English | Russian |
All modification kit and special tools | все комплекты для модификации и специальные инструменты (Your_Angel) |
AOC copies with operation special provisions in English | копии Сертификата эксплуатанта со специальными положениями по эксплуатации на английском языке (tina.uchevatkina) |
assist passengers requiring special attention | содействие пассажирам требующим особое внимание (Your_Angel) |
Availability of special transportation equipment | Наличие специального оборудования для транспортировки (Uchevatkina_Tina) |
defined according to the conditions and special aspects of activity and future development of airline | определяется исходя из условий и особенностей деятельности и перспектив развития Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
ground special current supply system | система наземного электроснабжения спецтоками |
Modification kits and any special tools or equipment supplied by the Service Provider | Комплект для модификации и любые специальные инструменты или оборудование предоставленное обслуживающей компанией (Your_Angel) |
of the modification kit and special tools | комплекта для модификации и специального инструмента (Your_Angel) |
passenger of special category | пассажир особой категории (Irina Verbitskaya) |
Procedure of checking technical and life condition of special technical means of inspection operated at the civil aviation airports | Методика проверки технического и ресурсного состояния специальных технических средств досмотра, эксплуатируемых в аэропортах гражданской авиации (Irina Verbitskaya) |
special air report | специальное донесение с борта |
special arranged courier pick up | срочная доставка курьером (Your_Angel) |
special assistance service | услуги для пассажиров с ограниченными возможностями (sankozh) |
special assistance service | услуги для пассажиров с особыми потребностями (sankozh) |
special baggage | спецбагаж (Irina Verbitskaya) |
special care | повышенное внимание |
special case of task for sounding along the flight line of aircraft | частный случай задачи зондирования по линии пути летательного аппарата (Konstantin 1966) |
Special Committee on Future Air Navigation Systems | Специальный комитет по будущим аэронавигационным системам |
special current | спецток |
special dedicated customs critical truck | специально приспособленная таможенная грузовая машина (Your_Angel) |
special emergency services | специальная аварийно-спасательная служба (MichaelBurov) |
special equipment | особые предметы багажа (sankozh) |
special event charter flight | чартерный полёт в связи с особыми событиями |
special event flight | полёт в связи с особыми обстоятельствами |
Special Facility Chart | Специальная карта (SFC Helenia) |
special feature | индивидуальная особенность |
special flight | литерный рейс (Helenia) |
special flight squadron | специальный лётный отряд (специальный летный отряд "Россия" snowleopard) |
special identification position pulse | специальный импульс определения местоположения |
special maintenance | специальное техническое обслуживание |
special meal required | "необходима специальная пища" |
special operations aircraft | ЛА специального назначения (для десантно-диверсионных и разведывательных задач) |
special permission given by airworthiness authorities of foreign countries for overseas flight | специальных разрешений, выдаваемых авиационными властями иностранных государств, на право выполнения международных полётов (tina.uchevatkina) |
Special pick up | Особая погрузка (Your_Angel) |
Special reports in case of AA with dangerous freight aboard | специальные сообщения при АП с опасным грузом на борту (tina.uchevatkina) |
special requests | запросы от пассажиров с особыми потребностями (напр., заказ специального питания, кресла-коляски и т. п. sankozh) |
special rules area | район с особым режимом полёта |
special screening technical means | стс досмотра (ЮлияХ.) |
Special Service Request | требование о специальном обслуживании пассажира (относится к пассажирам с физическими недостатками, больным пассажирам, пассажирам с животными, пассажирам с особой диетой и проч. Alexey Lebedev) |
Special Service Request | Запрос специального обслуживания (zarazagirl) |
special service required | "необходимо специальное обслуживание" |
Special Tools and Equipments | Специальный инструмент и оборудование (Your_Angel) |
special truss | спецферма (NikolaiPerevod) |
special use airspace | ВП особого назначения (MichaelBurov) |
special use airspace | воздушное пространство особого назначения (MichaelBurov) |
special use airspace status | статус ВП особого назначения (MichaelBurov) |
special use airspace status | статус воздушного пространства особого назначения (MichaelBurov) |
technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flight | технология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina) |
within special provisions of AOC | предусмотренным специальными положениями сертификата эксплуатанта (tina.uchevatkina) |
worker list who had special instruction | перечень работников, прошедших специальное обучение (Uchevatkina_Tina) |