DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing slapped | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a slap on the backпохлопывание по спине
a slap on the shoulderпохлопывание по плечу
another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
deal a slap in the faceотвесить пощёчину
fetch someone a slap across the faceдать кому-либо пощёчину
finish slapвнезапно оборвать (что-либо)
get a slap in the faceполучить по физиономии (пощёчину)
give someone a slap across the cheekвлепить кому-либо пощёчину
give someone a slap across the faceвлепить кому-либо пощёчину
give someone a slap in the faceвлепить кому-либо пощёчину
give someone a slap in the faceударить кого-либо по щеке
give someone a slap on the faceвлепить кому-либо пощёчину
give someone a slap on the wristосадить (кого-либо)
he gave you a slap-up educationон дал тебе превосходное образование
he grinned and back-slapped himон усмехнулся и ободрительно похлопал его по плечу
he has slapped 10p on cigarettesон сделал наценку в 10 пенсов на сигареты
he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous faceон приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью
he passed through the slapsон прошёл через ущелье
he slapped down the money on the counterон шваркнул деньги на прилавок
he slapped down the money on the counterон бросил деньги на прилавок
he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу на голову и выбежал из дома
he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу и выбежал из дома
hearty slap on the backсильный шлепок по спине
her ex-husband used to slap her aroundеё бывший муж часто избивал её
hit someone slap in the eyeударить кого-либо прямо в глаз
of course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов
run slap intoстолкнуться лицом к лицу с (someone – кем-либо)
run slap intoналететь с размаху на (someone – кого-либо)
run slap intoналететь на (someone – кого-либо)
rush slap-bang into a bogс разбегу ухнуть в трясину
rush slap-bang into an enterpriseне раздумывая ринуться в какое-либо предприятие
rush slap-bang into an enterpriseочертя голову ринуться в какое-либо предприятие
she drove slap-bang into the lakeона на полной скорости въехала прямо в озеро
she gave the boy a good slapона дала мальчику звонкий шлепок
she got so indignant at what he said that she turned around and slapped him across his faceеё так возмутили его слова, что она повернулась и дала ему пощёчину
she marched up to me and slapped me violently on the faceона решительно подошла ко мне и влепила пощёчину
she marched up to me and slapped me violently on the faceона решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину
she slapped him across the faceона шлёпнула его по щеке
she slapped him on the rearона шлёпнула его по заднице
she slapped on some make-upона нанесла на лицо немного косметики
she slapped paint on the wallона наляпала краски на стену
she slapped the child's rumpона шлёпнула ребёнка по попке
she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temperона швырнула письмо на стол и в гневе ушла
she treated us to a slap-up dinnerона угостила нас великолепным обедом
slap a fine onоштрафовать
slap a hat on one's headнахлобучить шляпу на голову
slap a hat on to one's headнахлобучить шляпу на голову
slap a money down on the tableшвырнуть деньги на стол
slap a money down on the tableшваркнуть деньги на стол
slap a money on the tableшвырнуть деньги на стол
slap a money on the tableшваркнуть деньги на стол
slap a parcel down on the tableшвырнуть свёрток на стол
slap a parcel down on the tableшваркнуть свёрток на стол
slap a parcel on the tableшвырнуть свёрток на стол
slap a parcel on the tableшваркнуть свёрток на стол
slap someone across the faceвлепить кому-либо пощёчину
slap someone's cheekдать кому-либо пощёчину
slap someone's cheekдать кому-либо оплеуху
slap downбросать со стуком
slap downпресечь
slap downглухо ударяться
slap downзаткнуть кому-либо рот
slap downдать по мозгам
slap downшвырять
slap downподавить (оппозицию)
slap downбросать с силой
slap downбросить
slap downглухо бить
slap downосаждать
slap downосадить
slap downбросать
slap someone's faceударить кого-либо по лицу
slap someone's faceдать кому-либо пощёчину
slap someone's faceдать кому-либо оплеуху
slap hands togetherхлопать в ладоши
slap hands togetherбить в ладоши
slap someone in the faceдать кому-либо пощёчину
slap someone in the faceдать кому-либо оплеуху
slap in the faceвкатить пощёчину
slap money down on the tableшвырнуть деньги на стол
slap money down on the tableшваркнуть деньги на стол
slap money on the tableшвырнуть деньги на стол
slap money on the tableшваркнуть деньги на стол
slap onнахлобучивать (надевать в спешке)
slap onнахлобучить (надеть в спешке)
slap onнамазывать (краску, косметику)
slap onнамазать (краской и т. п.)
slap onнадвинуть
slap on one's foreheadхлопнуть себя по лбу
slap someone on the backпохлопать кого-либо покровительственно по спине
slap someone on the backхлопать кого-либо по спине
slap someone on the backпохлопать кого-либо по спине
slap someone on the backпоздравить (кого-либо)
slap someone on the cheekдать кому-либо пощёчину
slap someone on the cheekдать кому-либо оплеуху
slap over one's foreheadхлопнуть себя по лбу
slap paint on the wallзаляпать стену краской
slap one's sidesсхватиться за бока
slap together a contraptionсоорудить новое хитроумное приспособление
slap together a contraptionсостряпать новое хитроумное приспособление
slap together a contraptionсобрать новое хитроумное приспособление
slap upсостряпать (какую-либо еду)
slap upбыстро приготовить (какую-либо еду)
slap upon one's foreheadхлопнуть себя по лбу
slap someone's wristосадить (кого-либо)
slap someone's wristжурить (кого-либо)
slap someone's wristдать по рукам (кому-либо)
slaps in the dykes admit easy ingress and egressимеющиеся бреши в ограде позволяют легко входить и выходить
the government had slapped another 5% on cigarettesправительство накинуло на сигареты ещё 5%
the government had slapped another 5% on cigarettesправительство повысило цены на сигареты ещё на 5%
the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the paint has just been slapped on!это просто мазня!
the shaft was aimed slap at himкопье было нацелено прямо на него
the slap made his hand tingleего рука зудела от удара
they dined at the same slap-bang every dayкаждый день они обедали в одном и том же ресторанчике
they passed through the slapsони прошли сквозь ущелье
they slapped another one per centони накинули ещё один процент
waves slap against the coastволны с глухим шумом бьются о берег
waves slap on the coastволны с глухим шумом бьются о берег
you'll need to slap a bit of creosote on those postsэти столбы нужно обмазать креозотом