DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing slogging | all forms
EnglishRussian
foot-slogидти пешком
foot-slogидти
foot-slogтащиться пешком
slog awayвпахивать (Andrey Truhachev)
slog awayупорно работать (Andrey Truhachev)
slog awayгорбатиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outупариться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outвыдохнуться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outумотаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзамориться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизмориться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outумучиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outпереутомиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outуходиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзамотаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзакрутиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outвымотаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outсбиться с ног (Andrey Truhachev)
slog one's guts outухайдакаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзатормошиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outвыложиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзамучиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outпадать с ног (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизмучиться от чрезмерной работы (Andrey Truhachev)
slog one's guts outубиваться на работе (Andrey Truhachev)
slog one's guts outсмориться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outостаться без ног (Andrey Truhachev)
slog one's guts outнамаяться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизнуриться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outустать (Andrey Truhachev)
slog one's guts outвалиться с ног (Andrey Truhachev)
slog one's guts outналоматься (Andrey Truhachev)
slog one's guts outпритомиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outутрудиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизмочалиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outвыбиться из сил (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзахлопотаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзамаяться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outутомиться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизмаяться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outизмотаться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outзапариться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outустать как собака (Andrey Truhachev)
slog one's guts outумаяться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outумориться (Andrey Truhachev)
slog one's guts outугробиться (Andrey Truhachev)
slog throughпереть как трактор (упорно делать своё дело to get through something with great effort)