English | Russian |
a message was sent summoning additional soldiers up to the front | было отправлено сообщение, чтобы на фронт были посланы дополнительные войска |
all soldiers must salute with the right hand | все солдаты должны отдавать честь правой рукой |
all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position | солдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля |
each column of soldiers marched away as soon as it formed | как только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала |
he was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery | двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею |
headquarters assigned the soldiers to a different unit | штаб определил солдат в другую часть |
in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names | в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат |
in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse | в этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня |
More than four thousand soldiers paraded down the Champs Elysee | в параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдат |
most private soldiers are recruited from the working classes | большинство рядовых – из рабочего класса |
old soldiers never die, they only fade away | старые солдаты не умирают, они угасают |
once the enemy positions have been softened up, we can move the foot soldiers in | после того как позиции врага были обстреляны артогнём, мы можем пустить в ход пехоту |
our soldiers broke the enemy line through | наши солдаты прорвали оборону противника |
our soldiers charged the enemy | наши войска атаковали неприятеля |
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
soldiers barred the way | солдаты преградили путь |
soldiers burnt the fort out | солдаты сожгли форт |
soldiers four rows deep | солдаты, построившиеся в четыре шеренги |
soldiers lay down on a bed of straw | солдаты улеглись на соломе |
soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again | солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью |
soldiers were arrayed on the hill | солдаты выстроились на холме |
soldiers were cracking at the running enemy | солдаты стреляли в убегающего врага |
soldiers were down to their last cartridge | у солдат оставались последние патроны |
soldiers were issued with a complete kit | солдатам был выдан полный комплект обмундирования |
9 soldiers were killed and 15 wounded in action | в бою были убиты 9 и ранены 15 солдат |
the crowd backed off in terror as the soldiers charged | толпа в ужасе отпрянула, когда |
the enemy tried to entice the soldiers from their duty | враг пытался отвлечь солдат от их службы |
the front row of soldiers were mown down by machine-gun fire | первая линия солдат была скошена пулемётным огнём |
the front row of soldiers were mown down by machinegun fire | первая линия солдат была скошена пулемётным огнём |
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans | в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки |
the snipers picked the soldiers off one by one | снайперы перестреляли солдат одного за другим |
the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town | солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города |
the soldiers battled against the opposing army all day | солдаты целый день сражались с войском врага |
the soldiers bivouacked in the mountains for two nights | солдаты две ночи стояли бивуаком в горах |
the soldiers bivouacked in the mountains for two nights | солдаты две ночи стояли биваком в горах |
the soldiers blew up the enemy bridge | солдаты взорвали мост противника |
the soldiers blew up the enemy bridge | солдаты взорвали вражеский мост |
the soldiers climbed into their uniforms | солдаты быстро натянули на себя форму |
the soldiers closed ranks | солдаты сомкнули ряды |
the soldiers closed ranks | солдаты сдвинули ряды |
the soldiers closed up | солдаты сомкнули ряды |
the soldiers drew off and waited for the next attack | солдаты отступили и стали ждать следующей атаки |
the soldiers dug themselves in | солдаты окопались |
the soldiers fell in | солдаты стали в строй |
the soldiers formed into battle order | солдаты выстроились в боевом порядке |
the soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by force | солдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой |
the soldiers had orders to snuff out any enemy guards | у солдат был приказ убивать всех вражеских охранников |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле |
the soldiers have been stood to | солдаты были приведены в боевую готовность |
the soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons | для солдат был проведён полный инструктаж о том, как пользоваться оружием |
the soldiers have neither the smarts nor the education to work the complicated weapons of modern warfare | у солдат нет ни достаточной сообразительности, ни специальной подготовки, чтобы управляться со сложным современным оружием |
the soldiers have occupied the country's television station | солдаты заняли телецентр страны |
the soldiers infiltrated into the enemy defences | солдаты просочились через вражеские заслоны |
the soldiers lay down on a bed of straw | солдаты улеглись на соломе |
the soldiers managed to force the enemy back | солдатам удалось оттеснить противника |
the soldiers marched past | солдаты прошли мимо |
the soldiers plodded five kilometres through the mud | солдаты пропёрли по грязи пять километров |
the soldiers' presence seemed to keep a lid on the violence | по-видимому, присутствие солдат сдерживало беспорядки |
the soldiers re-formed into two ranks | солдаты перестроились в две шеренги |
the soldiers requisitioned food from the citizens | солдаты конфисковывали у жителей продукты питания |
the soldiers requisitioned food from the citizens | солдаты конфисковывали у жителей еду |
the soldiers resisted for two days | солдаты оказывали сопротивление в течение двух дней |
the soldiers shot off their weapons as a sign of victory | солдаты дали один залп из орудий в честь победы |
the soldiers shot off their weapons as a sign of victory | солдаты устроили фейерверк в честь победы |
the soldiers stood stiffly to attention | солдаты стояли по стойке смирно |
the soldiers tramped down the road | солдаты громко протопали по улице |
the soldiers were docked of their ration | солдатам урезали рацион |
the soldiers were down to their last cartridge | у солдат оставались последние патроны |
the soldiers were drawn up in battle lines | солдаты были выстроены в боевом порядке |
the soldiers were in dress uniforms | солдаты одеты в парадную униформу |
the soldiers were in dress uniforms | солдаты были одеты в парадную униформу |
the soldiers were issued with a complete kit | солдатам был выдан полный комплект обмундирования |
the soldiers were ordered to black up for the night attack | солдатам было приказано замаскироваться перед ночной атакой |
the soldiers were ordered to dig in | солдатам отдали приказ окопаться |
the villagers did not like having the soldiers billeted on them | жителям деревни не понравилось, что у них расквартировали солдат |
the war being over, the soldiers returned to their homes | война окончилась, и солдаты вернулись домой |
the wounded soldiers were shipped home | раненых солдат доставили домой по морю |
the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied | новобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся? |
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
they will go to mess and live together like soldiers in a camp | они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере |
this was not an academic exercise-soldiers' lives were at risk | это не было чисто теоретическим занятием – жизнь солдат была в опасности |
two soldiers were sent ahead of the main group to examine the position | двух солдат отправили вперёд основного отряда на разведку |
we must clear the area of enemy soldiers as soon as possible | нам нужно очистить район от врага как можно скорее |
we need new young soldiers to beef up the army | армии нужны молодые солдаты |