English | Russian |
a ship sank some inches below the water-line | корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии |
at last I sank into a deep sleep | наконец я погрузился в глубокий сон |
balloon sank to earth | воздушный шар упал на землю |
balloon sank to earth | воздушный шар опустился на землю |
blanket sinking | осадка офсетной резино-тканевой пластины |
boat was in danger of sinking | казалось, что лодка вот-вот потонет |
die-sinking | обработка выемок пространственно сложной формы |
die-sinking milling cutter | фреза для обработки полостей штампов |
EDM die-sinking machine | электроэрозионный копировально-прошивочный станок |
electrical discharge die-sinking and hole-contouring machine | электроэрозионный копировально-прошивочный станок |
electrochemical cavity sinking | электрохимическая обработка трёхмерных полостей |
electrochemical cavity sinking | обработка гравюры штампа электрохимическим методом |
electrochemical die sinking | электрохимическая обработка трёхмерных полостей |
electrochemical die sinking | обработка гравюры штампа электрохимическим методом |
electrochemical sinking | электрохимическая обработка криволинейных поверхностей штампов |
Fresh water was happily found by sinking wells | к счастью выкопав колодцы обнаружили свежую воду обнаружили |
ground sank under my feet | почва ускользала у меня из-под ног |
harpoon sank deep into the flesh | гарпун вошёл глубоко в тело (животного) |
he blew out the candle and sank into a deep sleep | он задул свечу и крепко заснул |
he has a sinking sensation in the pit of his stomach | у него сосёт под ложечкой |
he is sinking | он угасает |
he sank all his capital into house building | он вложил всё своё состояние в строительство домов |
he sank all his capital into property | он вложил весь капитал в недвижимость |
he sank all his money into house building | он вложил все деньги в строительство домов |
he sank all his money into house building | он вложил все свои деньги в строительство домов |
he sank back into his comfortable chair | он откинулся на спинку своего удобного стула |
he sank his own interests in the common good | он поступился собственными интересами ради общих |
he sank his teeth into the apple | он откусил яблоко |
he sank into a chair | он опустился в кресло |
he sank into a deep sleep | он погрузился в глубокий сон |
he sank into an armchair | он опустился в кресло |
he sank into deep melancholy | на него напала глубокая тоска |
he sank into poverty | он впал в нищету |
he sank the dagger up to its hilt | он вонзил кинжал по самую рукоятку |
he sank under this last blow | это несчастье окончательно подкосило его |
he sank up to his knees in the snow | он провалился в снег по колено |
he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action | он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка |
he sank upon the ground in a collapse of misery | он опустился на землю, охваченный отчаянием |
her eyes hazed over and she sank down in a dead faint | её глаза заволоклись, и она упала в глубокий обморок |
her feet sank into the softest of carpets | её ступни тонули в мягчайшем ковре |
her head sank down upon her breast | её голова склонилась на грудь |
her heart sank within her | у неё замерло сердце |
her spirits sank | у неё упало настроение |
his head sank on his breast | его голова упала на грудь |
his heart sank | у него внутри всё оборвалось |
his heart sank at the thought that the exams were a week away | у него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзамены |
his legs were sinking under him | у него подкашивались ноги |
his voice sank | его голос упал |
his voice sank to a murmur | он заговорил шёпотом |
lake is sinking | уровень воды в озере понижается |
old aristocracy sank in wealth and prestige | старая аристократия потеряла богатство и престиж |
over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959 | в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума |
pile-sinking | погружение сваи |
population sank from twenty million to nine | население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов) |
prevent the boat from sinking | не дать лодке затонуть |
prices are sinking | цены резко снижаются |
rate of sinking | скорость опускания (земной коры) |
rats forsake a sinking ship | крысы бегут с тонущего корабля |
rats leave a sinking ship | крысы бегут с тонущего корабля |
river is sinking | уровень воды в реке понижается |
set up a sinking fund | создавать амортизационный фонд |
shaft sinking | способ проходки ствола |
shaft sinking | углубка ствола |
shaft sinking | проходка ствола |
shaft-sinking grab digger | грейферный проходческий агрегат |
she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round | уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины |
she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot | уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, не желая столкнуться с гневом отца |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, желая избежать гнева отца |
she sank her head on to the pillow | она опустила голову на подушку |
she sank into a coma | она впала в коматозное состояние |
she sank into despair | она впала в отчаяние |
she sank under the misfortune | несчастье сломило её |
she was sinking with fatigue | она еле держалась на ногах от усталости |
ship sank | корабль затонул |
ship sank and the water closed over it | корабль затонул, и воды сомкнулись над ним |
ship sank some inches below the water-line | корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии |
sink a boring | пробить шурф |
sink a lake | понизить уровень воды в озере |
sink a pile | погружать сваю в грунт |
sink a post into the ground | забить в землю столб |
sink a post six feet into the earth | вкопать столб в землю на шесть футов |
sink a post six feet into the earth | закопать столб в землю на шесть футов |
sink a post six feet into the earth | закапывать столб в землю на шесть футов |
sink a river | понизить уровень воды в реке |
sink a shaft | проходить ствол |
sink a ship | потопить корабль |
sink a ship | топить судно |
sink a well | выкапывать колодец |
sink a well | углублять колодец |
sink a well | выкопать колодец |
sink a working | проходить выработку (вертикальную) |
sink a working | проводить выработку (вертикальную) |
sink back against the pillows | откинуться на подушки |
sink deeply | запасть (запечатлеться) |
sink down | запасть |
sink fact | держать факт в секрете |
sink one's head on one's arms | уронить голову на руки |
sink in | увязать |
sink in despair | впасть в отчаяние |
sink in ink | впитывать чернила |
sink in the bay | затонуть в заливе |
sink in the mud | вязнуть в грязи |
sink in the pillows | тонуть в подушках |
sink in the river | затонуть в реке |
sink in the snow | тонуть в снегу |
sink in the social scale | утратить значение |
sink in the social scale | опуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | опуститься на более низкую ступень |
sink in the social scale | спуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | опуститься |
sink in water | впитывать воду |
sink into recession in the first three quarters next year | находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года |
sink into the poverty | впасть в нищету |
sink into the sand | проваливаться в песок |
sink into the snow | проваливаться в снег |
sink one's own interests | не думать о своих интересах |
sink right to the bottom | погрузиться на самое дно |
sink river | понизить уровень воды в реке |
sink ships to occlude the harbour | затопить корабли, чтобы закрыть вход в гавань |
sink shop | не говорить о делах |
sink one's teeth into something | вонзать зубы во (что-либо) |
sink the loops | кулировать петли |
sink the shop | скрывать своё занятие |
sink the summit | срывать встречу в верхах |
sink the summit | предавать забвению встречу в верхах |
sink through the floor | готов был сквозь землю провалиться |
sink to a condition | доходить до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to a condition | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink something to a condition | низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to a level | доходить до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to a level | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink something to a level | низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to a state | доходить до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to a state | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink something to a state | низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня |
sink to the bottom | затонуть |
sink up to one's knees in the snow | провалиться в снег по колено |
sink one's voice to a whisper | понизить свой голос до шёпота |
sink well | бурить скважину |
sink working | проходить проводить вертикальную выработку |
sinking bank | оседающий берег |
sinking bank | опускающийся берег |
sinking creek | уходящий под землю ручей |
sinking-down | выпадение (органа) |
sinking head-frame | проходческий шахтный копер |
sinking of well | рытьё колодца |
sinking of well | бурение скважины |
sinking velocity | скорость осаждения (наносов) |
system of well-sinking | система вертикального дренажа |
the balloon sank to earth | воздушный шар упал на землю |
the balloon sank to earth | воздушный шар опустился на землю |
the boat sank to the bottom of the lake | лодка затонула на дне озера |
the boat was in danger of sinking | казалось, что лодка вот-вот потонет |
the country is sinking into an abyss of violence and lawlessness | страна погружается в пучину насилия и беззакония |
the cruiser was mined and sank in five minutes | крейсер подорвался на мине и через пять минут затонул |
the dog had inhaled the noxious air which, sinking to the bottom, had settled there | собака надышалась скопившимся на дне ядовитым рудничным газом |
the dog sank its teeth into his ankle | собака вцепилась ему в лодыжку |
the dog sank its teeth into his leg | собака вонзила зубы в его ногу |
the foundation is sinking | фундамент оседает |
the ground sank under my feet | почва ускользала у меня из-под ног |
the harpoon sank deep into the flesh | гарпун вошёл глубоко в тело (животного) |
the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic | незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" |
the lake is sinking | уровень воды в озере понижается |
the last three sailors were got off just before the ship sank | последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул |
the lesson sank into his mind | урок ему хорошо запомнился |
the lion sank his teeth in his enemy's neck | лев вонзил зубы в шею своего врага |
the old aristocracy sank in wealth and prestige | старая аристократия утрачивала богатство и престиж |
the patient is sinking fast | пациент быстро слабеет |
the population sank from twenty million to nine | население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов) |
the rain sank into the dry ground | дождь пропитал сухую землю |
the river is sinking | уровень воды в реке понижается |
the shares sank yet again | акции снова упали |
the ship gave out radio signals for help until she sank | корабль подавал по радио сигналы бедствия, пока не затонул |
the ship gave out radio signals for help until she sank | корабль подавал сигналы бедствия, пока не затонул |
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | когда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командой |
the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | налетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командой |
the ship sank and the water closed over it | корабль затонул, и воды сомкнулись над ним |
the ship sank on the ocean floor | корабль затонул на морском дне |
the ship sank with all hands | судно затонуло вместе со всем экипажем |
the sick man is sinking | больной слабеет |
the sick man is sinking fast | больной быстро теряет силы |
the sick man is sinking fast | больной быстро слабеет |
the singer's eyes hazed over and she sank down in a dead faint | глаза певицы остекленели, она упала и потеряла сознание |
the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankle | снег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку |
the sun sank below a cloud | солнце зашло за тучу |
the sun sank below the horizon | солнце опустилось за горизонт |
the sun sank to rest behind the hills | солнце спряталось за холмами |
the wind sank, and a perfect calm set in | ветер стих, и наступил полный штиль |
they sank in to each other's arms | они упали друг другу в объятия |
they sank the poles in the ground | они врыли столбы в землю |
they sank the ships in the harbour | они затопили корабли в гавани |
they sank trial pit | они пробурили разведочный шурф |
when the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank | когда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула |
your feet sank into the softest of carpets | ваши ноги утонули в мягчайшем ковре |