DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing seven | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a complete set of Balzac's works, twenty-seven volumesполное собрание сочинений Бальзака, двадцать семь томов
a lease determinable at the end of seven yearsдоговор найма сроком на семь лет
a lease determinable at the end of seven yearsдоговор аренды сроком на семь лет
a serious cold, which in seven days carried him offтяжёлая простуда, которая за семь дней свела его в могилу
a special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wiresбыл заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводков
a suicide car bomber killed seven Israeli soldiersсемь израильских солдат погибли в результате взрыва автомобиля, в котором находился террорист-смертник
at seven in the evening their ammunition was nearly exhaustedк семи часам вечера снаряды у них были на исходе
at the end of the row, cast off seven stitchesспустите семь петель в конце ряда
be up at sevenвстать в семь часов
Canada entered an official 91-member team which won three gold, three silver, and seven bronze medalsКанада отправила официальную команду, состоявшую из 91 человека, которая завоевала три золотых, три серебряных и семь бронзовых наград
chasm of seven centuriesсемивековой перерыв
children of seven years and underдети семи лет и моложе
city of the seven hillsгород на семи холмах (Рим)
the city of the seven hillsРим (город на семи холмах)
city was divided into seven regionsгород делился на семь районов
cousin seven times removedседьмая вода на киселе
cousin seven times removedочень дальний родственник
denounce the twenty seven as bolters from their partyобъявить 27 членов вышедшими из партии
do the sevenтошнить
do the sevenрвать
do the seven"выкинуть семь очков"
do the sevenотдать концы
do the sevenупасть в обморок
do the sevenумереть
he arose at sevenон встал в 7 часов
he conferred the Legion of Honour on seven war veteransон наградил орденом почётного легиона семерых ветеранов войны
he drove a little old runt that couldn't go seven mile a hourон ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь миль
he has been piddling around for seven monthsон занимался пустяками семь месяцев
he has sailed the seven seasон исходил все моря (и океаны)
he missed the seven o'clock trainон опоздал на семичасовой поезд
he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven movesон пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику
he won seven of the eight eventsон победил в семи видах соревнований из восьми
he'll be there at seven sharpон будет там ровно в семь
his parents got divorced when he was sevenего родители развелись когда ему было семь лет
his secret love affair lasted seven yearsего тайная любовная связь продолжалась семь лет
I had rolled off seventy-seven miles from Londonя сел на велосипед и отъехал от Лондона на 77 миль
I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clockя должен идти, я должен в 7 часов быть у мистера Б
it must be something like seven o'clockсейчас, должно быть, около семи часов
knock seven bells out ofизбить кого-либо до полусмерти (someone)
launch a seven-day traffic safety driveразвернуть недельную кампанию за безопасность движения
launch a seven-day traffic safety driveначать недельную кампанию за безопасность движения
lease determinable at the end of seven yearsдоговор найма сроком на семь лет
lease determinable at the end of seven yearsдоговор аренды сроком на семь лет
men may sail it in seven daysза семь дней это можно переплыть
Mr. Mitterrand conferred the legion of honour on seven war veteransг-н Миттеран наградил орденом почётного легиона семерых ветеранов войны
name the seven days of the weekназвать семь дней недели
one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppageодин из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки
resolution sponsored by seven member statesрезолюция, предложенная семью государствами-членами
resolution sponsored by seven member statesпроект резолюции, внесённый семью государствами-членами
sail the Seven Seasизбороздить моря и океаны
scare seven bells out ofужасать
seven-atomic moleculesсемиатомные молекулы
seven-beardкреветка Xiphopeneus kroyeri
seven-coordinate moleculesсемикоординированные молекулы
seven fat fleshed kine were followed by seven lean fleshed onesза семью тучными коровами следовали семь тощих коров
seven-level tapeсемидорожечная перфолента
seven-memberedсемичленный
seven-memberedсемичленные
seven people crammed into the small carв машину набилось целых семь человек
seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightlyнесколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались лёгким испугом
seven priced works have been sold in this galleryсемь оцененных работ было продано в этой галерее
seven rib roastспинная часть говядины с семью ребрами для жаркого
seven virtuesсемь добродетелей
she is seven monthsона на седьмом месяце
she must be called prompt at seven o'clockеё нужно вызвать ровно в семь часов
she ran a mile in seven minutes flatона пробежала милю ровно за семь минут
she spent seven days afloat on a raftона провела семь дней на спасательном плоту
she takes a seven in glovesона носит седьмой номер перчаток
she weighed seven pounds at birthпри рождении она весила семь фунтов
start out at sevenотправляться в семь часов
steel-making requires around-the-clock work, seven days a weekвыплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней
subtract seven from nineвычесть семь из девяти
tally seven goals in the last gameзабить семь голов в последней игре
the city of the seven hillsгород на семи холмах (Рим)
the city was divided into seven regionsгород делился на семь районов
the lease has seven years to runдоговор о найме действителен ещё семь лет
the luminous dial on the clock showed five minutes to sevenсветящийся циферблат часов показывал, что сейчас без пяти семь
the President of France conferred the Legion of Honour on seven war veteransПрезидент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войны
the proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarinesв предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодок
the scheme was phased in over seven yearsпрограмма реализовывалась в течение семи лет
the seven deadly sinsсемь смертных грехов (гордость, сребролюбие, любодеяние, зависть, чревоугодие, гнев, леность)
the seven hills were themselves great attractors of rainсемь холмов сами по себе сильно притягивали дождь
the Seven Lamps of Architecture"Семь светочей архитектуры" (соч. Дж. Рескина)
the seven of heartsсемёрка червей
the seven of spadesсемёрка пик
the seven of them went out togetherони гуляли всемером
the seven of trumpsкозырная семёрка
the seven sages of Greeceсемь мудрецов Древней Греции (the Seven Wise Men of Greece; согласно Платону, это Солон Solon, Хилон Chiton, Питтак Pittacus, Биант Bias, Периандер Periander, Клеобул Cleobulus Фалес Thales)
the seven seasсеверная и южная части Атлантического и Тихого океанов, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан
the seven seasсемь морей
the seven seasвсе океаны земного шара
the seven seasбескрайние морские просторы
the seven virtuesсемь добродетелей
the Seven Years' WarСемилетняя война (1756–1763, известна как: Третья Силезская война)
the storm fell before seven o'clockбуря стихла к семи часам
the storm fell before seven o'clockбуря затихла к семи часам
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the youngest son was bound to a master builder for seven monthsсамый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев
the youngest son was bound to a master builder for seven yearsсамый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет
there were seven people in the car, let alone three dogsв машине было семь человек, не считая трёх собак
there were seven people in the car, let alone three dogsв машине было семь человек, кроме трёх собак
they circled the island seven timesони семь раз обошли вокруг острова
throw to do the sevenтошнить
throw to do the sevenупасть в обморок
throw to do the sevenотдать концы
throw to do the sevenрвать
throw to do the seven"выкинуть семь очков"
throw to do the sevenумереть
when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volumeкогда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным
you have to come off seven times before you can call yourself a riderсначала тебе надо семь раз упасть с лошади, тогда сможешь считать себя наездником
you will observe the cover has no reading on it, but only seven starsвы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд