DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing soldiers | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a message was sent summoning additional soldiers up to the frontбыло отправлено сообщение, чтобы на фронт были посланы дополнительные войска
all soldiers must salute with the right handвсе солдаты должны отдавать честь правой рукой
all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy positionсолдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля
each column of soldiers marched away as soon as it formedкак только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала
he was collared by two French soldiers, and dragged back into the batteryдвое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею
headquarters assigned the soldiers to a different unitштаб определил солдат в другую часть
in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' namesв честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат
in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouseв этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня
More than four thousand soldiers paraded down the Champs Elyseeв параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдат
most private soldiers are recruited from the working classesбольшинство рядовых – из рабочего класса
old soldiers never die, they only fade awayстарые солдаты не умирают, они угасают
once the enemy positions have been softened up, we can move the foot soldiers inпосле того как позиции врага были обстреляны артогнём, мы можем пустить в ход пехоту
our soldiers broke the enemy line throughнаши солдаты прорвали оборону противника
our soldiers charged the enemyнаши войска атаковали неприятеля
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defencesнаши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeatразрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии
soldiers barred the wayсолдаты преградили путь
soldiers burnt the fort outсолдаты сожгли форт
soldiers four rows deepсолдаты, построившиеся в четыре шеренги
soldiers lay down on a bed of strawсолдаты улеглись на соломе
soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life againсолдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью
soldiers were arrayed on the hillсолдаты выстроились на холме
soldiers were cracking at the running enemyсолдаты стреляли в убегающего врага
soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
soldiers were issued with a complete kitсолдатам был выдан полный комплект обмундирования
9 soldiers were killed and 15 wounded in actionв бою были убиты 9 и ранены 15 солдат
the crowd backed off in terror as the soldiers chargedтолпа в ужасе отпрянула, когда
the enemy tried to entice the soldiers from their dutyвраг пытался отвлечь солдат от их службы
the front row of soldiers were mown down by machine-gun fireпервая линия солдат была скошена пулемётным огнём
the front row of soldiers were mown down by machinegun fireпервая линия солдат была скошена пулемётным огнём
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hansв этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their gunsофицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their gunsофицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки
the snipers picked the soldiers off one by oneснайперы перестреляли солдат одного за другим
the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered townсолдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города
the soldiers battled against the opposing army all dayсолдаты целый день сражались с войском врага
the soldiers bivouacked in the mountains for two nightsсолдаты две ночи стояли бивуаком в горах
the soldiers bivouacked in the mountains for two nightsсолдаты две ночи стояли биваком в горах
the soldiers blew up the enemy bridgeсолдаты взорвали мост противника
the soldiers blew up the enemy bridgeсолдаты взорвали вражеский мост
the soldiers climbed into their uniformsсолдаты быстро натянули на себя форму
the soldiers closed ranksсолдаты сомкнули ряды
the soldiers closed ranksсолдаты сдвинули ряды
the soldiers closed upсолдаты сомкнули ряды
the soldiers drew off and waited for the next attackсолдаты отступили и стали ждать следующей атаки
the soldiers dug themselves inсолдаты окопались
the soldiers fell inсолдаты стали в строй
the soldiers formed into battle orderсолдаты выстроились в боевом порядке
the soldiers had orders to rend the children from their mothers' arms by forceсолдаты получили приказ отбирать детей у матерей силой
the soldiers had orders to snuff out any enemy guardsу солдат был приказ убивать всех вражеских охранников
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле
the soldiers have been stood toсолдаты были приведены в боевую готовность
the soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weaponsдля солдат был проведён полный инструктаж о том, как пользоваться оружием
the soldiers have neither the smarts nor the education to work the complicated weapons of modern warfareу солдат нет ни достаточной сообразительности, ни специальной подготовки, чтобы управляться со сложным современным оружием
the soldiers have occupied the country's television stationсолдаты заняли телецентр страны
the soldiers infiltrated into the enemy defencesсолдаты просочились через вражеские заслоны
the soldiers lay down on a bed of strawсолдаты улеглись на соломе
the soldiers managed to force the enemy backсолдатам удалось оттеснить противника
the soldiers marched pastсолдаты прошли мимо
the soldiers plodded five kilometres through the mudсолдаты пропёрли по грязи пять километров
the soldiers' presence seemed to keep a lid on the violenceпо-видимому, присутствие солдат сдерживало беспорядки
the soldiers re-formed into two ranksсолдаты перестроились в две шеренги
the soldiers requisitioned food from the citizensсолдаты конфисковывали у жителей продукты питания
the soldiers requisitioned food from the citizensсолдаты конфисковывали у жителей еду
the soldiers resisted for two daysсолдаты оказывали сопротивление в течение двух дней
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты дали один залп из орудий в честь победы
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты устроили фейерверк в честь победы
the soldiers stood stiffly to attentionсолдаты стояли по стойке смирно
the soldiers tramped down the roadсолдаты громко протопали по улице
the soldiers were docked of their rationсолдатам урезали рацион
the soldiers were down to their last cartridgeу солдат оставались последние патроны
the soldiers were drawn up in battle linesсолдаты были выстроены в боевом порядке
the soldiers were in dress uniformsсолдаты одеты в парадную униформу
the soldiers were in dress uniformsсолдаты были одеты в парадную униформу
the soldiers were issued with a complete kitсолдатам был выдан полный комплект обмундирования
the soldiers were ordered to black up for the night attackсолдатам было приказано замаскироваться перед ночной атакой
the soldiers were ordered to dig inсолдатам отдали приказ окопаться
the villagers did not like having the soldiers billeted on themжителям деревни не понравилось, что у них расквартировали солдат
the war being over, the soldiers returned to their homesвойна окончилась, и солдаты вернулись домой
the wounded soldiers were shipped homeраненых солдат доставили домой по морю
the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfiedновобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся?
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicelyприбывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно
they will go to mess and live together like soldiers in a campони будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере
this was not an academic exercise-soldiers' lives were at riskэто не было чисто теоретическим занятием – жизнь солдат была в опасности
two soldiers were sent ahead of the main group to examine the positionдвух солдат отправили вперёд основного отряда на разведку
we must clear the area of enemy soldiers as soon as possibleнам нужно очистить район от врага как можно скорее
we need new young soldiers to beef up the armyармии нужны молодые солдаты