Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | begin to shove in | засовать |
Makarov. | shove in | втискивать |
Makarov. | shove in | втиснуть |
Makarov. | shove in | засовывать |
Makarov., inf. | shove in | прервать (разговор) |
Gruzovik, inf. | shove in | перепихнуть (somewhere else) |
Gruzovik, inf. | shove in with (one's) foot | впинать (impf of вопнуть) |
Gruzovik, inf. | shove in | впихать (pf of впихивать) |
Gruzovik, inf. | shove in | ссовать |
Gruzovik, inf. | shove in with (one's) foot | вопнуть (pf of впинать) |
Gruzovik, inf. | shove in | упихнуть (= упихать) |
Gruzovik | shove in | впереть (pf of впирать) |
Gruzovik | shove in | всовывать |
gen. | shove in | вталкиваться |
Gruzovik | shove in | засунуть (pf of засовывать) |
gen. | shove in | тискаться |
gen. | shove in | тиснуть |
Gruzovik | shove in | тискать (impf of тиснуть) |
gen. | shove in | вталкивать |
gen. | shove in | впихивать |
gen. | shove in | всовывать |
Gruzovik | shove in by rolling | вворачивать (impf of вворотить) |
Gruzovik | shove in | тиснуть (pf of тискать) |
inf. | shove in | впираться |
inf. | shove in | впихиваться |
inf. | shove in | впихнуться |
inf. | shove in | впяливаться |
inf. | shove in | насовать (a quantity of) |
inf. | shove in | насовывать (a quantity of) |
inf. | shove in | насунуть (a quantity of) |
Gruzovik, inf. | shove in a quantity of | наталкивать (impf of натолкать) |
Gruzovik, inf. | shove in all or a number of | перепихивать (impf of перепихать) |
inf. | shove in | перепихнуться |
Gruzovik, inf. | shove in | упихать (pf of упихивать) |
inf. | shove in | упихиваться |
Gruzovik, inf. | shove in | запячивать (impf of запятить) |
Gruzovik, inf. | shove in | затолкнуть (pf of заталкивать) |
Gruzovik, inf. | shove in intrans | всовываться (impf of всунуться) |
Gruzovik, inf. | shove in a quantity of | насовать (pf of насовывать) |
Gruzovik, inf. | shove in all or a quantity of | посовать |
Gruzovik, inf. | shove in | упихивать (impf of упихать) |
Gruzovik, inf. | shove in a quantity of | насовывать (impf of насовать) |
nonstand. | shove in | отдавать в залог |
nonstand. | shove in | закладывать |
Gruzovik, inf. | shove in | всунуться (pf of всовываться; intrans) |
inf. | shove in | пролезть ('I just came about the car payment,' I said. 'The door was open just a teensy weensy bit and I kind of shoved in. I don't know why.' – Raymond Chandler ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | shove in | заталкивать (impf of затолкнуть) |
Gruzovik, inf. | shove in | запятить (pf of запячивать) |
inf. | shove in | упихивать |
inf. | shove in | посовать |
inf. | shove in | перепихиваться |
Gruzovik, inf. | shove in a quantity of | натолкать (pf of наталкивать) |
inf. | shove in | насунуться (a quantity of) |
inf. | shove in | насовываться (a quantity of) |
inf. | shove in | насоваться (a quantity of) |
inf. | shove in | впялиться |
inf. | shove in | впяливать |
Gruzovik, inf. | shove in | впихнуть (pf of впихивать) |
Gruzovik, inf. | shove in | впихивать (impf of впихать, впихнуть) |
gen. | shove in | тискать |
Gruzovik | shove in | засовывать (impf of засунуть) |
Gruzovik | shove in | всунуть (pf of всовывать) |
gen. | shove in | всовать |
gen. | shove in | втолкнуть |
Gruzovik | shove in by rolling | вворотить (pf of вворачивать) |
inf. | shove in | впялить |
Gruzovik, inf. | shove in | впирать (impf of впереть) |
Gruzovik, inf. | shove in | растискать |
Gruzovik, inf. | shove in | перепихать (all or a number of) |
Makarov., inf. | shove in | пролезть без очереди |
Makarov. | shove in | засунуть |
Gruzovik | shove in | втолкать (pf of вталкивать) |
Gruzovik | shove in (by rolling | вворотить (pf of вворачивать) |
proverb | shove in one's face | уминать за обе щеки (incorrect ART Vancouver) |
proverb | shove in one's face | уплетать за обе щеки |
gen. | shove in one's face | уминать |
nonstand. | shove in face | уминать |
nonstand. | shove in face | уплетать за обе щеки |
gen. | shove in one's face | есть так, что за ушами трещит |
gen. | shove in front of a train | столкнуть под поезд (The death of a man who was shoved in front of an oncoming New York City subway train spurred a police hunt on Friday for the woman seen pushing him. • On December 3, 58-year-old Ki-Suck Han was shoved in front of a train in Times Square. 4uzhoj) |
gen. | shove in oar | совать нос не в своё дело |
gen. | shove in oar | вмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.) |
nautic. | shove in the oar | вмешиваться в спор |
jarg. | shove in the oar | мешать |
nautic. | shove in the oar | быть помехой |
Gruzovik, inf. | shove in with difficulty | впяливать (impf of впялить) |
Gruzovik, inf. | shove in with difficulty | впялить (pf of впяливать) |
Gruzovik | shoved in | втолкнутый |
Gruzovik | shoved in | впёртый |