войскам противника |
mil. | stand in the breach | преграждать дорогу прорвавшимся войскам противника |
gen. | stand in the breach | броситься в прорыв |
gen. | stand in the breach | принять на себя главный удар |
gen. | stand in the corner | ставить в угол |
gen. | stand in the corner | поставить в угол |
gen. | stand in the crowd | стоять в толпе (Alex_Odeychuk) |
inf. | stand in the doorway | постоять в дверях (не выходя на улицу и вернуться: That is a lot of rain out there tonight. Had the balcony door open for awhile, the kitty just stood in the doorway and said no thanks. Hope this does not cause flooding out there. -- постоял в дверях (Twitter) ART Vancouver) |
Makarov. | stand in the doorway | стоять в дверях |
gen. | stand in the draft | стоять на сквозняке |
gen. | stand in the gap | защищать |
gen. | stand in the gap | защищаться |
gen. | stand in the gap | принять на себя главный удар |
gen. | stand in the gap | принять на себя главный удар (противника) |
Gruzovik | stand in the gateway | стоять в воротах |
Makarov. | stand in the light | стоять, заслоняя собой свет |
inf. | stand in the light | отсвечивать |
Gruzovik, inf. | stand in the light | отсвечивать |
inf. | stand in the light | застить свет |
Makarov. | stand in the light | отсвечивать (стоять, заслоняя собой свет) |
gen. | stand in the pillory | стоять у позорного столба |
Makarov. | stand in the rain | стоять под дождём |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | быть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the same relation to her | находиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
Makarov. | stand in the snow | стоять на снегу |
gen. | stand in the spotlight | находиться в центре внимания (VLZ_58) |
Makarov. | stand in the water | стоять в воде |
gen. | stand in the way | вставать попёрек дороги |
Gruzovik | stand in the way | вставать поперёк дороги |
gen. | stand in the way | быть препятствием (Andrey Truhachev) |
gen. | stand in the way | встать попёрек дороги |
gen. | stand in the way | преграждать кому-л. дорогу |
gen. | stand in the way | быть в чём-л. помехой |
Gruzovik, dial. | stand in the way | заколодить (of) |
gen. | stand in the way | служить препятствием |
obs. | stand in the way | претить (of) |
media. | stand in the way | стоять на пути (bigmaxus) |
media. | stand in the way | препятствовать (bigmaxus) |
gen. | stand in the way | стоять поперёк дороги |
gen. | stand in the way | быть преградой (VLZ_58) |
Gruzovik | stand in the way | воспрепятствовать (pf of препятствовать) |
gen. | stand in the way | мешать (Andrey Truhachev) |
gen. | stand in the way | мешаться (Andrey Truhachev) |
gen. | stand in the way | стоять на дороге (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | stand in the way of | служить помехой для |
Gruzovik, obs. | stand in the way of | претить |
Gruzovik, dial. | stand in the way of | заколодить |
gen. | stand in the way of | мешать (diyaroschuk) |
gen. | stand in the way of | препятствовать (кому-либо Notburga) |
Игорь Миг | stand in the way of | быть помехой для |
Игорь Миг | stand in the way of | встать на пути |
gen. | stand in the way of | преградить кому-либо, чему-либо путь |
Makarov. | stand in the wind | стоять на ветру |
Makarov. | stand in the wings | ждать своего часа |
Makarov. | stand in the wings | ждать своего выхода на сцену (об актере) |
Makarov. | stand in tiers | подниматься ярусами |
nautic. | stand in to-ward | идти по направлению к |
nautic. | stand in to-ward | править по направлению к |
nautic. | stand in to-wards | идти по направлению к |
nautic. | stand in to-wards | править по направлению к |
Makarov. | stand in someone's way | загораживать кому-либо дорогу |
Makarov. | stand in someone's way | загородить кому-либо дорогу |
Makarov. | stand in someone's way | стать кому-либо поперёк дороги |
Makarov. | stand in someone's way | стоять у кого-либо на пути |
gen. | stand in smb.'s way | мешать (кому́-л.) |
gen. | stand in smb.'s way | стоять у кого-л. на дороге |
gen. | stand in someone's way | стоять поперёк дороги (+ dat.) |
gen. | stand in someone’s way | перебегать дорогу (+ dat.) |
Makarov. | stand in way of a meeting | препятствовать встрече |
media. | stand in way of meeting | препятствовать митингу (bigmaxus) |
Makarov. | stand in with | быть в каких-либо отношениях с (кем-либо) |
Makarov. | stand in with | разделить расходы с (кем-либо) |
Makarov. | stand in with | быть в хороших отношениях (с кем-либо) |
Makarov. | stand in with someone for something | совместно с кем-либо организовать тайное, обыкновенно выгодное предприятие |
gen. | stand in with others | быть заодно с остальными (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
gen. | stand in with others | присоединиться к остальным (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
gen. | stand in your arms | остаться в твоих объятиях (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stand knee-deep in water | стоять по колено в воде |
gen. | stand locked in each other's arms | стоять, крепко сжимая друг друга в объятиях |
gen. | stand out in a crowd | выделяться в толпе (4uzhoj) |
Makarov. | stand out in a crowd | выделяться из толпы |
Makarov. | stand out in a crowd | быть не таким, как все |
gen. | stand out in a crowd | отличаться от других (be distinctive la_suerte) |
Gruzovik | stand out in all its beauty | красоваться |
gen. | stand out in one's mind | запоминаться (george serebryakov) |
Makarov. | stand out in relief | вырисовываться (against; на фоне, отчётливо) |
tech. | stand out in relief | приходить в непосредственный контакт с режущим инструментом (Vanda Voytkevych) |
Makarov. | stand out in relief | вырисоваться (against; на фоне, отчётливо) |
gen. | stand out in the street | выделяться на улице (in a picture, in one's work, etc., и т.д.) |
gen. | stand out in your mind | запомниться (Olga Fomicheva) |
vulg. | stand out like a shit-house in the fog | бросаться в глаза |
vulg. | stand out like a shit-house in the fog | быть очевидным |
obs. | stand punishment in full combat gear | стоять под ружьём (in refer, to a soldier in the Imperial army) to punish a soldier by making him stand for a certain period of time fully armed and in full marching gear: Joe was ordered to stand punishment in full combat gear Taras) |
gen. | stand somebody in good stead | сослужить добрую службу (кому-либо Anglophile) |
gen. | stand somebody in good stead | пригождаться |
gen. | stand somebody in good stead | оказаться полезным (кому-либо) |
gen. | stand somebody in good stead | оказываться полезным (кому-либо) |
gen. | stand somebody in good stead | пригодиться |
gen. | stand straight up in the air | становиться на дыбы |
gen. | stand united in doing something | делать что-либо сообща (Ремедиос_П) |
gen. | stand up in comparison with | выдерживать сравнение (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
mil. | stand up in defence | стоять в обороне |
Makarov. | stand up in honour of someone's memory | почтить чью-либо память вставанием |
Makarov. | stand up to a strong enemy in a fierce battle | выстоять в ожесточённой борьбе с сильным врагом |
Makarov. | stand with one's hands deep in one's pockets | стоять, засунув руки в карманы |
math. | stand with ... in importance | стоять в одном ряду с ... по важности |
mil. | stand-in for | подменять (someone); при исполнении обязанностей; кого-либо) |
Makarov. | standing Alfven wave in the magnetosphere | стоячая альфвеновская волна в магнитосфере |
libr., engl. | Standing Committee on Education in Librarianship | Постоянная комиссия по библиотечному образованию |
fish.farm. | standing crop of the fish per unit area in a body water | рыбопродуктивность |
law | standing good in law | имеющий юридическую силу |
shoot. | standing in | занятие линии огня |
gen. | standing in contempt | неподчинение суду (of court) |
law | standing in contempt | невыполнение распоряжений суда |
law | standing in contempt | неподчинение суду |
law | standing in contempt of court | неподчинение суду |
law | standing in court | выступление в качестве стороны по делу |
law | standing in court | процессуальная правоспособность |
gen. | standing in election | положение на выборах |
sport, bask. | standing in front | передний заслон |
sport. | standing in line | стоящий в строю |
Игорь Миг | standing in open view | нескрываемый |
sport. | standing in order | стоящий в строю |
rel., christ. | standing in prayer | молитвенное стояние (AlexandraM) |
gen. | standing in public opinion polls | положение по результатам опроса общественного мнения |
Makarov. | standing in the castle yard, we could feel the centuries roll back | стоя во дворе замка, мы ощущали, как столетия катятся назад |
gen. | standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
dipl. | standing in the international community | положение на международной арене (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | standing in the international community | международное положение (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
polit. | standing in the polls | уровень популярности согласно опросам общественного мнения (CNN Alex_Odeychuk) |
sport. | standing-in | страховка |
gen. | standing-in | подменяющий (MichaelBurov) |
econ. | statement of changes in financial standing | отчёт об изменениях в финансовом положении |
construct. | Structural glass shapes should be set in place using free-standing ladders | Монтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя |
gen. | tears stood in her eyes | у неё стояли слезы в глазах |
gen. | the crew turned in all standing | команда, переодетая по всей форме |
gen. | the father stood the boy in a corner | отец поставил мальчика в угол |
chess.term. | the game was of great significance in the determination of the final standings | Партия имела большое значение для окончательного распределения мест |
Makarov. | the old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at us | пожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоумении |
Makarov. | the people seem to delight in standing, like wild goats, upon the dizziest of "jumpy" peaks | кажется, люди обожают стоять, подобно горным козлам, на головокружительной высоты кручах |
chess.term. | the points scored are not counted in the final standings | Набранные очки не подсчитываются при окончательном подведении итогов |
Makarov. | the shed stood in the background | сарай стоял в глубине |
Makarov. | the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
Makarov. | the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
gen. | the student is in good standing | студент академической задолженности не имеет |
gen. | the student is in good standing | учебный план выполнен |
chess.term. | the team placed first in the first group standings | по результатам игр в первой группе эта команда заняла первое место |
gen. | the umbrella is standing in the corner | зонтик стоит в углу |
gen. | the wall stood in its integrity | стена полностью сохранилась |
chess.term. | this game counts in official standings | эта партия идёт в зачёт |
gen. | to warsle in from a standing position | бороться в стойке |
geol. | transportation in standing bodies of water | перенос в стоячих водах |
nautic., inf. | turn in all standing | ложиться спать не раздеваясь |
UN | United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке |
gen. | units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
nautic. | watch-standing in compartment | вахтенный в отсеке (Himera) |
Makarov. | we stood ankle-deep in snow | мы стояли по щиколотку в снегу |
gen. | wrestle in a standing position | бороться в стойке |
wrest. | wrestle in standing position | бороться в стойке |
wrest. | wrestling in standing | борьба стойке |
gen. | you have no official standing in this case | официально вы не имеете никакого отношения к этому делу |
gen. | Your bank account is in good standing | Задолженность по счету отсутствует (4uzhoj) |