DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shyness | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.among this wild crowd her shyness was her best friendв этой бесшабашной компании её выручала застенчивость
Makarov.banish shynessпреодолеть застенчивость
gen.be overcome by shynessзастесняться
gen.be overcome by shynessоробеть
Makarov.children hung back out of shynessот смущения дети держались в стороне
Makarov.children hung back out through shynessот смущения дети держались в стороне
biol.crown shynessзастенчивость кроны (a phenomenon observed in some tree species, in which the crowns of fully stocked trees do not touch each other, forming a canopy with channel-like gaps CopperKettle)
Makarov.devastating shynessпатологическая застенчивость
gen.don't worry about his shyness, he'll grow out of it in timeпусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё
gen.get over shynessпобороть свою застенчивость
gen.he doesn't suffer from shynessскромностью он не блещет
gen.he doesn't suffer from shynessскромностью он не страдает
gen.he doesn't suffer from shynessскромностью он не отличается
gen.he suffers from shynessон очень застенчив
gen.he suffers from shynessон застенчив
gen.he was gradually getting the better of his shynessего застенчивость постепенно исчезала
gen.her shyness is wearing offона становится менее робкой
gen.outgrow shynessотделаться от застенчивости
gen.put down action to shynessобъяснять чей-либо поступок застенчивостью
gen.she couldn't get over her shynessона не могла преодолеть свою застенчивость (over her embarrassment, over her confusion, over her dislike of him, over the disinclination to work, etc., и т.д.)
gen.she couldn't get over her shynessона не могла побороть свою застенчивость (over her embarrassment, over her confusion, over her dislike of him, over the disinclination to work, etc., и т.д.)
Makarov.she got over her shynessона преодолела свою застенчивость
Makarov.she managed to overcome her shynessей удалось преодолеть свою застенчивость
busin.shyness and introversionскромность и замкнутость
gen.shyness came over herона смутилась
gen.shyness came over herона застеснялась
gen.tank shyness"танкобоязнь"
Makarov.the children hung back out of shynessот смущения дети держались в стороне
Makarov.the children hung back out through shynessот смущения дети держались в стороне
Makarov.the children hung back through shynessот смущения дети держались в стороне
gen.the younger men hung back out of shynessболее молодые ребята из робости старались остаться незамеченными