Subject | English | Russian |
gen. | a cricket sings | сверчок сверчит |
gen. | a cricket sings | сверчок поёт |
inf. | able to sing | песельный |
house. | alternating-sing focusing | фокусировка магнитным полем со знакопеременным градиентом |
gen. | an arrow sang | стрела звенела |
gen. | canticles sung by two choirs | катависия |
Makarov. | circuit sings | цепь зуммирует |
gen. | community sing | вокальный вечер |
gen. | don't force him to sing | не заставляйте его петь, он очень устал |
proverb | each bird loves to hear himself sing | всяк сам себе хорош (дословно: Всякая птица себя любит слушать) |
proverb | each bird loves to hear himself sing | гречневая каша сама себя хвалит (дословно: Всякая птица себя любит слушать) |
proverb | each bird loves to hear himself sing | всякая лиса свой хвост хвалит (дословно: Всякая птица себя любит слушать) |
proverb | each bird loves to hear himself sing | всяк сам себе загляденье (дословно: Всякая птица себя любит слушать) |
proverb | every cock sings in his own manner | каждый по-своему с ума сходит (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking) |
proverb | every cock sings in his own manner | всякий по-своему с ума сходит (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking) |
proverb | every cock sings in his own manner | всяк по-своему с ума сходит (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking) |
proverb | every cock sings in his own manner | всякий молодец на свой образец (used (sometimes: ironically) when a person acts in one's own peculiar way or manner) |
proverb | every cock sings in his own manner | всяк молодец на свой образец (used (sometimes: ironically) when a person acts in one's own peculiar way or manner) |
Makarov. | he can't dance – he sings very well, though | он не умеет танцевать, но поёт очень хорошо |
gen. | he has neither ear nor voice hence he cannot sing | у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь |
gen. | he sings in the chorus | он поёт в хоре |
gen. | he sings tenor | он поёт тенором |
gen. | he sings the same note with her | он говорит совершенно то же, что и она |
gen. | he sings well | он хорошо поёт |
Makarov. | he sings with a string quartet | он поёт со струнным квартетом |
gen. | he unlimbered his guitar and began to sing | он достал гитару и запел |
slang | hear the birdies sing | потерять голову от счастья |
slang | hear the birdies sing | обалдеть |
med. | heart sings for joy | душа поет (amatsyuk) |
med. | heart sings for joy | сердце поет (amatsyuk) |
med. | heart sings with joy | душа поет (amatsyuk) |
med. | heart sings with joy | сердце поет (amatsyuk) |
gen. | her heart sang for joy | её сердце пело от радости |
gen. | his lyrics sing themselves | его лирические стихи напевны |
med. | hollow sing | полый орган |
gen. | I can no more sing than play | я не только не играю, но и не пою |
gen. | I sing the Man | я воспеваю Человека |
gen. | in a sing-song voice | нараспев (Anglophile) |
inf. | it ain't over till the fat lady sings | надежда умирает последней (Ivan Gribanov) |
gen. | it ain't over till the fat lady sings | то же что и "цыплят по осени считают" (Обычно употребляется в спортивной журналистике alexdvinyatin) |
gen. | it ain't over until the fat lady sings | надежда умирает последней (it ain't over till/until the fat lady sings: The final outcome cannot be assumed or determined until a given situation, event, etc., is completely finished. ("Ain't" is a colloquial contraction of "is not.") The phrase refers to the stereotypically overweight female sopranos of the opera, particularly the Valkyrie Brunnhilde, whose aria concludes Richard Wagner's opera cycle Der Ring des Nibelungen. It is often used in reference to organized competitions, such as sporting events, political elections, or the like. A: "We're down by six points with only two minutes remaining. There's no way we can win now!" B: "Hey, it ain't over till the fat lady sings!" It's not looking likely that the Senator will be elected to another term, but it ain't over until the fat lady sings. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
inf. | it is not over until the fat lady sings | Результат неизвестен до самого конца (Vera S.) |
idiom. | it isn't over till the fat lady sings | Цыплят по осени считают (OLGA P.) |
austral., slang | it isn't over till the fat lady sings | результат последствие, исход, чего-либо, который не известен до самой последней минуты |
slang | it's not over until the fat lady sings | ещё не всё потеряно (UK hbrhbr) |
gen. | it's not over until the fat lady sings | ещё не вечер (Дмитрий_Р) |
Makarov. | Johnson now sings backing vocals for Mica Paris | Джонсон теперь на подпевках у Мики Перис |
gen. | Kim Il Sung | Ким Ир Сен (I. Havkin) |
proverb | learn to say before you sing | не знает, а читать садится (дословно: Сначала научись говорить, а петь потом будешь. Смысл: все достигается постепенно) |
proverb | learn to say before you sing | азбуки (дословно: Сначала научись говорить, а петь потом будешь. Смысл: все достигается постепенно) |
lit. | Little Tom Tucker / Sings for his supper: / What shall he eat? / White bread and butter. / How shall he cut it without a knife? / How will he be married without a wife? | Томми Такер хочет кушать, / Никого не хочет слушать. / Что положит Томми в рот? / С белым маслом бутерброд. / Как его проглотишь за один присест? / Как ему жениться, если нет невест? |
gen. | mathematician pur sang | прирождённый математик |
proverb | nightingales will not sing in a cage | не нужна соловью золотая клетка, а нужна зеленая ветка (дословно: Соловьи в клетке не поют) |
proverb | nightingales will not sing in a cage | воля птичке дороже золотой клетки (дословно: Соловьи в клетке не поют) |
proverb | nightingales will not sing in a cage | птичке ветка дороже золотой клетки (дословно: Соловьи в клетке не поют) |
proverb | nightingales will not sing in a cage | золотая клетка соловью не потеха (дословно: Соловьи в клетке не поют) |
proverb | nightingales will not sing in a cage | не нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка |
lit. | One might say that, in every poet, there dwells an Ariel, who sings, and a Prospero, who comprehends. | Можно сказать, что в каждом поэте живут певец Ариэль и мудрец Просперо. (W.H. Auden) |
gen. | one who sings the leading part | солирующий певец |
gen. | play and sing too | и играть и петь |
gen. | play to one that sings | аккомпанировать певцу |
gen. | psalms sang at vespers | стиховна |
Gruzovik, relig. | psalms sung at vespers | стиховна |
gen. | rain sing | поток |
gen. | safety sings | предупредительные знаки (Borys Vishevnyk) |
Makarov. | she both plays the piano and sings | она и на фортепьяно играет и поёт |
gen. | she sang by our request | она спела по нашей просьбе |
gen. | she sang several numbers from the opera | она спела несколько арий из этой оперы |
gen. | she sang to a violin accompaniment | она пела под аккомпанемент скрипки |
Makarov. | she sings and he accompanies her on the guitar | она поёт, а он аккомпанирует ей на гитаре |
Makarov. | she sings badly | она плохо поёт |
gen. | she sings beautifully | она чудесно поёт |
gen. | she sings fairly well | она неплохо поёт |
gen. | she sings flat on the high notes | она фальшивит на высоких нотах |
gen. | she sings flat on the high notes | она не дотягивает на высоких нотах |
Makarov. | she sings over her work | она поёт за работой |
gen. | she sings pretty well | она довольно хорошо поёт |
gen. | she sings so many false notes you just can't stand it | она поёт так фальшиво, просто сил нет |
Makarov. | she sings the blues about her love life | она жалуется на то, что ей не везёт в любви |
gen. | she sings very well | она прекрасно поёт |
gen. | she sings well | она хорошо поёт |
gen. | she sings well enough | она довольно хорошо поёт |
gen. | she sings well enough | она неплохо поёт |
Makarov. | she sings with the choir | она поёт в хоре |
Makarov. | she sings with the chorus | она поёт в хоре |
gen. | she sings without feeling | она поёт без души |
Игорь Миг | sing a chant | скандировать |
gen. | sing a child to sleep | убаюкивать ребёнка |
gen. | sing a different tune | запеть другое |
Gruzovik, mus. | sing a duet | петь дуэтом |
gen. | sing a duet | петь дуэтом |
gen. | sing a hymn to freedom | петь хвалу свободе |
gen. | sing a note | взять ноту (голосом) |
Gruzovik, mus. | sing a note | брать ноту |
gen. | sing a note | брать ноту |
gen. | sing a part in an opera | исполнять партию в опере (a small part in a musical comedy, Jose in “Carmen”, etc., и т.д.) |
gen. | sing a solo | петь соло (a duet, a trio, etc., и т.д.) |
gen. | sing a song | петь песню (some of the old songs, a tune, a refrain, a hymn, a lullaby, a bar, a scale, etc., и т.д.) |
gen. | sing a song for one's pupils | спеть песню своим ученикам (a lullaby to the child, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | sing a song into the ground | запеть песню |
gen. | sing a song through | спеть всю песню |
gen. | sing a song to a guitar | петь песню под гитару |
Gruzovik, inf. | sing a tune | напевать мотив |
inf. | sing a tune | напеть мотив |
Gruzovik, inf. | sing all the songs in succession | припеть |
amer. | sing-along | пение хором в компании |
gen. | sing along | подпевать (sing along to a tune • to a favourite song • to High School Musical • She started singing along with the song on the radio. macmillandictionary.com fumbu) |
gen. | sing along | подпевать |
inf. | sing-a-long | караоке (lavagirl; это не обязательно караоке filininochka) |
mus. | sing-a-long | совместное пение (filininochka) |
mus. | sing-a-long | петь всем вместе (filininochka) |
gen. | sing-along | пение хором (в компании) |
mus. | sing-along programme | сольная программа (Aside from his albums, Zelmerlöw also took on the duty of hosting Allsång på Skansen, a televised sing-along programme, from 2011 to 2013. – goo.gl dimock) |
mus. | sing-along songs | песни для пения компанией (Andrey Truhachev) |
mus. | sing-along songs | песни для исполнения компанией (Andrey Truhachev) |
mus. | sing-along songs | песни для группового исполнения (Andrey Truhachev) |
mus. | sing-along songs | песни для совместного пения (Andrey Truhachev) |
gen. | sing along with | подпевать (with dat.) |
mus. | sing along with the speaker | подпевать колонке (Alex_Odeychuk) |
gen. | sing an encore | спеть на бис |
Gruzovik, mus. | sing and dance in a ring | водить хороводом |
Gruzovik, inf. | sing and dance in a ring | хороводиться |
gen. | sing another song | сбавить тон |
gen. | sing another song | сбавлять тон |
gen. | sing another song | присмиреть |
gen. | sing another song | заговорить по-иному |
Makarov. | sing another to change one's tune | переменить тон |
fig. | sing another tune | запеть другое |
product. | sing anthem | исполнять гимн (Yeldar Azanbayev) |
acoust. | sing-around acoustic velocimeter | измеритель скорости звука с акустической обратной связью |
gen. | sing as loud as one can | петь изо всех сил |
gen. | sing as loud as one can | петь во всю глотку |
gen. | sing at a high pitch | брать высокие ноты |
Gruzovik | sing at intervals | пересвистывать (impf of пересвистать) |
Gruzovik | sing at intervals | пересвистать |
inf. | sing at the top of voice | задирать |
inf. | sing at the top of voice | задираться |
Gruzovik, inf. | sing at the top of one's voice | задирать |
gen. | sing at the top of voice | петь во весь голос |
Gruzovik, mus. | sing away | распеться |
mus. | sing back-up | быть / петь на подпевках (Alexander Oshis) |
Makarov. | sing backup for | быть на подпевках у (someone – кого-либо) |
Gruzovik | sing bass | басить |
gen. | sing bass | петь басом (tenor, alto, etc., и т.д.) |
gen. | sing by ear | петь по слуху |
Gruzovik, mus. | sing carefully and distinctly | выпевать (impf of выпеть) |
Gruzovik, mus. | sing carefully and distinctly | выпеть (pf of выпевать) |
gen. | sing carefully and distinctly | выпеваться |
comp. | sing-check indicator | индикатор контроля знака |
gen. | sing chorus in | вторить |
gen. | sing chorus in | поддакивать |
gen. | sing chorus in | петь хором |
gen. | sing clearly | петь звонко |
gen. | sing dithyrambs | петь дифирамбы (to somebody Capital) |
gen. | sing dumb | сохранять молчание (Taras) |
gen. | sing dumb | промолчать (Taras) |
gen. | sing exploits | воспевать чьи-либо подвиги |
gen. | sing exuberantly | заливаться (заливаться песней – sing exuberantly or rousingly Andrew Goff) |
gen. | sing falsetto | петь фальцетом |
gen. | sing flat | петь на полтона (чем нужно) |
gen. | sing flat | фальшивить |
gen. | sing flat | детонировать |
gen. | sing flat | сфальшивить |
gen. | sing for | опеть (try to) |
Gruzovik | sing for | опеть (pf of опевать) |
Gruzovik | sing for a certain time | пропеть |
Gruzovik, inf. | sing for a certain time | распеть (pf of распевать) |
Gruzovik, inf. | sing for a certain time | распевать (impf of распеть) |
Gruzovik | sing for | опевать (impf of опеть) |
gen. | sing for | опевать (try to) |
inf. | sing for a certain time | распеваться |
inf. | sing for a certain time | распеться |
inf. | sing for a certain time | распеть |
inf. | sing for a certain time | распевать |
gen. | sing for a living | зарабатывать себе на жизнь и т.д. пением (for one's supper, etc.) |
Gruzovik, mus. | sing for a while | попеть |
gen. | sing for happiness | петь от счастья (with delight, etc., и т.д.) |
gen. | sing for joy | петь от радости |
Makarov. | sing for one's supper | платить за оказанную любезность |
gen. | sing for supper | платить за то, что получаешь |
gen. | sing forth | кричать во всё горло |
gen. | sing from music | петь по нотам |
gen. | sing from score | петь по нотам |
gen. | sing from the beginning to the end | пропеваться |
Gruzovik, mus. | sing from the beginning to the end | пропевать |
gen. | sing from the beginning to the end | пропевать |
idiom. | sing from the same hymn book | быть на одной волне (AlaskaGirl) |
gen. | sing from the same hymn book | все вместе хором дружно (see "let's make sure we are all singing from the same choir book" tfennell) |
inf. | sing from the same song | совпадать во мнениях (dissercat.com owant) |
tib. | Sing ga la | Сингхала (Шри-Ланка) |
fig. | sing glory | славословить (to AlexandraM) |
gen. | sing one's heart out | петь во весь голос (to sing with passion or great enthusiasm КГА) |
gen. | sing one's heart out | выкладываться в песне (КГА) |
mus. | sing high | взять высокие ноты (Анна Ф) |
gen. | sing high | петь высоким голосом |
mus. | sing high notes | взять высокие ноты (Анна Ф) |
Makarov. | sing if you feel so disposed | пойте, если у вас есть настроение |
gen. | sing if you want to | если хочешь петь, пой |
inf. | sing in a deep voice | забасить |
gen. | sing in a deep voice | петь низким и т.д. голосом (in a hoarse voice, etc.) |
Gruzovik | sing in a low voice | напевать (impf of напеть) |
gen. | sing in a low voice | напеваться |
gen. | sing in a low voice | напеть |
gen. | sing in a low voice | напеться |
gen. | sing in a low voice | напевать |
Makarov. | sing in a soft voice | напевать вполголоса |
gen. | sing in a soft voice | говорить вполголоса |
gen. | sing in an undertone | петь вполголоса |
Gruzovik, mus. | sing in falsetto | петь фистулой |
gen. | sing in harmony | спеться |
gen. | sing in harmony | спеваться |
gen. | sing in the style of Caruso | петь в манере Карузо |
gen. | sing in three parts | петь на три голоса |
gen. | sing in tune | петь в тон |
gen. | sing in tune | петь правильно |
gen. | sing in unison | петь в унисон |
gen. | sing someone. into a slumber | усыпить (Logos66) |
gen. | sing someone. into a slumber | убаюкать (Logos66) |
gen. | sing like a bird | петь как птичка (like Caruso, etc., и т.д.) |
gen. | sing like a canary | настучать (на кого-либо hardrus) |
gen. | sing like a nightingale | заливаться соловьём |
proverb | sing like a songbird | заливаться соловьём (SergeiAstrashevsky) |
Gruzovik, inf. | sing loud | грохать (impf of грохнуть) |
inf. | sing loud | переорать (all or a number of songs) |
Gruzovik, inf. | sing loud all or a number of songs | переорать |
Gruzovik, inf. | sing loud | грохнуть (pf of грохать) |
inf. | sing loudly | драть глотку (во все) |
Gruzovik, inf. | sing loudly | засипеть |
Gruzovik, inf. | sing loudly | драть во всё горло |
Gruzovik, inf. | sing loudly | голосить |
gen. | sing loudly | прозвенеть |
gen. | sing lullabies | прибаюкивать (to) |
gen. | sing lullabies | убаюкать (to) |
dial. | sing lullabies | люлюкать (to) |
Gruzovik, mus. | sing lullabies to | баюкать |
gen. | sing lullabies | прибаюкать (to) |
Gruzovik | sing lullabies to | убаюкать (pf of баюкать) |
gen. | sing lullabies | баюкать (to) |
relig. | sing Magnificat at matins | делать что-либо не вовремя или не к месту |
gen. | sing Magnificat at matins | делать что-либо не вовремя (к месту) |
gen. | sing mass | служить мессу |
gen. | sing matins | щебетать на заре (по утрам) |
gen. | sing matins | петь на заре (по утрам) |
Gruzovik, fig. | sing melodiously | разливаться |
fig., inf. | sing melodiously | разлиться |
fig., inf. | sing melodiously | разливаться |
Gruzovik, inf. | sing now and then | попевать |
inf. | sing now and'then | попевать |
gen. | sing Nunc Dimittis | уходить с радостью |
gen. | sing Nunc Dimittis | радоваться возможности уйти |
gen. | sing odes | воспевать хвалебные гимны (Shevardnadze opened the meeting and, just as he had sung odes to Brezhnev before, began to speak about the great historical importance of the meeting with the general secretary Olga Okuneva) |
gen. | sing of | воспеть |
Gruzovik, poetic | sing of | воспевать (impf of воспеть) |
Gruzovik, poetic | sing of | воспеть (pf of воспевать) |
gen. | sing of | воспевать |
book. | sing of the heroes of the Trojan War | прославлять героев Троянской войны (of the warrior's prowess, of smb.'s exploits, of smb.'s glory, etc., и т.д.) |
book. | sing of the heroes of the Trojan War | воспевать героев Троянской войны (of the warrior's prowess, of smb.'s exploits, of smb.'s glory, etc., и т.д.) |
Makarov. | sing off key | фальшивить |
gen. | sing off key | сфальшивить |
gen. | sing off key | не попадать в ноты (When they are singing off key at your funeral... A joke from U.S. Twitter arturmoz) |
gen. | sing off-hand | петь с листа |
mus. | sing on pitch | попадать в тон (Vic_Ber) |
mus. | sing on pitch | не фальшивить (Vic_Ber) |
gen. | sing on the radio | петь на радио (in opera, in musical comedy, in the choir, at a concert, etc., и т.д.) |
Gruzovik, mus. | sing oneself hoarse | допеваться до хрипоты |
gen. | sing oneself hoarse | допеться до хрипоты |
gen. | sing oneself hoarse | допеваться до хрипоты |
gen. | sing out | вскрикивать |
gen. | sing out | кричать во всё горло |
gen. | sing out | выкрикивать |
gen. | sing out | закричать |
gen. | sing out | выкликнуть |
gen. | sing out | кричать |
gen. | sing out | выкликать |
inf. | sing out for one's pipe | крикнуть, чтобы принесли трубку (for a towel, etc., и т.д.) |
gen. | sing out if you want anything | крикни, если тебе что-нибудь понадобится |
gen. | sing out of key | фальшивить (также sing out of tune Telecaster) |
Gruzovik, obs. | sing out of tune | козлогласовать |
obs. | sing out of tune | фальшить |
Gruzovik, obs. | sing out of tune | рознить (impf of разрознить) |
gen. | sing out of tune | петь не в лад |
Gruzovik, mus. | sing out of tune | соврать (pf of врать) |
Gruzovik, mus. | sing out of tune | петь врозь |
Gruzovik, mus. | sing out of tune | детонировать |
Gruzovik, mus. | sing out of tune | сфальшивить (pf of фальшивить) |
Gruzovik, mus. | sing out of tune | разнить |
gen. | sing out of tune | петь нечисто |
gen. | sing out of tune | врать |
inf. | sing out of tune | наврать |
Gruzovik, inf. | sing out of tune | козлить |
gen. | sing out of tune | петь не в тон |
Gruzovik, obs. | sing out of tune | разрознить (pf of рознить) |
Makarov. | sing out of tune | фальшивить (в пении) |
Gruzovik, obs. | sing out of tune | разногласить |
gen. | sing out of tune | петь неправильно |
gen. | sing out of tune | фальшивить |
Gruzovik, inf. | sing out of tune | разноголосить (= разногласить) |
gen. | sing over again | перепеться |
Gruzovik | sing over again | перепеть (pf of перепевать) |
Gruzovik | sing over again | перепевать (impf of перепеть) |
gen. | sing over again | перепеть |
gen. | sing over again | перепеваться |
gen. | sing over again | перепевать |
gen. | sing over one's work | петь за работой |
gen. | sing own praises | выхваливаться |
Gruzovik | sing one's own praises | выхваливаться (impf of выхвалиться) |
gen. | sing one’s own praises | кичиться |
gen. | sing own praises | заниматься самовосхвалением |
gen. | sing past | просвистеть (о пуле Eugene_Chel) |
gen. | sing placebo | быть оппортунистом |
gen. | sing placebo | угодничать |
gen. | sing placebo | быть приспособленцем |
gen. | sing placebo | раболепствовать |
Gruzovik, inf. | sing poorly | завывать |
Gruzovik, obs. | sing someone's praise | воскурять фимиам |
gen. | sing praise | воскурять фимиам |
gen. | sing praise | петь дифирамбы, хвалить (Moscowtran) |
gen. | sing one's praises | петь дифирамбы кому-нибудь (Interex) |
gen. | sing smb.'s praises | петь кому-л. дифирамбы |
gen. | sing someone's praises | воскурять фимиам (geoyulia) |
gen. | sing someone's praises | петь осанну (Anglophile) |
gen. | sing one's praises | восхвалять |
gen. | sing praises | петь дифирамбы |
gen. | sing praises | петь кому-либо дифирамбы |
gen. | sing prima vista | петь с листа |
gen. | sing scale | петь гаммы |
gen. | sing Schuman | петь песни Шумана (Bach, the part of Carmen, etc., и т.д.) |
gen. | sing Schuman | исполнять песни Шумана (Bach, the part of Carmen, etc., и т.д.) |
inf. | sing second part | подголосить (to) |
Gruzovik, inf. | sing second part to | подголашивать (impf of подголосить) |
inf. | sing second part | подголашивать (to) |
mus. | sing second part | вторить (with dat., to) |
Gruzovik, inf. | sing second part to | подголосить |
gen. | sing sharp | детонировать |
gen. | sing sharp | петь на полтона выше |
biol. | sing-sing | болотный козёл синг-синг (Kobus ellipsiprymnus defassa) |
zool. | sing-sing | синг-синг (Kobus) |
Gruzovik, zool. | sing-sing | антилопа водяной козёл (Kobus ellipsiprymnus defassa) |
zool. | sing-sing | болотный козёл (Kobus) |
biol. | sing-sing | эфиопский болотный козёл (Kobus ellipsiprymnus defassa) |
gen. | Sing Sing | Синг-Синг (тюрьма в штате Нью-Йорк) |
fig. | sing small | приникать |
fig. | sing small | приникнуть |
Gruzovik, fig. | sing small | приникать (impf of приникнуть) |
Gruzovik, fig. | sing small | приникнуть (pf of приникать) |
fig. | sing small | поджать хвост (Anglophile) |
gen. | sing small | ретироваться |
gen. | sing small | умерять самохвальство |
gen. | sing small | сбавлять тон |
gen. | sing small | приуныть |
gen. | sing small | упасть духом |
gen. | sing small | присмиреть |
idiom. | sing small | вести себя поскромнее (Taras) |
idiom. | sing small | вести себя потише (Taras) |
gen. | sing small | притихать (ослабевать Taras) |
gen. | sing small | отступать |
gen. | sing small | сбавить тон |
gen. | sing small | помалкивать |
Gruzovik, inf. | sing softly | турлукать |
Gruzovik, inf. | sing softly | попевать |
Makarov. | sing sol-fa | петь сольфеджио |
busin. | sing solo | петь соло |
Gruzovik, mus. | sing solo | солировать (impf and pf) |
mus. | sing solo | солировать |
busin. | sing solo | петь в одиночку |
gen. | sing somebody to sleep | убаюкивать кого-либо пением |
gen. | sing somebody to sleep | убаюкать кого-либо пением |
Gruzovik, fig. | sing someone's praises | восклицать кому-либо осанну |
Gruzovik, fig. | sing someone's praises | петь кому-либо осанну |
gen. | sing song | дурное пение |
gen. | sing songs on the radio | петь песенки на радио |
gen. | sing songs on the radio | петь песенки по радио |
biol. | sing stimulus | стимул, вызывающий пение (у птиц) |
avia. | sing-support interference | влияние хвостовой державки (на модель) |
vulg. | sing sweet violets | испражняться на улице |
gen. | sing the amen | закончить (что-либо) |
gen. | sing the amen | закончить (что-либо) |
gen. | sing the amen | пропеть аминь |
Gruzovik, inf. | sing the bass | басить |
gen. | sing the blues | грустить (darienward) |
gen. | sing the blues | тосковать (darienward) |
gen. | sing the blues | жаловаться (darienward) |
book. | sing the deeds of heroes | прославлять подвиги героев (smb.'s exploits, arms and the man, etc., и т.д.) |
book. | sing the deeds of heroes | воспевать подвиги героев (smb.'s exploits, arms and the man, etc., и т.д.) |
gen. | sing the New Year in | встречать с песнями Новый год |
gen. | sing the Old Year out | проводить старый год песнями |
gen. | sing the Old Year out | провожать с песнями старый год (I wish you) |
gen. | sing the Old Year out and the New Year in | провожать старый год и встречать Новый год песнями |
gen. | sing the part | петь партию (исполнять чью-либо партию) |
gen. | sing the praise | славить (of) |
Gruzovik | sing the praise of | славить |
ironic. | sing the praises | пропеть дифирамб (of) |
ironic. | sing the praises | пропеть славословие (of) |
gen. | sing the praises | пропеть славу (of) |
Makarov. | sing the praises | славить (of) |
gen. | sing the praises | спеть славу (of) |
gen. | sing the praises | петь славу (of) |
gen. | sing the praises | петь дифирамбы (of) |
gen. | sing the praises | воздавать хвалу (Alexey Lebedev) |
gen. | sing the praises of | славословить |
Gruzovik, inf. | sing the praises of | петь славу |
Makarov. | sing the praises of | восхвалять (someone – кого-либо) |
obs. | sing the praises of | величать |
Makarov. | sing the praises of | петь дифирамбы (someone – кому-либо) |
Makarov. | sing the praises of | славить |
Makarov. | sing the praises of | осыпать похвалами (someone – кого-либо) |
gen. | sing the praises of | курить фимиам (+ dat.) |
Gruzovik, fig. | sing the praises of | петь дифирамбы |
Gruzovik, ironic. | sing the praises of | пропеть дифирамб |
Gruzovik, ironic. | sing the praises of | пропеть славословие |
gen. | sing the praises of | восхвалять |
gen. | sing the same song over and over again | тянуть старую песню |
Gruzovik, mus. | sing the second part to | вторить |
gen. | sing the second part | вторить |
mus. | sing the song we wrote | петь нашу песню (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sing the supporting part in a duet or choir | подпевать (петь вторым голосом) |
gen. | sing through | пропеваться |
gen. | sing to a backing track | петь под фонограмму (Ace Translations Group) |
gen. | sing to a guitar | спеть под гитару |
gen. | sing to a guitar | петь под гитару (to a piano accompaniment, to a harp, etc., и т.д.) |
Gruzovik | sing to one's heart's content | напеваться (impf of напеться) |
Gruzovik | sing to one's heart's content | напеться |
gen. | sing to heart's content | напеться |
gen. | sing to heart's content | напеваться |
Makarov. | sing to jig and dance to church music | делать всё наоборот |
gen. | sing to rest | усыплять пением |
Gruzovik, inf. | sing to sleep | улюлюкивать |
gen. | sing to sleep | спеть колыбельную (gtash) |
gen. | sing to sleep | усыплять пением |
gen. | sing smb. to sleep | убаюкать (кого́-л.) |
gen. | sing to sleep | убаюкивать (Andrey Truhachev) |
gen. | sing to sleep | баюкать (Andrey Truhachev) |
inf. | sing to sleep | улюлюкивать |
gen. | sing to sleep | убаюкать песней |
gen. | sing to the accompaniment | петь под аккомпанемент |
Makarov. | sing to the accompaniment of the piano | петь под аккомпанемент рояля |
gen. | sing to the guitar | петь под аккомпанемент гитары |
gen. | sing to the guitar | петь под гитару |
Makarov. | sing to the music | петь под музыку |
gen. | sing to the note | петь по нотам |
Makarov. | sing to the orchestra | петь под оркестр |
gen. | sing to the same tune | быть согласным |
gen. | sing to the same tune | петь на тот же лад |
mus. | sing unaccompanied | петь без сопровождения (bookworm) |
mus. | sing unaccompanied | петь без аккомпанемента (bookworm) |
Gruzovik, mus. | sing until | допеться (pf of допеваться) |
Gruzovik, mus. | sing until | допеваться (impf of допеться) |
gen. | sing up! | пойте громче! |
gen. | sing up | петь громче |
gen. | sing up | прибавить звук |
gen. | sing up! | пой громче! |
gen. | sing up, boys! | громче, ребята! |
gen. | sing well | петь хорошо (badly, softly, vigorously, charmingly, professionally, etc., и т.д.) |
gen. | sing with abandon | забыться в песне |
inf. | sing with abandon | заяривать |
gen. | sing with abandon | петь с чувством |
gen. | sing with abandonment | петь с чувством |
gen. | sing with abandonment | забыться в песне |
Gruzovik, inf. | sing with animation | отдирать (= отдёргивать) |
Gruzovik, inf. | sing with animation | отдёргивать (impf of отдёрнуть) |
gen. | sing with gusto | петь с чувством |
gen. | sing with life | спеть с воодушевлением |
gen. | sing with life | петь с воодушевлением |
inf. | sing with passion | заяривать |
gen. | sing with taste | петь со вкусом (with sentiment, with soul, with spirit, with skill, etc., и т.д.) |
gen. | sing with wonderful control | петь, контролируя подачу своего голоса (Olga Fomicheva) |
gen. | some birds will not sing in captivity | некоторые птицы не поют в неволе |
gen. | some birds will not sing in captivity | некоторые птицы не поют в клетке |
gen. | sung dialogue | речитативный диалог |
relig. | sung mass | сокращённая торжественная месса |
cleric. | sung mass | торжественная месса |
gen. | sung mass | обедня с певчими |
gen. | sung responses | ответствие хора |
mus. | sung through | полностью поющийся (мюзикл без разделяющих отдельные номера немузыкальных вставок Eurochem) |
Makarov. | tending to sing | склонный к зуммированию |
gen. | thaw sing | оттепель |
gen. | thaw sing | послабление |
gen. | thaw sing | либерализация |
gen. | thaw sing | таяние |
Makarov. | the circuit sings | цепь зуммирует |
proverb | the cuckoo that sings at night is the loudest cuckoo all right | ночная кукушка денную перекукует |
proverb | the cuckoo that sings at night is the loudest cuckoo all right | ночная кукушка дневную перекукует |
Makarov. | the kettle sings | чайник поёт |
gen. | the marchers sang | участники демонстрации пели |
gen. | the mosquitoes sing round me | комары со звоном вьются вокруг меня |
gen. | the opera isn't over till the fat lady sings | ещё не вечер (Taras) |
proverb | the show's not over until the fat lady sings | не говори "гоп", пока не перепрыгнул |
proverb | the show's not over until the fat lady sings | ещё не вечер |
Makarov. | the valley echoed as he sang | эхо долины вторило его песне |
Makarov. | the wind sang in the wires | ветер гудел в проводах |
gen. | there is nothing much to sing about | тут нечем хвалиться |
gen. | there is nothing much to sing about | тут нечем хвастаться |
gen. | they sang and danced | они пели и танцевали |
gen. | this arrangement of the song this lyric, this ballad, etc. sings well | эта аранжировка песни и т.д. хорошо поётся |
slang | till the fat lady sings | через долгое время (Interex) |
slang | till the fat lady sings | в конце (Interex) |
gen. | urge sing | побуждение |
gen. | urge sing | побудительный мотив |
gen. | we shall make him sing | мы заставим его признаться и выдать других |
gen. | you will sing different! | ты другое запоёшь! |