English | Russian |
at your age you ought to settle down | в вашем возрасте пора взяться за ум |
but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me | но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero) |
cause to settle | осаживать |
cause to settle | осаживать (impf of осадить) |
cause to settle | осадить (pf of осаживать) |
cause to settle | осадить |
choose a place to settle in | выбрать место, где обосноваться |
choose a place to settle in | выбрать место, где поселиться |
he can't settle down to anything | он никак не может решить, какую выбрать профессию |
he can't settle to anything | он никак не может выбрать себе профессию |
he can't settle to anything | он не может ничем заняться |
he can't settle to anything | он не может ни на чём остановиться |
he gave me something to settle my stomach | он дал мне желудочное лекарство |
he helped me to settle on which car to buy | он помог мне решить, какую выбрать машину |
he is beginning to settle down at school | он начинает привыкать к школе |
he never settles to anything for long | он ни на чём не может подолгу задержаться |
he's got his own scores to settle with them | у него с ними свои счёты |
I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне поселиться |
I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне обосноваться |
I can't settle down to work with this examination hanging over me | я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен |
I fear he will never settle to anything for long | боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься |
I have an account to settle with you | я с вами должен рассчитаться |
I have some old scores to settle with that fellow | у меня старые счёты с этим человеком |
it is always easier to settle differences by shaking hands, not fists | разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством |
I've got a score to settle with him | у меня с ним свои счёты |
leave smb. to settle up | предоставлять кому-л. расплатиться (to judge, to do it, to attend to the matter, etc., и т.д.) |
offer to settle | выступить с предложением заключить мировое соглашение (A Libyan man suing the British government for its alleged role in his 2004 rendition to Libya has offered to settle the case. BBC Alexander Demidov) |
offer to settle the case | выступить с предложением заключить мировое соглашение по делу (In 2013 Mr Belhaj and Ms Boudchar offered to settle the case for £3 for an admission of liability and an apology. This offer was not accepted by ... Alexander Demidov) |
quit fooling around and settle down to some serious study | перестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься |
settle down to | привыкать (к чему-либо) |
settle down to | усаживаться |
settle down to | усесться |
settle down to | осваиваться (с чем-либо) |
settle down to a quiet life | привыкать к спокойной жизни (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.) |
settle down to a quiet life | вести спокойную жизнь (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.) |
settle down to a quiet life | зажить спокойной жизнью |
settle down to a task | приниматься за задание (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.) |
settle down to a task | втягиваться в работу |
settle down to a task | серьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.) |
settle down to farming | всерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.) |
settle down to go to sleep | устроиться в постели перед сном |
settle down to one's homework | садиться за уроки (Anglophile) |
settle down to one's homework | сесть за уроки (Anglophile) |
settle down to married life | жениться |
settle down to married life | обзаводиться семьёй |
settle down to married life | обзавестись семьёй |
settle down to read | удобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.) |
settle down to the bottom | выпадать на дно |
settle down to the bottom | оседать на дно |
settle down to their normal routine | втянуться в обычный распорядок (to his new job, etc., и т.д.) |
settle down to think | погрузиться в размышления |
settle down to work | засесть за работу |
settle down to one's work | заседать за работу |
settle down to work | заседать за работу |
settle next to | приселяться (those who settled an area earlier) |
settle next to | приселиться (those who settled an area earlier) |
settle off to sleep | укладывать спать |
settle oneself down to the job | приняться за работу |
settle oneself to sleep | устроиться в постели перед сном |
settle to | собираться делать (что-либо) |
settle to | приготовиться (к чему-либо) |
settle to the bottom | осесть на дно |
settle to one's work | приниматься за работу (В.И.Макаров) |
settle to one's work | приступить к работе (to dinner, to reading, etc., и т.д.) |
settle to one's work | приняться за работу (to dinner, to reading, etc., и т.д.) |
settle to one's work | приниматься за дело (В.И.Макаров) |
settle to one's work | приняться за работу (В.И.Макаров) |
settle what to say | договариваться, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.) |
settle what to say | решать, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.) |
she was not prepared to settle for being an ordinary housewife | она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки |
she went to settle her son in his new quarters | она поехала устраивать сына на новом месте |
she'll have an account to settle with her | ей предстоит с ней неприятный разговор (по какому-либо делу) |
sign a treaty to settle disputes | подписать договор об урегулировании споров |
stand beer to settle | дайте пиву отстояться |
stand beer to settle | дать пиву отстояться |
the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог сесть за уроки |
the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог взяться за уроки |
the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
wait for the dust to settle | переждать (напр., скандал Tanya Gesse) |
wait until the tea leaves settle to the bottom | подождите, пока чаинки не осядут на дно |
willingness to settle a dispute amicably | желание разрешить спор дружественно (Dias) |