English | Russian |
are you not sleeping yet? | ты ещё не спишь? |
be in the habit of sleeping | сыпа́ть (многокр. к спать) |
contract while sleeping | насыпать |
contract while sleeping | наспать |
contract while sleeping | наспать (pf of насыпа́ть) |
fond of sleeping | соня (ННатальЯ) |
fuzz like a sleeping foot | ощущение онемевшей, затёкшей ноги, также что-то, не дающее покоя, надоедливое (Ana_net) |
get into sleeping in the afternoon | взять себе за привычку спать днём (to fighting, etc., и т.д.) |
I haven't slept a wink | я не спал ни минуты (sophistt) |
I haven't slept a wink | я глаз не сомкнул (sophistt) |
incur while sleeping | наспать (pf of насыпа́ть) |
prevent from sleeping | размаять |
prevent from sleeping | размаивать (impf of размаять) |
prevent from sleeping | размаивать |
sleep a certain number of hours | отсыпа́ть |
sleep around | ходить налево (VLZ_58) |
sleep around | "гулять" (Tamerlane) |
sleep away | заспать (pf of засыпа́ть) |
sleep fast | спать крепко (Technical) |
sleep for a certain time | продрыхнуть |
sleep head to tail | лежать валетом |
sleep head to tail | спать валетом |
sleep in | проспать дольше обычного (Юрий Гомон) |
sleep in | встать позже обычного (Юрий Гомон) |
sleep it off | проспаться |
sleep like a log | спать без про́сы́пу |
sleep like a log | спать без про́сы́па |
sleep like a log | спать мертвецким сном |
sleep like a log | спать мертвецки |
sleep like a rock | спать как сурок (April May) |
sleep like a rock | дрыхнуть без задних ног (April May) |
sleep like a rock | спать как убитый (dkozyr) |
sleep like a ton of bricks | спать как убитый (to describe somebody who is sound asleep Val_Ships) |
sleep longer than someone else | пересыпа́ть |
sleep longer than someone else | пересыпать |
sleep longer than someone else | переспать |
sleep too much | насыпаться (насыпа́ться; impf of наспа́ться) |
sleep too much | наспаться (pf of насыпа́ться) |
sleep much | наспаться |
sleep off benders | спать без задних ног (fa158) |
sleep off one's drunkenness | проспаться |
sleep off drunkenness | проспаться |
sleep on it | отложить принятие решения на короткое время (обычно до следующего утра) |
sleep on it | взять тайм-аут до следующего утра |
sleep sluggishly and immoderately | дрыхать (= дрыхнуть) |
sleep sluggishly and immoderately | дрыхнуть |
sleep soundly | задавать храпака |
sleep soundly | задавать выхрапку |
sleep soundly | задавать храпака́ |
sleep soundly and snore | храпеть |
sleep soundly | спать без про́сы́па |
sleep soundly | спать без про́сы́пу (более частотным является "про́сыпу" (тж. про́сыпа), однако согласно Грамота.ру "просы́пу(а)" тж. является нормативным вариантом) |
sleep soundly | храпнуть (and snore) |
sleep soundly | храпеть (and snore // Russian word: 2. перен., разг. крепко спать (обычно — издавая такие звуки): А потом пойдут туманы ― большая собака заберётся в будку и будет храпеть с утра до вечера. Саша Чёрный, «Дневник Фокса Микки», 1927 г. wiktionary.org) |
sleep the whole of | досыпать |
sleep the whole of | доспать |
sleep through | просыпа́ть |
sleep through | просыпать |
sleep too much | насыпаться (насыпа́ться; impf of наспа́ться) |
sleep top and tail | спать валетом (VLZ_58) |
sleep top to toe | спать валетом (VLZ_58) |
sleep until | досыпаться (досыпа́ться; impf of доспа́ться) |
sleep until | доспать (with до) |
sleep until | досыпать (досыпа́ться; impf of досыпа́ться) |
sleep until | доспаться (pf of досыпаться) |
sleep with the fishes | отправиться на тот свет (they sent them to sleep with the fishes stir) |
sleeping accommodations | ночевье |
sleeping accommodations | ночевая |
sleeping accommodations | ночёвка |
sleeping beauty | привлекательная для поглощения компания |
sleeping pills | снотворное (Franka_LV) |
sleeping place | спанье |
sleeping place | спаньё |