Subject | English | Russian |
gen. | a close shave | с минимальным преимуществом |
gen. | a close shave | на волосок от |
gen. | a close shave | опасное положение |
gen. | a close shave | едва избегнутая опасность (Дмитрий_Р) |
proverb | a close shave isn't a hit | "чуть-чуть" не считается |
proverb | a good lather is half a shave | доброе начало – половина дела |
proverb | a good lather is half a shave | хорошее начало – половина дела |
proverb | a good lather is half a shave | лиха беда – начало |
gen. | a good lather is half a shave | хорошее начало полдела откачало |
Makarov. | a good lather is half the shave | хорошее начало полдела откачало |
Makarov. | a man who needs a shave | небритая личность |
proverb | a miss is as good as a mile a a close shave isn't a hit | чуть-чуть не считается ("almost" doesn't count, is not to be counted in) |
Makarov. | a near shave | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | a near shave | опасное положение |
Makarov. | a near shave | рискованное положение |
Makarov. | a near shave | на волосок от гибели |
Makarov. | a sharp razor gives a clean shave | острая бритва хорошо бреет |
Makarov. | a sharp razor gives a close shave | острая бритва хорошо бреет |
Makarov. | a straight razor gives a close shave | прямая бритва бреет очень гладко |
gen. | after-shave | одеколон (Actual Russians drink anything, even after shave, if they are desperate enough.
4uzhoj) |
perf. | after shave application | применение после бритья |
tech. | after shave lotion | лосьон после бритья |
tech. | after-shave preparation | средство после бритья |
tech. | after-shave preparation | афтершейн |
Makarov. | after-shave preparation | афтершейв |
gen. | ask for a shave | попросить побрить (Andrey Truhachev) |
forestr. | bark shave | струг для подрумянивания |
gen. | by a close shave | с минимальным преимуществом |
gen. | by a close shave | на волосок от |
O&G, oilfield. | cable shaves drum | вьюшка (со шлангом или без Krutov Andrew) |
Makarov. | car shaved the kerb | автомобиль слегка задел край тротуара |
Makarov. | clean shave | чистейшее надувательство |
gen. | clean shave | чистое бритье (Andrey Truhachev) |
gen. | clean shave | гладкое бритье (Andrey Truhachev) |
gen. | close shave | гладкое бритье (Andrey Truhachev) |
Makarov. | close shave | едва избегнутая опасность |
gen. | close shave | чистое бритьё |
slang | close shave | быть на волоске (от чего-то) |
slang | close shave | избежание риска |
modern | close shave | на волосок (Напр., "That was a close shave!" "The mountaineers had several close calls/shaves" Рина Грант) |
gen. | close shave | чистое бритье |
slang | close shave | избежание ошибки |
slang | close shave | избежание опасности |
slang | close shave | уклонение риска |
gen. | close shave | почти неминуемая гибель |
mil. | close shave | ближний разрыв |
amer. | close shave | опасная ситуация (I've had a few close shaves in my lifetime, but this one was the scariest. Val_Ships) |
inf. | close shave | опасное, рискованное положение |
Makarov. | close shave | рискованное положение |
Makarov. | close shave | опасное положение |
gen. | close shave | на волосок от гибели |
forestr. | cooper's shave | бочарный струг |
auto. | crown-shaved gear | шестерня с бочкообразными зубьями (слегка выпуклыми в средней части зуба и сужающимися к концам) |
forestr. | draw shave | струг |
forestr. | draw shave | скобель |
gen. | dry shave | сухой способ бритья (Andrey Truhachev) |
gen. | dry shave | сухое бритье (Andrey Truhachev) |
gen. | dry-shave | бриться по-сухому (Andrey Truhachev) |
gen. | get a close shave | чисто выбриться |
gen. | get a shave | побриться |
gen. | get a shave | бриться |
gen. | get shaved | бриться |
gen. | get shaved | побриться (у парикмахера) |
Makarov. | give someone a shave | побрить (кого-либо) |
Makarov. | give someone a shave | брить (кого-либо) |
Makarov. | good lather is half the shave | хорошее начало полдела откачало |
slang | half shaved | полупьяный |
inf. | hand-shave | 'работа руками', секс с помощью рук (HomerS) |
gen. | hasty climber shave sudden falls | скоро полезешь, скоро упадёшь |
amer. | have a close shave | отделаться малой кровью |
Makarov. | have a close shave | быть на волосок от гибели |
gen. | have a close shave | едва избежать опасности |
Makarov. | have a close shave of something | быть на волоске от (чего-либо) |
Makarov. | have a close shave of something | чудом избежать (чего-либо) |
Makarov. | have a narrow shave | чудом избежать гибели |
Makarov. | have a narrow shave | быть на волосок от смерти |
Makarov. | have a narrow shave | быть на волосок от провала |
Makarov. | have a narrow shave | еле-еле спастись |
gen. | have a shave | побриться |
Makarov. | have a shave | бриться (у парикмахера и т. п.) |
Gruzovik | have a shave of all or a number of | перебриваться (impf of перебриться) |
Gruzovik | have a shave | перебриться (of all or a number of) |
gen. | have a shave | перебриваться (of all or a number of) |
gen. | have a shave | бриться |
vulg. | have an Irish shave | сходить в туалет |
gen. | he could do with a shave | ему не мешало бы побриться |
gen. | he does not shave every day | он бреется не каждый день |
gen. | he had a close shave of it | он был на волосок от этого |
Makarov. | he had time to shave and smarten up | у него было время, чтобы побриться и привести себя в порядок |
Makarov. | he hadn't shaved for a week | он не брился целую неделю |
gen. | he has half an hour to wash and shave | у него есть полчаса, чтобы умыться и побриться |
gen. | he missed it by a close shave | он чуть было не погиб |
gen. | he missed it by a close shave | он был на волосок от этого |
gen. | he missed it by a narrow shave | он чуть было не погиб |
gen. | he missed it by a shave | он был на волосок от этого |
gen. | he shaves every morning | он бреется каждое утро |
gen. | he wants a shave | ему надо побриться (a haircut, a wash, etc., и т.д.) |
gen. | he was not long to shave | он быстро побрился |
Makarov. | his razor does not shave properly | его бритва плохо бреет |
vulg. | Irish shave | испражнение |
vulg. | Irish shave | дефекация |
proverb | it is very hard to shave an egg | из ничего чего-то не сделаешь |
proverb | it is very hard to shave an egg | из воздуха кафтана не сошьёшь |
gen. | it was a close shave | он был на волосок от смерти |
irish.lang. | It'd shave a mouse asleep. | острый как бритва (Wakeful dormouse) |
Makarov. | man who needs a shave | небритая личность |
Makarov. | miss something by a close shave | быть на волоске от (чего-либо) |
Makarov. | miss something by a close shave | чудом избежать (чего-либо) |
Makarov. | narrow shave | опасное положение |
Makarov. | narrow shave | едва избегнутая опасность |
Makarov. | narrow shave | рискованное положение |
gen. | narrow shave | почти неминуемая гибель |
Makarov. | near shave | опасность, которую едва удалось избежать |
Makarov. | near shave | рискованное положение |
Makarov. | near shave | опасное положение |
gen. | near shave | почти неминуемая гибель |
Makarov. | near shave | на волосок от гибели |
Makarov. | near shave | едва избегнутая опасность |
gen. | near shave | опасность, которую с трудом удалось избежать |
Makarov. | new procedures shave minutes from the unloading process | новые процедуры на несколько минут сократят процесс разгрузки |
proverb | no barber shaves so close but another finds work | в чужом глазу соринка видна, а в своём и бревна не видишь |
Makarov. | no barber shaves so close but another finds work | ни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашёл в ней недостатков |
Makarov. | one barber shaves another gratis | рука руку моет |
univer., jarg. | pass an examination by a shave | проскочить на экзамене |
gas.proc. | peak-shave | удовлетворять пиковые энергетические нагрузки |
slang | pig shave | стрижка "ёжик" |
Makarov. | please don't shave off your beard, I like your face with it | пожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься |
gen. | pre-shave lotion | лосьон перед бритьём (Andrey Truhachev) |
tech. | preelectric shave preparation | средство до бритья электробритвой |
tech. | preelectric shave preparation | прешейв |
perf. | restructuring shave cream | крем для бритья, восстанавливающий структуру кожи |
forestr. | round shave | бочарный струг для обработки клёпки закруглённого профиля |
Makarov. | sharp razor gives a clean shave | острая бритва хорошо бреет |
Makarov. | sharp razor gives a close shave | острая бритва хорошо бреет |
Makarov. | shave a beard | брить бороду |
Makarov. | shave a customer | брить клиента |
humor. | Shave a few pounds off your ego | Веди себя скромнее (VLZ_58) |
rhetor. | shave a good-time | с удовольствием коротать время (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
vulg. | shave a horse | мочиться |
Makarov. | shave a lawn | подстричь газон |
Gruzovik | shave a little more | подстругать (pf of подстругивать) |
gen. | shave a little more | подстругивать |
Gruzovik | shave a little more | подстрагивать (impf of подстрогать) |
Gruzovik | shave a little more | подстрогать (pf of подстрагивать) |
Gruzovik | shave a little more | подстругивать (impf of подстругать; = подстрагивать) |
gen. | shave a little more | подстругиваться |
gen. | shave a little more | подстрогать |
gen. | shave a little more | подстрагиваться |
gen. | shave a little more | подстрагивать |
gen. | shave a little more | подстругать |
gen. | shave a note | придавать бумаге значение выше настоящей стоимости |
gen. | shave a note | купить бумагу по высокой цене |
PCB | shave a pad | подрезать площадку на плате (maMasha) |
econ. | shave a price | срезать цену |
gen. | shave again | перестрагивать |
Gruzovik | shave again | перестрагивать (impf of перестрогать) |
gen. | shave again | перестрагиваться |
Gruzovik | shave again | перестрогать |
gen. | shave an egg | делать невыполнимую работу |
Makarov. | shave an egg | делать невыполнимую или бесполезную работу |
gen. | shave an egg | делать бесполезную работу |
gen. | shave and a haircut | собачий вальс (Olya34) |
gen. | Shave and a Haircut | Бритьё и стрижка ("Shave and a Haircut" and the associated response "two bits" is a seven-note musical call-and-response couplet, riff or fanfare popularly used at the end of a musical performance, usually for comedic effect. It is used melodically or rhythmically, for example as a door knock. (мелодия есть на википедии) wikipedia.org KatrinSava) |
econ. | shave and paste | переклейка (вид мошенничества с банковскими карточками) |
road.constr. | shave and pave | фрезерование старого дорожного покрытия для последующей укладки нового (VLZ_58) |
econ. | shave back spending | вновь сократить расходы (usnews.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | shave one's beard | сбрить бороду |
inf. | shave beard | подбриваться |
gen. | shave beard | сбрить бороду |
inf. | shave beard | подбриться |
Gruzovik, inf. | shave one's beard | подбриться (pf of подбриваться) |
Gruzovik, inf. | shave one's beard | подбриваться (impf of подбриться) |
Makarov. | shave one's beard | брить бороду |
surg. | shave biopsy | бритвенная биопсия (метод поверхностной биопсии DinGo_1) |
med. | shave bumps | псевдофолликулит волос бороды (L73.1 coltuclu) |
gen. | shave chin | брить подбородок |
Makarov. | shave one's chin | брить подбородок |
Makarov. | shave one's chin | выбрить подбородок |
gen. | shave clean | пробриваться (certain area, spot) |
Gruzovik | shave clean a certain area, spot | пробривать (impf of пробрить) |
Gruzovik | shave clean a certain area, spot | пробрить (pf of пробривать) |
gen. | shave clean | выбрить |
gen. | shave clean | пробрить (certain area, spot) |
gen. | shave clean | пробриться (certain area, spot) |
gen. | shave clean | пробривать (certain area, spot) |
adv. | shave cream | крем для бритья |
construct. | shave-crushing machine | стружколоматель |
transp. | shave cutter | зуборезный шейвер |
automat. | shave cutter | зуборезный шевер (= shaving tool ssn) |
gen. | shave dry | бриться по-сухому (Andrey Truhachev) |
gen. | shave every morning | я бреюсь каждое утро |
Makarov. | shave one's face | брить лицо |
gen. | shave face | брить лицо |
Gruzovik | shave for a certain time | пробриться (pf of пробриваться) |
Gruzovik | shave for a certain time | пробриваться (impf of пробриться) |
gen. | shave for a certain time | пробриться |
gen. | shave for a certain time | пробриваться |
Gruzovik, inf. | shave for a while | постругать |
Gruzovik | shave for a while | построгать |
gen. | shave gel | гель для бритья (Uncrowned king) |
biol. | shave grass | хвощ зимующий (Equisetum hyemale) |
gen. | shave grass | хвощ (растение) |
gen. | shave one’s head | обриться |
gen. | shave head | обриться |
Gruzovik | shave one's head | обриваться (impf of обриться) |
gen. | shave someone’s head | стричь наголо |
Gruzovik | shave one's head | обриться |
gen. | shave head | обриваться |
gen. | shave hides in preparing leather | скоблить шкуры |
Makarov. | shave hides in preparing leather | скоблить шкуры, выделывая кожу |
gen. | shave hides in preparing leather | выделывая кожу |
transp. | shave-hook | напильник для свинца |
construct. | shave hook | фигурный скребок |
tech. | shave hook | сердцевидный шабер |
inf. | shave moustache | подбриться |
inf. | shave moustache | подбриваться |
Gruzovik, inf. | shave one's mustache | подбриться (pf of подбриваться) |
Gruzovik, inf. | shave one's mustache | подбриваться (impf of подбриться) |
inf. | shave mustache | подбриться |
inf. | shave mustache | подбриваться |
inf. | shave my legs and call me grandpa | обалдеть можно (Technical) |
inf. | shave my legs and call me grandpa | мать моя в кедах (Technical) |
econ. | shave nanoseconds off securities transactions in order to beat out rivals | обойти соперников, сэкономив наносекунды на сделках с ценными бумагами (A.Rezvov) |
Игорь Миг | shave off | убавлять |
Игорь Миг | shave off | сбросить |
Игорь Миг | shave off | минусовать |
gen. | shave off | подрезать (автомашину; The specially equipped tanker is due to arrive in early December and will shave 20 days off the regular journey. BBC Дмитрий_Р) |
gen. | shave off | сбрить (kee46) |
Gruzovik | shave off | отскабливать (impf of отскоблить) |
Gruzovik | shave off | отскоблить (pf of отскабливать) |
Игорь Миг | shave off | забирать |
Gruzovik | shave off | обривать (impf of обрить) |
Игорь Миг | shave off | сминусовать |
Gruzovik, inf. | shave off | отбривать (impf of отбрить) |
inf. | shave off | отбриваться |
inf. | shave off | отбрить |
inf. | shave off | скосить (You'll shave off about 2 miles that way. 4uzhoj) |
inf. | shave off | отбриться |
Makarov. | shave off | брить |
Makarov. | shave off | сбривать |
Игорь Миг | shave off | сбрасывать |
Makarov. | shave off | снимать (слой краски) |
gen. | shave off | обривать |
gen. | shave off | обриваться |
gen. | shave off | обриться |
gen. | shave off | отскабливаться |
gen. | shave off | отскоблить |
gen. | shave off | отскоблиться |
gen. | shave off | сбриваться |
gen. | shave off | побрить |
gen. | shave off | отскабливать |
gen. | shave off | обрить (makhno) |
gen. | shave off | незначительно уменьшать, подрезать (if you shave a small amount off something such as a price or a record, you make the price slightly smaller or the record time slightly shorter: She shaved half a second off the world record. LDCE. Starting earlier this month, the oil majors shaved roughly 1 percent to 2 percent off the prices of 92 and 95 gasoline. TMT Alexander Demidov) |
Makarov. | shave off one's beard | сбрить бороду |
gen. | shave off one’s beard | обриться (mustache, etc.) |
Makarov. | shave off whisker | сбрить бакенбарды |
leath. | shave on flesh | строгать с бахтармы |
Gruzovik | shave oneself | выбриться (pf of выбриваться) |
Makarov. | shave oneself | бриться |
Gruzovik, humor. | shave oneself | скоблиться |
gen. | shave oneself | побриться |
Gruzovik | shave oneself | выбриваться (impf of выбриться) |
Gruzovik | shave oneself again | перебриться |
Gruzovik | shave oneself again | перебриваться (impf of перебриться) |
gen. | shave oneself again | перебриваться |
leath. | shave out of lime | производить ручную строжку после золения |
gen. | shave over again | перебривать |
Gruzovik | shave over again | перебривать (impf of перебрить) |
Gruzovik | shave over again | перебрить |
gas.proc. | shave peak energy loads | удовлетворять пиковые энергетические нагрузки |
tech. | shave plane | струг |
tech. | shave plane | скобель |
sport. | shave points | забирать очки (случается в договорных играх, когда подкупленный судья не даёт команде набрать нужный счёт, либо – добиться определённой разницы в счёте. Mira_G) |
sport, bask. | shave points | намеренно не попадать в баскетбольное кольцо противника (в корыстных или иных целях Vikshev) |
tech. | shave silk | отходы шёлка |
cook. | shave slices from | настругать (syn of строгать ozmikal) |
slang | shave-tail | младший лейтенант |
gen. | shave tail | куцехвост (driven) |
econ. | shave the budget estimates | урезать намеченные бюджетные предположения (сокращать) |
econ. | shave the budget estimates | сокращать намеченные бюджетные предположения |
econ. | shave the budget estimates | урезать намеченные бюджетные предположения |
Makarov. | shave the budget estimates | урезать бюджетные предположения |
Makarov. | shave the cake off the filtering surface | срезать осадок на фильтре с фильтровального элемента |
Makarov. | shave the ladies | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани (и т. п.) |
Makarov. | shave the ladies | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани (и т.п.) |
gen. | shave the ladies | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани |
Makarov. | shave the leather | строгать кожу |
sport. | shave the post | чиркнуть по штанге |
Makarov. | shave the price of something | снизить цену (чего-либо) |
gen. | shave the price of | снизить цену (чего-либо) |
surg. | shave-therapy | аутодермопластика расщеплённым лоскутом (mazurov) |
Gruzovik | shave through | прострогать (pf of прострагивать) |
jarg., univer. | shave through | проскочить на экзамене (an examination) |
gen. | shave through | прострогать |
univer., jarg. | shave through | проскочить на экзамене |
Gruzovik | shave through | прострагивать (impf of прострогать) |
gen. | shave through | прострагиваться |
gen. | shave through | прострагивать |
Gruzovik | shave till | дострогать (pf of дострагивать) |
gen. | shave till | доскабливаться |
Gruzovik | shave till | доскоблить (pf of доскабливать) |
Gruzovik | shave till | доскабливать (impf of доскоблить) |
gen. | shave till | доскоблиться |
gen. | shave till | дострагиваться |
Gruzovik | shave till | дострагивать (impf of дострогать) |
Gruzovik | shave till | достругивать (impf of достругать; = дострагивать) |
Gruzovik | shave till | достругать (pf of достругивать; = дострогать) |
tech. | shave tooth | отделочный резец |
gen. | shave up kindlings | щепать лучину (Wakeful dormouse) |
biol. | shave-weed | хвощ зимующий (Equisetum hyemale) |
gen. | shave wet | бриться влажным способом (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | shave with a plane | отстрагивать (impf of отстрогать) |
Gruzovik, inf. | shave with a plane | отстругать (= отстрагивать) |
Gruzovik | shave with a plane | отстрогать |
adv. | shaved ice | ледяная стружка |
forestr. | shaved lumber | строганый пиломатериал |
polym. | shaved tape | тонко срезанная с поверхности полоса |
Makarov. | she could do with a shave | ей не мешало бы побриться |
gen. | she needs to shave | ей надо бы побриться |
gen. | she needs to shave | ей необходимо побриться |
gen. | she needs to shave | ей нужно побриться |
gen. | she should have a shave | ей бы не помешало побриться |
vulg. | shit, shave and shove ashore | программа приготовления перед увольнением на берег (см. shove) |
automat. | sizing shave cutter | чистовой зуб (протяжки) |
automat. | sizing shave cutter | калибровочный зуб (протяжки) |
med. | spoke-shave | циркулярный нож |
agric. | spoke-shave | скобель |
forestr. | spoke shave | скобель |
forestr. | spoke shave | струг |
Makarov. | spoke shave | скобель струг |
Makarov. | take a shave off the surface | снять верхний слой (с поверхности) |
Makarov. | that was a close shave! | мы чуть не погибли! |
gen. | the bullet missed by a close shave | пуля пролетела на волосок (от него) |
Makarov. | the car shaved the kerb | автомобиль слегка задел край тротуара |
Makarov. | the next instant the hind coach passed my engine by a shave | в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива |
Makarov. | the next instant the hind coach passed my engine by a shave | в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива |
Makarov. | this razor will not shave properly | эта бритва плохо бреет |
gen. | this razor will not shave properly | эта бритва не бреет как полагается |
forestr. | timber shave | окорочная лопатка |
perf. | toning shave cream | тонизирующий крем для бритья |
surg. | tracheal shave | хондроларингопластика (igisheva) |
Makarov. | try and take off the smallest possible shaves | постарайся снять как можно более тонкий слой |
Makarov. | we managed to shave past | нам удалось проскользнуть, не задев (чего-либо) |
gen. | we managed to shave past | нам удалось проскользнуть, не задев |
Makarov. | we passed clear, but it was a narrow shave | мы еле-еле проскочили |
Makarov. | we survived but it was a close shave | мы чуть не погибли |
Makarov. | we survived but it was a close shave | мы едва выжили |
gen. | we won by a close shave | мы чуть не проиграли |
Makarov. | we won by a shave | мы чуть не проиграли |
gen. | wet shave | бритье пеной (бритье электробритвой dry shave Putney Heath) |
gen. | wet shave | влажное бритье (Andrey Truhachev) |
construct. | wind shave | отлуп (порок древесины) |
construct. | wind shave | ветреница |
Makarov. | you can only shave through the straits at half-tide | ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива |