DictionaryForumContacts

   English
Terms containing soft | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.as soft as butterслабохарактерный (Anglophile)
gen.as soft as butterмягкотелый (Anglophile)
gen.bacterial soft rot of cabbageслизистый бактериоз капусты (path. Erwinia caratovora pv. caratovora Bergey et. al julchik)
gen.be boiled softразвариться
Игорь Мигbe softпроявлять мягкотелость (конт.)
Игорь Мигbe softне идти на принцип
gen.be softсентиментальничать (with)
Игорь Мигbe softне обострять
gen.be softвлюбиться (on / upon someone – в кого-либо)
gen.be softвлюбиться
Игорь Мигbe softизбегать обострений
gen.be softсантиментальничать (with)
gen.be soft aboutвздыхать по (someone – кому-либо Anglophile)
gen.be soft-heartedиметь мягкое чуткое сердце (Andrey Truhachev)
gen.be soft-heartedбыть мягкосердечным (Andrey Truhachev)
Игорь Мигbe soft onвести себя слишком мягко по отношению к
Игорь Мигbe soft onцеремонничать (Putin Is Soft on Terrorism.17)
gen.be soft onпитать слабость к (к кому-либо В.И.Макаров)
Игорь Мигbe soft onлиберальничать с
Игорь Мигbe soft onнянчиться с
Игорь Мигbe soft onизлишне церемониться с
Игорь Мигbe soft onпригреть
Игорь Мигbe soft onпотворствовать
Игорь Мигbe soft onразводить антимонии
Игорь Мигbe soft onчикаться с
Игорь Мигbe soft onделикатничать с
Игорь Мигbe soft onминдальничать с
Игорь Мигbe soft onпроявлять излишнюю мягкость по отношению (Putin Is Soft on Terrorism -– FP.17)
gen.be soft on upon, someoneвлюбиться в (кого-либо)
gen.be soft uponпитать слабость к (к кому-либо В.И.Макаров)
gen.be soft uponпитать слабость к (someone – кому-либо В.И.Макаров)
gen.be soft withпроявлять снисходительность по отношению к (someone – кому-либо)
gen.be too softцеремониться (с кем-либо – on someone Anglophile)
gen.be too softминдальничать (towards Taras)
gen.be too soft withразводить антимонии (VLZ_58)
Gruzovikbecome softизмяться (pf of изминаться, мяться; of clay)
gen.become softсмягчиться
gen.become softсмягчаться
gen.become softразмякать
gen.become softрыхлеть
Gruzovikbecome softумягчаться (impf of умягчиться)
gen.become softумягчиться
Gruzovikbecome softсмягчаться (impf of смягчиться)
gen.become softмякнуть
Gruzovikbecome softerподмякнуть
gen.become softerумягчиться
Gruzovikbecome softerподмякать
Gruzovikbecome softerумягчаться (impf of умягчиться)
gen.become softerумягчаться
gen.boil an egg softварить всмятку
gen.boil an egg softсварить всмятку
gen.boil an egg softварить яйцо всмятку (hard, вкруту́ю)
gen.boil softварить всмятку
gen.boil softразвариться
gen.boil softразварить
gen.boil softразвариваться
gen.boil softразварить до мягкости
gen.boil softразваривать до мягкости
gen.boil something until it is softразварить
gen.boil something until it is softразваривать
gen.both in hard and soft copyкак на бумаге, так и на электронных носителях (Alexander Demidov)
gen.both in hard and soft copyкак в бумажном, так и электронном виде (Alexander Demidov)
gen.car has a soft hood, which can be rolled back in fine weatherв хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать
gen.carbonated soft drinkгазированный безалкогольный напиток (Andrew052)
gen.coach with soft upholstered seatsмягкий вагон
gen.cook meat a steak, fish, etc. softжарить мясо, пока оно не станет мягким
gen.cook meat a steak, fish, etc. softтушить мясо, пока оно не станет мягким
gen.cream butter and sugar till softсмешать масло с сахаром до однородной массы
gen.do you want a hard-boiled or soft-boiled egg?вы хотите яйцо крутое или всмятку?
gen.don't be soft!не будь идиотом! (Anglophile)
gen.don't be soft!не будь дураком! (Anglophile)
gen.fall in soft foldsпадать мягкими складками
gen.fell softбыть мягким (на ощупь)
gen.fine soft felt bootsчёсанки
Gruzovikget softerподмякнуть
Gruzovikget softerподмякать
gen.give a soft yawnсладко зевнуть (Anglophile)
gen.give soft spot forпитать слабость к (чем-либо leranka)
gen.go soft on someone or sth.дать слабину (Stanislav Silinsky)
gen.grow softумягчиться
Gruzovikgrow softизнеживать
Gruzovikgrow softотмякнуть (pf of отмякать)
Gruzovikgrow softразмякнуть (pf of размякать)
Gruzovikgrow softумягчаться (impf of умягчиться)
Gruzovikgrow softотмякать (impf of отмякнуть)
gen.grow softраспустить слюни
Gruzovikgrow softизнежиться (pf of изнеживаться)
gen.grow softотмякать
gen.grow softотмякнуть
gen.grow softразмягчаться (также перен.)
Gruzovikgrow softразмякать (impf of размякнуть)
gen.grow softразмякнуть
gen.grow softраспускать слюни
gen.grow softразмягчиться (также перен.)
gen.grow softумягчаться
gen.grow softизнеживаться
gen.grow soft by kneadingразмяться
Gruzovikgrow soft by kneadingразмяться (pf of разминаться)
Gruzovikgrow soft by kneadingразминаться (impf of размяться)
gen.grow softerсмягчиться
gen.grow softerумягчаться
Gruzovikgrow softerумягчаться (impf of умягчиться)
Gruzovikgrow softerсмягчаться (impf of смягчиться)
gen.grow softerумягчиться
gen.grow softerсмягчаться
gen.harbour a soft spot forпитать слабость к кому-то (Marina Smirnova)
gen.hard and soft informationподтверждённая и неподтверждённая информация (Asaula)
gen.hard and soft issuesобъективные и субъективные моменты (Alexander Demidov)
gen.hard and soft sciencesестественные точные и гуманитарные науки (inozena)
gen.hard and soft skillsумения и личные качества (Hard skills are specific, teachable abilities that can be defined and measured, such as typing, writing, math, reading and the ability to use software programs. By contrast, soft skills are less tangible and harder to quantify, such as etiquette, getting along with others, listening and engaging in small talk. investopedia.com Alexander Demidov)
gen.hard and soft workстроительно-монтажные и отделочные работы (construction; строительство Lavrov)
gen.hard or softбумажный или электронный (usually in hard or soft format. The hard format is usually paper whereas soft format is electronic. Regardless of format, a message is necessary to initiate a ... Alexander Demidov)
gen.hard or soft copyна бумажном или электронном носителе (sbmt)
gen.have a soft mouthбыть слабоуздой (о лошади)
gen.have a soft spot forбыть не в состоянии устоять перед (4uzhoj)
gen.have a soft spot forдавать слабину (в контексте: My dad always had a soft spot for Barry, so he decided to help the kid. - Когда дело касалось Бэрри, отец давал слабину, поэтому он решил помочь парню.)
gen.have a soft spot forдуши не чаять в (She had a soft spot for her youngest brother and was always fighting for him, even if it was his fault. • Though my uncle is always bungling and goofing things up, I have a soft spot for him; he has a big heart and means well.)
gen.have a soft spot forпо-особому относиться к (в знач. "не строго спрашивать с" : As a cop I always had a soft spot for military folks, probably because I was a vet and most cops I knew who weren't vets were a$$holes to military people because of what I think was a jealousy of the quiet brotherhood military people have.)
gen.he found himself quite soft on the subjectон почувствовал, что эта тема его очень растрогала
gen.he had a wealth of soft, black hairу него была копна мягких чёрных волос
gen.he has a soft jobу него лёгкая работа
gen.he has a soft spot forу него слабость к
gen.he has a soft spot for herон питает к ней слабость
gen.he has a soft spot in his heart for herон питает к ней нежные чувства
gen.he is an soft touchу него легко занять деньги
gen.he is an soft touchего легко надуть
gen.he spoke in a soft keyон говорил мягким тоном
gen.he thinks you're a soft touch in the familyон думает, что ты в нашей семье – слабое место
gen.he was fond of saying soft things which were intended to have no meaningон с удовольствием говорил нежные слова, которые ничего не значили
gen.he was very soft and gentle with the childrenон был добрым и ласковым по отношению к детям
gen.his feet left prints in the soft soilего ноги оставляли следы на мягкой почве
gen.how soft you areкак вы доверчивы
gen.how soft you areкак вы добры
gen.I think he has a soft spot in his heart for herпо моему, он питает к ней слабость
gen.I want my eggs done softя хочу, чтобы мне сварили яйца всмятку
gen.in hard and soft copyна бумажных и электронных носителях (Alexander Demidov)
gen.in hard and soft copyна бумажном и электронном носителе (Alexander Demidov)
gen.in hard and/or soft copyв бумажной и / или электронной форме (The initial version of the RMADS in hard and/or soft copy will be provided for a single cycle of review and comment following which necessary changes will be ...)
gen.in soft and hard copyв бумажной и электронной формах (Alexander Demidov)
gen.in soft and hard copyв электронной и бумажной формах (Alexander Demidov)
gen.in soft and hard copyна электронном и бумажном носителе (fewer hits Alexander Demidov)
gen.in soft and hard copyв электронном и бумажном виде (Alexander Demidov)
gen.in soft copyв электронном виде (I. Havkin)
gen.in soft or hard copyв электронном или печатном виде (Any references to "you" or "your" or similar is reference to any individual viewing the content of this site, whether online or offline or in soft or hard copy. Alexander Demidov)
gen.insert for soft metric tubingвставка для мягких метрических трубок (Charlotte Malkavian)
gen.interior soft goodsинтерьерные текстильные изделия (andrew_egroups)
gen.lie softлежать на мягкой постели
Gruzovikmagnetically softмагнитно-мягкий
gen.make softобмяться (by kneading, mashing)
gen.make softумягчать
gen.make softумягчаться
gen.make softобминаться (by kneading, mashing)
gen.make softумягчить
gen.make softумягчиться
gen.make softобмять (by kneading, mashing)
Gruzovikmake soft by kneading, mashingобмять (pf of обминать)
Gruzovikmake softумягчать (impf of умягчить)
Gruzovikmake soft by kneading, mashingобминать (impf of обмять)
Gruzovikmake softумягчить (pf of умягчать)
gen.make softобминать (by kneading, mashing)
gen.make softerумягчить
gen.make softerумягчиться
gen.make softerумягчаться
Gruzovikmake softerумягчить (pf of умягчать)
Gruzovikmake softerумягчать (impf of умягчить)
gen.make softerумягчать
gen.make the radio softerсделайте радио потише (Верещагин)
gen.manufacturer of soft drinksкомпания-производитель безалкогольных напитков (Alexander Demidov)
gen.may the soil feel as soft as feathersпусть земля тебе будет пухом (Alex_Odeychuk)
gen.motor soft starterплавный пускатель (A motor soft starter is a device used with AC electric motors to temporarily reduce the load and torque in the powertrain and electrical current surge of the motor during startup. This reduces the mechanical stress on the motor and shaft, as well as the electrodynamic stresses on the attached power cables and electrical distribution network, extending the lifespan of the system. WK Alexander Demidov)
gen.my feet were getting stuck in the soft mudмои ноги вязли в жидкой грязи
gen.National Soft Drink AssociationНациональная ассоциация производителей безалкогольных напитков
gen.on soft feetна цыпочках (IgorTolok)
gen.orange-flavored soft drinkоранжада
Gruzovikorange-flavored soft drinkоранжад
gen.orange-flavoured soft drinkоранжада
gen.railroad car with soft seatsмягкий вагон (= first-class)
gen.she chose literature for her examination because she thought it would be a soft optionдля экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего
gen.she has a soft melodious voiceу неё нежный мелодичный голос
gen.she has a soft spot for animalsона любит животных
gen.she has a soft spot for animalsу неё слабость к животным
gen.she spoke in a soft voiceговорила она мягким нежным голосом
gen.soft adhesiveмягкий клей (buraks)
gen.soft ancient voiceпевучий голос старины (z484z)
gen.soft ancient voiceпевучий голос древности (z484z)
gen.soft and hardэлектронный и бумажный (To me record keeping is very essential both in soft and hard form. I work in a Government Depatment as PA to Chief Municipal Officer/Administrator. Alexander Demidov)
gen.Soft Annealмягкий отжиг (Sagoto)
gen.soft-annealedмягкоотожжённый
gen.soft around the edgesмягкий в душе (грозный с виду, но при этом DoctorKto)
gen.soft as butterмягкий как пух
gen.soft as butterмягкий как воск
gen.soft as downмягкий как воск
gen.soft as silkмягкий как пух
gen.soft as silkмягкий как воск
gen.soft as velvetмягкий как пух
gen.soft as velvetмягкий как воск
gen.soft-bellyразмазня (Don't be such a soft-belly Taras)
gen.soft-bellyтюфяк (Taras)
gen.soft blueнежно-голубой (цвет linguee.com Lena Nolte)
gen.soft-bodiedмягкотелый (Dmitrarka)
gen.soft-boiledчувствительный
gen.soft-boiledдушещипательный
Игорь Мигsoft-boiledсентиментальный
Игорь Мигsoft-boiledнежёсткий
gen.soft boiledварёное всмятку (яйцо)
Игорь Мигsoft-boiledмягкий
Игорь Мигsoft-boiledжалостливый
Игорь Мигsoft-boiledмягкосердечный
gen.soft boiledчувствительный
gen.soft boiledдушещипательный
gen.soft boiledвсмятку
gen.soft-boiledвсмятку
gen.soft breezeтёплый ветерок
gen.soft breezesтёплые ветры
gen.soft breezesгонцы весны
gen.soft businessвялый бизнес
Gruzoviksoft callusмокнущая мозоль
gen.soft caviareзернистая икра
gen.soft chairмягкий стул
gen.soft coalбитуминозный каменный уголь
gen.Soft Coated Wheaten Terrierмягкошёрстный пшеничный терьер (порода собак Aly19)
gen.soft copдобрый следователь / полицейский (Alexander Oshis)
gen.soft copyнематериальная копия (на экране монитора Александр Рыжов)
gen.soft coreненавязчивый
gen.soft-coreмягкая порнография
gen.soft coreмягкий
gen.soft-coreненавязчивый
gen.soft coreзавуалированная порнография
gen.soft-coreмягкий
gen.soft-core pornographyмягкая порнография
gen.soft cornмокнущая мозоль
gen.soft coverмягкий переплёт
gen.soft-coverмягкий переплёт
gen.soft currencyнеустойчивая валюта
gen.soft currencyнеконвертируемая валюта
gen.soft dataнедостоверные данные (Александр Рыжов)
gen.soft drinkтонизирующий прохладительный напиток (denghu)
Gruzoviksoft drinkситро
gen.soft drinkтак это прохладительный напиток или газированный? (Mirlan7)
gen.soft drinkпрохладительный напиток (Notburga)
gen.soft drinkбезалкогольный напиток
gen.soft drinkфруктовая вода
gen.soft drinksпрохладительные напитки
gen.soft drinksбезалкогольные напитки
gen.soft energyэкологически чистый вид энергии (солнечная энергия, энергия ветра)
Gruzoviksoft eraserснимка
gen.soft factorsмягкие факторы (не поддающиеся количественной оценке)
gen.soft fire makes sweet maltуступчивостью всего более выигрывается
gen.soft-focus lensмягкорисующий объектив
gen.soft-friedприготовленный в кляре (Анна Ф)
gen.soft fruitягода
gen.soft furnishing materialобивочная ткань
gen.soft furnishingsобивочные материалы
gen.soft-glassлегкоплавкое стекло
gen.soft glideмягкий приступ
gen.soft glove approachмягкий подход (Mustikka)
gen.soft glove approachделикатный подход (Mustikka)
gen.soft goodsтекстильные изделия
gen.soft goodsтекстильные товары
gen.soft goodsтекстильный товар
gen.soft-goodsмануфактурный
gen.soft goodsтекстиль
gen.soft-ground etchingмягкий лак (разновидность техники офорта)
gen.soft hailледяная крупа
Gruzoviksoft-hairedмягкошёрстный
Gruzoviksoft-hairedмягкошёрстый
gen.soft headedпростоватый
gen.soft-headedглупый
gen.soft headedпридурковатый
gen.soft-heartedмягкий
gen.soft-heartedсердобольный (Anglophile)
gen.soft heartedмягкий
gen.soft heartedотзывчивый
gen.soft-heartedдобрый
gen.soft heartedмягкосердечный
gen.soft-heartedжалостливый (Anglophile)
gen.soft-heartedотзывчивый
gen.soft heartedдобрый
gen.soft-heartedмягкосердечный
Gruzoviksoft-hearted personмягкий человек
Gruzoviksoft-heartednessмягкосердечность
Gruzoviksoft-heartednessмягкосердечие
Gruzoviksoft-heartednessмягкосердие (= мягкосердечие)
gen.soft weak in the headглупый
gen.soft weak in the headпридурковатый
gen.soft infrastructureгуманитарная инфраструктура (Svetozar)
gen.soft-landerкосмический летательный аппарат, предназначенный для мягкой посадки
gen.soft landingмягкая посадка (космического корабля)
Gruzoviksoft laughterтихий смех
gen.soft leather shoesчувяки (popular in the Crimea and Caucasus)
gen.soft lightприятный свет
gen.soft lightлёгкий свет
gen.soft lightмягкий рассеянный свет
gen.soft lightingрассеянный свет (Александр Рыжов)
gen.soft lightingмягкий свет (Александр Рыжов)
gen.soft lineумеренная политическая линия
gen.soft lobлёгкий вопрос (In a ball game, a soft lob is an easy pitch. When politicians do press conferences, reporters who are friendly to the interviewee will toss out a "soft lob" Alexander Demidov)
gen.soft lunar landing and returnмягкая посадка на Луну и возвращение
gen.soft magneticмагнитомягкий (Svetozar)
gen.soft mediaразвлекательные СМИ (Bullfinch)
gen.soft-medium-boiled eggяйцо всмятку
gen.soft molasses sugarмягкий мелассовый сахар (тростниковый сахар-сырец, другое название – black Barbados sugar Rudy)
gen.soft moneyинфляция
gen.soft moneyбанкноты
gen.soft mouthслабоуздый
gen.soft mouthслабоуздость
Gruzoviksoft-mouthedслабоуздый
gen.soft musicприятная музыка (Taras)
gen.soft musicлёгкая музыка (Taras)
gen.soft musicмягкая музыка (Taras)
gen.soft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted our earsдо нас донеслись тихие звуки музыки (и т.д.)
gen.soft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted our earsмы услышали тихие звуки музыки (и т.д.)
gen.soft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted usдо нас донеслись тихие звуки музыки (и т.д.)
gen.soft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted usмы услышали тихие звуки музыки (и т.д.)
gen.soft newsразвлекательные новости (Bullfinch)
gen.soft nothingsлюбовные уверения
gen.soft nothingsнежности
gen.soft nothingsкомплименты
gen.soft onнедостаточно жёсткий к (Ремедиос_П)
gen.soft optionменее тернистый путь
gen.soft optionболее лёгкий способ
gen.soft option"щадящий" подход
gen.soft option"щадящий" способ
gen.soft optionнаиболее лёгкий путь (Anglophile)
gen.soft-palatalмягконёбный
gen.soft palateмягкое нёбо
gen.soft palateмягкое небо
gen.soft palateзаднее нёбо
gen.soft partsмягкие ткани
gen.soft pasteмягкий фарфор
gen.soft-pedalспускать на тормозах
gen.soft-pedalпреуменьшать значение (Antonio)
gen.soft pedalспускать на тормозах
gen.soft pedalсмягчать
gen.soft pedalлевая педаль (у фортепьяно)
gen.soft placeслабость (к кому-либо, чему-либо)
gen.soft play areaдетская игровая зона (activities for small children in an indoor area with play equipment made from soft materials. The soft play centre offers an affordable and safe environment where your children can play, explore, and make friends IreneBlack)
gen.soft porcelainмягкий фарфор (без каолина)
gen.soft poresмягкие поры (фтт)
gen.soft pornпросто непристойная вещь (о порнографическом фильме, издании и т. п.)
gen.soft pornзавуалированная порнография
gen.soft pornoпросто непристойная вещь (о порнографическом фильме, издании и т. п.)
gen.soft pornographyмягкая порнография
gen.soft powerмягкая власть (Ремедиос_П)
gen.soft "r" dialectмягкоэрый говор
gen.soft releaseмягкий выпуск (Oksana-Ivacheva)
gen.soft rimeизморозь
gen.soft-roaderпаркетный внедорожник
gen.soft rockсмягчённый рок (коммерческий стиль)
gen.soft roeмолоки (у рыбы)
Игорь Мигsoft rollкалач
gen.soft rustleтихий шелест
gen.soft sawderкомплименты
gen.soft sawderлесть
gen.soft sciencesобщественные науки (КГА)
gen.soft sciencesгуманитарные науки
gen.soft-seated carмягкий вагон
gen.soft sellтактичное пропагандирование достоинств
gen.soft shellмягкокожий
gen.soft shellумеренный
gen.soft-shellмягкокожий (о черепахе)
gen.soft-shellс мягкой скорлупой
gen.soft-shellс мягким панцирем
gen.soft shellлиберальный
gen.soft shellлиберал
gen.soft-shellв мягком панцире
gen.soft shelledлиберальный
gen.soft shelledумеренный
gen.soft shelledмягкокожий
gen.soft signмягкий знак (ь)
gen.soft signерь (name of Russian letter ь)
gen.soft skillsнадпрофессиональные навыки (качества, помогающие успеху в работе и учебе: умение коммуницировать, работать в команде, творчески и критически мыслить olga.ok1)
gen.soft skillsнетехнические компетенции (Ремедиос_П)
Игорь Мигsoft-skinnedнебронированный (Soft skinned vehicles will be used in the south.)
gen.soft sleepспокойный сон
gen.soft sleepприятный сон
gen.soft slopeнекрутой подъём
gen.soft smokedподкопчённый (Ihor Sapovsky)
gen.soft snapтёпленькое местечко
gen.soft snapлёгкая прибыльная работа
gen.soft snapвыгодное дельце
gen.soft snapлёгкий заработок
gen.soft-soapумасливать
gen.soft-soapподлизываться
gen.soft soapзелёное мыло
gen.soft soapжидкое мыло
gen.soft soapльстивые речи
gen.soft-soapльстить
gen.soft-soapмыть жидким мылом
gen.soft soaperподхалим
gen.soft soaperльстец
gen.soft-soapyзаискивающий (ssn)
gen.soft-soapyльстивый (ssn)
gen.soft hard solderтвёрдый припой
gen.soft solderтретник
gen.soft hard solderмягкий припой
gen.soft-spokenучтивый (о человеке ssn)
gen.soft spokenвкрадчивый
gen.soft spokenелейный
gen.soft-spokenнежный
gen.soft-spokenсладкоречивый
gen.soft-spokenпроизнесённый тихо
gen.soft spokenподобострастный
gen.soft spokenсладкоречивый
gen.soft spokenпроизнесенный тихо
gen.soft spokenтихий
gen.soft-spokenелейный
gen.soft-spokenподобострастный
gen.soft-spokenнегромкий
gen.soft-spokenмягкий, тихий (ssn)
gen.soft-spokenлюбезный (ssn)
gen.soft-spokenвкрадчивый
gen.soft-spokenтихий
gen.soft spotэмоциональная привязанность
Игорь Мигsoft spotсочувствие
Игорь Мигsoft spotблаговоление
gen.soft spotлюбовь (The man has a soft spot for dogs. VLZ_58)
Игорь Мигsoft spotнежные чувства
Игорь Мигsoft spotглубокая симпатия
Игорь Мигsoft spotслабинка
gen.soft spotслабое место
gen.soft spotстойкая симпатия
gen.soft spotнеравнодушие
gen.soft spotслабость (к кому-л., чему-л.)
gen.soft spotслабое место (They found a soft spot in the enemy's defenses. • There were soft spots in the present set-up. Islet)
gen.soft spotпривязанность
Игорь Мигsoft spotсимпатия
gen.soft spotслабость (к кому-либо, чему-либо)
gen.soft starterмягкий пускатель (Alexander Demidov)
gen.soft storeyмягкий этаж (напр., когда на нижнем этаже находятся коммерческие помещения с витринами, так называемые "мягкие этажи – soft storey buildings“)
gen.soft structureнадувное сооружение (стадион, склад)
gen.soft tackмягкий хлеб
gen.soft tackхлеб
gen.soft tapтихий стук
gen.soft technologyэкологически чистая технология (безотходная или малоотходная)
gen.soft thingsнежности
gen.soft thingsкомплименты
gen.soft to the touchмягкий на ощупь
gen.soft tommyмягкий хлеб
gen.soft toneтихий звук (Побеdа)
gen.soft toneмягкий звук (Hurley took a deep breath and checked his phone as it emitted a soft tone Побеdа)
gen.soft toneспокойный тон
gen.soft touchразиня (Anglophile)
gen.soft touchлопух (Taras)
gen.soft touchпростофиля (Anglophile)
gen.soft touchнесерьёзный противник (спортсмена)
gen.soft touchпростак (Anglophile)
gen.soft touchнедотёпа (Anglophile)
gen.soft touchчрезмерно доверчивый человек
gen.soft treadтихие шаги ("In the middle of the night he heard a soft tread pass his door, so he rose and, looking out, was surprised to see his cousin walking very stealthily along the passage until she disappeared into your dressing-room." Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.soft varnishметод гравирования мягкий лак
gen.soft voiceнежный голос
Gruzoviksoft-voicedсладкогласный
gen.soft-voicedсладкоголосый
gen.soft vortexмягкий вихрь (сверхпр.)
gen.soft wareпрограммное обеспечение
gen.soft wide couchсомье
gen.soft wireвязальная проволока (Taras)
gen.soft wireпроволока (Taras)
gen.soft wireупаковочная проволока (Taras)
gen.soft wordsнежности
gen.soft wordsльстивые слова
gen.soft wordsкомплименты
gen.soft words butter no parsnipsсоловья баснями не кормят
Gruzoviksoft yerерь (name of Russian letter ь)
gen.softer tailoringболее мягкий покрой, более элегантный покрой, более изысканный покрой (Анна Ф)
gen.take a soft line with sbминдальничать (Telecaster)
gen.take a soft optionпойти по линии наименьшего сопротивления
gen.take the soft optionне утруждать себя (Anglophile)
gen.the cloth feels soft and silkyткань на ощупь мягкая и шелковистая
gen.the ground rides softпо этому грунту лошадь идёт очень мягко
gen.the judge is soft onсудья не занял жёсткой позиции (по вопросу)
gen.the softюкс (ABelonogov)
gen.the Soft Machine"Софт Машин" (англ. арт-и джаз-рок-группа)
gen.the soft notes of silvan musicприятные звуки деревенской музыки
gen.the soft pedalлевая педаль (у фортепиано)
gen.the soft sexженщины
gen.the soft sideслабая сторона
gen.the softer part of humanityженский пол
gen.the softer part of humanityслабый пол
gen.the softer sex"немощный сосуд"
gen.the softer sexпрекрасный пол
gen.the softer sexженщины
gen.the softer sexслабый пол
gen.therapeutic soft contact lensтерапевтическая мягкая контактная линза
gen.there will come soft rainsбудет ласковый дождь (Alex_Odeychuk)
gen.thin soft satin-finished silkлиберти
gen.this leather handles softкожа мягка на ощупь (Nuto4ka)
gen.this wool handles softэта шерсть мягка на ощупь
gen.to soft-pedalсмягчать
gen.to soft-pedalсмягчаться
gen.to soft-pedalбрать левую педаль (на фп.)
gen.to soft-pedalсглаживаться
gen.to soft-pedalсгладиться
gen.velvet silk, this cloth, etc. feels softбархат и т.д. мягкий и т.д. на ощупь (smooth, etc.)
gen.velvet feels softбархат мягок на ощупь
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Showing first 500 phrases