DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing set the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicingпокупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании
as the sun set, the sky became suffused with a bright pinkна закате небо стало ярко-розовым
as the sun set, the sky shaded from blue to pinkкогда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым
conflict set the state machine in motionиз-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина
he has set the alarm clock for 7.30он установил будильник на 7 часов 30 минут
he quickly set the tableон быстро накрыл стол
he quickly set the table for threeон быстро накрыл стол на три персоны
he set the basket against the doorон поставил корзину рядом с дверью
he set the boy to rights and showed him where his duty layон разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
he set the pattern for meон стал для меня образцом
he set the seal of approval on our actionон санкционировал наши действия
he set the seal of approval on our actionон одобрил наши действия
he set the top of the wall with broken glassон утыкал верх стены битым стеклом
he tried to set the world to rightsон пытался переделать мир
he will never set the Thames on fireон с неба звёзд не хватает
however, it is first necessary to "set the stage"однако прежде всего необходимо "подготовить почву"
I must set the living room straight before the visitors arriveя должен убрать комнату до приезда гостей
I set the basket against the doorя поставила корзину рядом с дверью
in spring we usually set the clocks ahead one hourвесной время обычно переводят на час вперёд
one amusing remark was enough to set the crowd offчтобы "завести" толпу, хватило одной шутки
set the alarm clock at 6 a.m.поставить будильник на 6 утра
set the ancient quarrel new abroachвозобновлять старую ссору
set the axe to somethingприступить к разрушению (чего-либо)
set the axe to somethingразрушать (что-либо)
set the axe to somethingприступать к уничтожению (чего-либо)
set the axe to somethingприступать к разрушению (чего-либо)
set the ball rollingпускать что-либо в ход
set the ball rollingначинать
set the ball rollingпустить что-либо в ход
set the ball rollingоткрыть дискуссию
set the best foot firstторопиться
set the best foot firstсделать всё возможное
set the best foot firstидти очень быстро
set the best foot firstприбавить шагу
set the best foot foremostидти очень быстро
set the best foot foremostсделать всё возможное
set the best foot foremostторопиться
set the best foot foremostприбавить шагу
set the best foot forwardсделать всё возможное
set the best foot forwardидти очень быстро
set the best foot forwardторопиться
set the best foot forwardприбавить шагу
set the boat a driftсняться с мели
set the boat a driftснять корабль с мели
set the books backположить книги на место
set the breaker pointsрегулировать прерыватель зажигания
set the breaker pointsрегулировать зазор контактов прерывателя
set the bubble to the central positionвыводить пузырёк уровня на середину
set the camera lens to infinityустанавливать объектив на бесконечность
set the cat among the pigeonsнарушать спокойствие
set the cat among the pigeonsвносить раздор
set the chairs backотодвигать стулья
set the class to sumsдать классу решать задачи
set the clock to the correct timeпроверять часы
set the controllerнастраивать регулятор
set the controllerнастраивать автоматический регулятор
set the controller actionнастраивать регулятор
set the controller actionнастраивать автоматический регулятор
set the controls to zeroустанавливать органы управления в нулевое положение
set the cross-hairs onнаводить перекрестье на
set the dataнастаивать на дате
set the dataнаметить дату
set the dataназначать дату
set the dateзаписать число (какого-либо события)
set the dateназначать дату
set the dateзаписать дату (какого-либо события)
set the deadlineустановить предельный срок
set the deadline forустанавливать срок завершения
set the dislocated legвправлять вывих на ноге
set the dog atнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog atнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog looseспустить собаку
set the dog onспускать собаку на (someone – кого-либо)
set the dog onнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog onнапускать собаку на (someone – кого-либо)
set the dog onнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dogs apartрастащить собак
set the dogs apartрастащить дерущихся собак
set the eggs gently in the basketаккуратно положи яйца в корзину
set the feeустановить размер вознаграждения
set the flowers in waterпоставить цветы в воду
set the formsустанавливать опалубку
set the frequency tuning of a receiver against a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the frequency tuning of a receiver by a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the grainзадубливать
set the hands of a clockставить часы (правильно)
set the hands of a clockпоставить часы (правильно)
set the headingзадавать курс
set the heather on fireвызвать сенсацию
set the hourдоговориться о точном времени
set the hourустанавливать точное время
set the jaws of an adjustable wrench to fitраздвигать губки разводного гаечного ключа по размеру
set the jaws of an adjustable wrench to fit the flats of a nut or the bolt headраздвигать губки разводного гаечного ключа по размеру гайки или головки болта
set the jointвправить сустав
set the ladder against the wallприставить лестницу к стене
set the lens stop toустанавливать диафрагму объектива на (e. g., f/22; напр., 22)
set the lens stop to f/22устанавливать диафрагму объектива на 22
set the lessons for tomorrowзадать уроки на завтра
set the level bubble to the centre of its runвыводить пузырёк уровня на середину
set the level bubble to the middle of its runвыводить пузырёк уровня на середину
set the line spacingустанавливать интервал между строк
set the memory cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
set the meter for a convenient indicationустанавливать удобный отсчёт по прибору
set the nerves on edgeраздражать
set the nerves on edgeдействовать на нервы
set the paceслужить образцом
set the paceслужить примером
set the paceустанавливать скорость бега
set the paceустанавливать скорость шага
set the paceзадавать скорость
set the parking brakeставить на ручной тормоз
set the police after criminalнаправить полицию по следам преступника
set the priceустанавливать цену
set the priceназначить цену
set the priceназначать цену
set the programme in motionприступить к осуществлению программы
set the question at restуладить вопрос
set the recordустановить рекорд
set the record straightулучшить репутацию
set the record straightвнести поправку в протокол (и т. п.)
set the record straightвнести поправку в документ (и т. п.)
set the required headingзадавать курс на приборе
set the rolls to the desired clearanceустанавливать раствор валков
set the rolls to the desired clearanceрегулировать раствор валков
set the rulesустанавливать принципы
set the saddle on the right horseправильно обвинять (кого-либо)
set the saddle on the wrong horseнеправильно обвинять (кого-либо)
set the safetyставить предохранитель
set the sailраспускать паруса
set the sailsставить паруса (of ship; корабля)
set the sails of a shipставить паруса корабля
set the samovar to boilставить самовар
set the samovar to boilразжигать самовар
set the scale for the expected values of gravityнастраивать диапазон гравиметра
set the scale of a gravimeter for the expected values of gravityнастраивать диапазон гравиметра
set the sceneописать обстановку
set the sceneописать положение
set the sceneописать в общих чертах положение
set the sceneописать в общих чертах обстановку
set the sealставить печать
set the seal onзавершить
set the seal onокончательно решить
set the seal onзавершать
set the seal on somethingзакреплять (что-либо)
set the seal on somethingофициально одобрять (что-либо)
set the seal on somethingутверждать (что-либо)
set the seal onокончательно утвердить
set the seal on somethingофициально утверждать (что-либо)
set the seal on somethingодобрять (что-либо)
set the seal on somethingофициально закреплять (что-либо)
set the seal to somethingофициально санкционировать (что-либо)
set the seal to somethingофициально подтвердить (что-либо)
set the seal to somethingофициально одобрить (что-либо)
set the seal upon somethingофициально подтвердить (что-либо)
set the seal upon somethingофициально санкционировать (что-либо)
set the seal upon somethingофициально одобрить (что-либо)
set the signalвключить сигнал
set the sleeping child against his brotherположите уснувшего младенца рядом с его братом
set the spark gapотрегулировать искровой промежуток (в автомобиле)
set the spark-gapотрегулировать искровой промежуток
set the speaker a time-limitограничивать оратора временем
set the speaker a timelimitограничивать оратора временем
set the speedometer to zeroустановить спидометр на нуль
set the spongeставить тесто
set the spongeставить квашню
set the stageподготовить почву (для чего-либо)
set the stageготовить почву (для чего-либо)
set the stage for showdownприготовиться к борьбе
set the stage for the application of a new method of therapyподготовить почву для нового метода лечения
set the stage for the next sceneподготовить сцену для следующей картины
set the stage for the next sceneподготовить декорации для следующей картины
set the storage cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
set the stove up againпереложить печку
set the stove up againперекладывать печку
set the strokeзадавать темп (в гребле)
set the styleустанавливать моду
set the styleустанавливать тон в моде
set the suitcase downопустить чемодан (на землю)
set the summitназначить встречу в верхах
set the summit for Novemberназначить встречу в верхах на ноябрь
set the switch in the ON or OFF positionставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
set the switch to drainпереключить стиральную машину на отжим
set the switch to drainпоставить стиральную машину на отжим
set the switch to drainвключить отжим в стиральной машине
set the switch to drainвключить отжим
set the switch to the ON or OFF positionставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
set the teeth on edgeвызывать отвращение у (кого-либо)
set the teeth on edgeраздражать
set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
set the temperature at 90 degreesустанавливать температуру в 90 градусов
set the Thames on fireсделать что-либо невероятное и стать знаменитым
set the toneустанавливать тон
set the toneпридавать характер (чему-либо)
set the tortoise to catch the hareпытаться сделать невозможное
set the tortoise to catch the hareзаставить черепаху догонять зайца
set the trend for somethingопределять тенденцию (чего-либо)
set the trend for somethingзадавать тенденцию (чего-либо)
set the tuning frequency of a receiver against a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the tuning frequency of a receiver by a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the valveрегулировать зазор клапана
set the version in motionпустить в ход версию
set the vertical spacingустанавливать интервал между строк
set the voltage by a meterустанавливать напряжение по прибору
set the voltage on a meterустанавливать напряжение по прибору
set the watch forward five minutesперевести часы на пять минут вперёд
set the watch forward or backwardподводить часы вперёд или назад
set the wheel on the axleнасадить колесо на ось
set the window openоткрыть окно
set the wounded soldier down carefullyположите осторожно раненного солдата
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
she has set the task for herself to enter the universityона поставила себе задачу поступить в университет
she set the camera on automaticона установила камеру на автоматический режим
she set the plates on the tableона расставила тарелки на столе
the answer set the audience in a roarэтот ответ вызвал у слушателей смех
the conflict set the state machine in motionиз-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина
the current set the boat northwardтечение сносило лодку к северу
the experience set the seal on their friendshipэтот случай скрепил их дружбу
the Genoese and Venetians set the models of these vesselsэти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцами
the Genoese and Venetians set the models of these vesselsгенуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судов
the jury concluded to set the accused freeжюри решило освободить обвиняемого
the owners want to set the baseline salary at $250000владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США
the wind will set the mortarна ветру раствор затвердеет
this man will never set the Thames on fireэтот человек пороха не выдумает
this warm weather has set the crops forward by a monthпогода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше
we must set the cost against the advantages of the new inventionмы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairlyнадо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next weekнадо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали