Subject | English | Russian |
gen. | accept and sign for the receipt of | получить под роспись (Alexander Demidov) |
gen. | accept and sign for the receipt of a letter | получить письмо под роспись (Alexander Demidov) |
transp. | Agreement on Signs for Road Works, amending the European Agreement of September 16, 1950 Supplementing Convention on Road Traffic of 1949 and Protocol on Road Signs and Signals of 1949 | Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах |
gen. | all the signs suggest it's only for show | всё говорит о том, что это только показуха (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | all the signs suggest it's only for show | налицо все признаки, что это только показуха (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
busin. | authority to sign for firm | право подписи за фирму |
law | authority to sign for the firm | право подписи за фирму |
law | authorized to sign for a firm | имеющий полномочия ставить подпись за фирму |
busin. | authorized to sign for firm | имеющий полномочия ставить подпись за фирму |
law | be entitled to sign for a firm | иметь право подписи от лица фирмы |
busin. | be entitled to sign for firm | иметь право подписи от лица фирмы |
busin. | be entitled to sign for firm | иметь полномочия ставить подпись за фирму |
libr. | case for mathematical signs | касса для математических знаков |
gen. | cut for sign | искать ориентир (на местности Yan Mazor) |
law | entitled to sign for a firm | имеющий право подписи от имени фирмы |
busin. | entitled to sign for firm | имеющий право подписи от имени фирмы |
math. | except for sign | с точностью до знака |
relig. | for false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect | ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных (Mk:13:22) |
gen. | for signs on the wall | для проформы (Core values at my old company were just for signs on the wall. It was just lip service. – Ключевые ценности в моей старой компании существовали только для проформы. Всё это были пустые слова. alexs2011) |
busin. | for-sale sign | объявление о продаже |
Makarov. | get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it | обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его |
weightlift. | give sign for the beginning of the trial | дать сигнал для начала упражнения |
weightlift. | give sign for the beginning of the trial | давать сигнал для начала упражнения |
weightlift. | give sign for the completion of the trial | дать сигнал для окончания упражнения |
weightlift. | give sign for the completion of the trial | давать сигнал для окончания упражнения |
Makarov. | he made a sign for me to approach | он сделал мне знак подойти |
gen. | he signs up for the army because he can't find a job | он идёт в армию, потому что не может найти работу |
Makarov. | he thought of her nosing in his room for signs | он представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках улик |
inf. | I didn't sign up for this | я на это не подписывался (VLZ_58) |
Makarov. | I thought of her nosing in my room for signs | я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы |
gen. | it was a sign for him to retire from the world | это был знак ему удалиться от мира |
TV, radio | it's time to sign off for the day, listen to us again tomorrow | пришло время прощаться, на сегодня всё, слушайте нас завтра |
Makarov. | many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs | многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу |
gen. | mark it for a sign | считайте, что это знак (Bartek2001) |
gen. | mark it for a sign | это знак (Bartek2001) |
gen. | on condition that the recipient signs for it | под расписку |
law | pass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness | проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966) |
busin. | person entitled to sign for firm | лицо, имеющее право ставить подпись от имени фирмы |
law | presence for any signs of inappropriate advertising | наличие любых признаков ненадлежащей рекламы (Konstantin 1966) |
progr. | print sign for positive and negative numbers | выводить знак не только для отрицательных, но и для положительных чисел (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn) |
Makarov. | put up a "for sale" sign over the door | повесить на дверь табличку с надписью "продаётся" |
gen. | remember to sign up for | не забудьте подписаться на (our newsletter OLGA P.) |
comp., MS | Reverse sign for amount when inserting in journal? | Сменить знак суммы при переносе в журнал? (Rori) |
Canada | sign a child up for skating lessons | записать ребёнка на фигурное катание (ART Vancouver) |
Makarov. | sign a contract for the supply of provisions | заключить контракт о поставке продовольствия |
law | sign applications for bringing protests | подписывать заявления об опротестовании (Serge1985) |
gen. | sign autographs for | раздавать автографы (someone – кому-либо) e.g., celebrities who do not like to sign autographs for fans Bullfinch) |
automat. | sign convention for angles | установление формул зависимости для углов (инструмента ssn) |
libr. | sign for | расписываться в (получении) |
slang | sign for | подписываться (I didn't sign for that – я на это не подписывался Damirules) |
busin. | sign for | подписывать от чьего-либо имени |
busin. | sign for | подписывать за (кого-либо) |
Makarov. | sign for | принимать под расписку |
busin. | sign for a company | подписывать за (кого-либо) |
busin. | sign for a company | подписывать за фирму |
busin. | sign for a company | подписывать за компанию |
busin. | sign for a firm | подписывать за фирму |
busin. | sign for a firm | подписывать за компанию |
gen. | sign for a package | расписаться в получении бандероли (for a flimsy, for a document, for a telegram, etc., и т.д.) |
Makarov. | sign for a parcel | расписаться в получении посылки |
gen. | sign for a telegram | расписаться в получении телеграммы |
progr. | sign for positive and negative numbers | знак для отрицательных и положительных чисел (ssn) |
libr. | sign for press | подписывать к печати |
busin. | sign for receipt | расписываться в получении |
gen. | sign for receipt of sth. | расписаться в получении (из реальных корабельных документов: Please sign for receipt of the samples listed below Farrukh2012) |
gen. | sign for silence | знаком попросить тишины |
gen. | sign for silence | жестом попросить тишины |
gen. | sign for silence | сделать знак, чтобы было тихо |
gen. | sign for silence | жестом потребовать тишины |
gen. | sign for silence | знаком потребовать тишины |
gen. | sign for the chairman | расписаться за председателя |
gen. | sign for them to stop | делать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
gen. | sign for them to stop | подавать им знак, чтобы они остановились (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
gen. | sign for them to stop | жестом останавливать их (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.) |
gen. | sign for three years | законтрактоваться на три года |
gen. | sign for three years | дать обязательство работать три года |
inet. | sign in for the account with its domain name | войти в учётную запись, указав доменное имя (Technical) |
gen. | sign on for a new job | наняться на новую работу (for a voyage to Africa, etc., и т.д.) |
libr. | sign "ready for printing" | подписать "готово к печати" |
gen. | sign up for | подписаться (They knew what they had signed up for, nothing unusual. 4uzhoj) |
inf. | sign up for | "подписываться" (соглашаться – I didn't sign up for this. Linch) |
Игорь Миг | sign up for | записаться на |
gen. | sign up for | записаться |
gen. | sign up for | подряжаться на (Значение: принимать на себя обязательство выполнить какую-либо работу; наниматься на работу на определённых условиях (Викисловарь): "Vancouver firefighters attended 9,000 overdose calls in 2023" -- "This is not what firefighters signed up for undoubtedly as their career choice and not a sustainable solution to our growing drug addiction issues." "Firefighters hate it. I know a couple. Tired. Jaded. Cynical. Band-aid solutions for the gov't is not what firefighters thought they’d be doing." "So true. I’ve spoken to some too. It’s demoralizing to do that day after day and be yelled at for “ruining a high” or treated to violence for saving a life." (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | sign up for | записываться (with в or на + acc.) |
amer. | sign up for | подать заявку (We signed up for the annual St.Patrick's Day Parade and were assigned the parade's very last slot – Мы подали заявку на участие в ежегодном параде в честь Дня святого Патрика, но нам выделили место в самом конце колонны...) – Барак Обама. Aprilen) |
gen. | sign up for a course | записаться на курс (обучения felog) |
inet. | sign up for a hosting account with XYZ | создать новый хостинг-аккаунт (ART Vancouver) |
gen. | sign up for a kindergarten | подать заявление о приёме в подготовительный класс (felog) |
inet. | sign up for a newsletter | подписаться на рассылку (dimock) |
gen. | sign up for a set of reference volumes | подписаться на комплект справочников |
chess.term. | sign up for a tournament | записаться в число участников турнира |
inet. | sign up for an account | создать учётную запись (т.е. зарегистрироваться как пользователь на сайте: Please sign up for the FoozieSchmoozie account as soon as possible. ART Vancouver) |
bank. | sign up for an account | открыть счёт (Alex_Odeychuk) |
amer. | sign up for another hitch | остаться на сверхсрочную службу (Anglophile) |
gen. | sign up for classes | записаться на занятия (Scorrific) |
inet. | sign up for Internet service | оформить подключение к интернету (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | sign up for the duration | подписать контракт на продолжение службы на время войны |
gen. | sign up for the duration | остаться на сверхсрочную (службу) |
ed. | sign up for the exam | зарегистрироваться на экзамен (Alex_Odeychuk) |
bank. | sign up for the payroll card program | переходить на зарплатный проект (термин взят на сайте JPMorgan Alex_Odeychuk) |
gen. | sign up for the waiting list | встать в очередь (на что-либо passiya) |
gen. | sign up for unemployment benefits | стать на биржу труда (Maggie) |
gen. | signs and marks for the customs and other administrative formalities | отметки для выполнения таможенных и других административных формальностей (emirates42) |
mil. | signs of changes for the better | признаки изменений к лучшему |
gen. | the mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself | почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его получении |
patents. | the trademark has established itself in trade as the distinguishing sign for the applicant's goods | знак стал характерным для товаров заявителя |
Makarov. | the travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
Makarov. | travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
gen. | V for Victory sign | знак победы V, изображаемый пальцами (популяризованный Черчиллем grafleonov) |
gen. | watch for any sign of movement | стараться не упустить ни малейшего движения (linton) |
gen. | you can sign for him | вы можете расписаться за него |