DictionaryForumContacts

   English
Terms containing should have to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A class should have only one reason to changeСуществует лишь одна причина, приводящая к изменению класса (ssn)
Makarov.a geologist's bag should have a little tab by which it can be loosely attached to a buttonу походной сумки геолога должна быть маленькая петелька, за которую её можно было бы легко прикрепить к пуговице
gen.a person should have an obligation to his parentsнеобходимо выполнять свои обязательства перед родителями
progr.a software module should have a single well-defined task or function to fulfilпрограммный модуль должен выполнять одну чётко сформулированную задачу или функцию (см. IEC 61508-7:2010 ssn)
book.after this trip he should have some stories to relateпосле такой поездки у него, наверное, есть о чём рассказать
gen.but for my friends I should have been reduced to wantбез моих друзей мне пришлось бы нуждаться
gen.children should not have access to bad booksдетям нельзя давать безнравственные книги
gen.everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religionлюди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания (bigmaxus)
gen.I should admire to have you all go alongмне бы хотелось, чтобы вы все тоже пошли
gen.I should have liked to sink into the ground with shameя был готов провалиться сквозь землю от стыда
gen.I should have liked to sink into the ground with shameя хотел провалиться сквозь землю от стыда
gen.I should have liked to sink through the floor with shameя был готов провалиться сквозь землю от стыда
gen.I should have liked to sink through the floor with shameя хотел провалиться сквозь землю от стыда
Makarov.I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
gen.I should have thought it was beneath you to consider such an offerя должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения
Makarov.I should have to run the countryмне придётся покинуть страну, спасаясь бегством
gen.I should like to have been thereжаль, что меня там не было
gen.I should like to have time to consider itмне нужно время, чтобы подумать об этом
construct.in order to move big sheets safely glass workers should have vacuum suction cupsдля перемещения больших стёкол нужны вакуум-присосы
gen.no parent should have to bury their childРодители не должны хоронить своих детей
O&Gshall have toпридётся (Bemer)
gen.she should have lived to see another dayему бы жить да жить
gram.should have toдолжен (All contestants should have to follow the same rules. — Все участники конкурса должны следовать одним и тем же правилам. Coaches should have to know how to give CPR. — Тренеры должны знать, как делать искусственное дыхание. I don't think I should have to explain my motives to you. — Я не думаю, что должен объяснять вам свои мотивы. No one should have to tolerate that kind of treatment. — Никто не должен терпеть такое обращение. britannica.com Alex_Odeychuk)
gram.should have toпридётся (If passengers should have to evacuate, lights leading to the emergency doors will be illuminated. — Если пассажирам придется эвакуироваться, будут зажжены огни, ведущие к аварийным дверям. britannica.com Alex_Odeychuk)
arabicShould you have any further questions don't hesitate to callв случае возникновения каких-либо вопросов, звоните нам без промедления (elena.kazan)
busin.Should you have any further questions don't hesitate to callв случае возникновения каких-либо вопросов, звоните нам без промедления (elena.kazan)
busin.Should you have any questions related to this correspondence, please feel free to contact me at your convenience.Со всеми вопросами относительно данного письма, пожалуйста, обращайтесь ко мне в удобное для Вас время (armida)
gen.that things should have come to such a pass as this?нужно же было случиться этому!
gen.that things should have come to this!подумать только, как изменились обстоятельства!
gen.that things should have come to this!подумать только, до чего дошло дело!
gen.that things should have come to this pass!как можно было довести это до такого состояния!
construct.the floor clamps should be removed after all boards have been nailed to the floor joistsСжимы снимаются после того, как пришиты все доски к лагам
construct.the layers which drain less well should have a slight incline from the fill centre line to the sidesСлои менее дренирующих грунтов должны иметь уклон от оси насыпи к краям
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
construct.this mesh should be tied up to have working reinforcement in two directionsэта сетка вяжется с рабочей арматурой в двух направлениях
econ.we refer to our No. ... for ... the name of goods which should have arrived here by ... date.Касательно нашего заказа № ... на ... наименование товаров, который должен был прибыть сюда... дата.
gen.we should have known better than toвот и ... после такого (We should have known better than to trust those dogs SirReal)
Makarov.we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
proverbwho spends more than he should, shall not have to spend when he wouldразвеешь ворохами, не соберёшь крохами
proverbwho spends more than he should, shall not have to spend when he wouldкто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды