English | Russian |
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов |
a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us | с юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины |
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
as the sun set, the sky became suffused with a bright pink | на закате небо стало ярко-розовым |
as the sun set, the sky shaded from blue to pink | когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым |
conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
he has set the alarm clock for 7.30 | он установил будильник на 7 часов 30 минут |
he quickly set the table | он быстро накрыл стол |
he quickly set the table for three | он быстро накрыл стол на три персоны |
he set the basket against the door | он поставил корзину рядом с дверью |
he set the boy to rights and showed him where his duty lay | он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности |
he set the pattern for me | он стал для меня образцом |
he set the seal of approval on our action | он санкционировал наши действия |
he set the seal of approval on our action | он одобрил наши действия |
he set the top of the wall with broken glass | он утыкал верх стены битым стеклом |
he tried to set the world to rights | он пытался переделать мир |
he will never set the Thames on fire | он с неба звёзд не хватает |
however, it is first necessary to "set the stage" | однако прежде всего необходимо "подготовить почву" |
I must set the living room straight before the visitors arrive | я должен убрать комнату до приезда гостей |
I set the basket against the door | я поставила корзину рядом с дверью |
in spring we usually set the clocks ahead one hour | весной время обычно переводят на час вперёд |
one amusing remark was enough to set the crowd off | чтобы "завести" толпу, хватило одной шутки |
set the alarm clock at 6 a.m. | поставить будильник на 6 утра |
set the ancient quarrel new abroach | возобновлять старую ссору |
set the axe to something | приступить к разрушению (чего-либо) |
set the axe to something | разрушать (что-либо) |
set the axe to something | приступать к уничтожению (чего-либо) |
set the axe to something | приступать к разрушению (чего-либо) |
set the ball rolling | пускать что-либо в ход |
set the ball rolling | начинать |
set the ball rolling | пустить что-либо в ход |
set the ball rolling | открыть дискуссию |
set the best foot first | торопиться |
set the best foot first | сделать всё возможное |
set the best foot first | идти очень быстро |
set the best foot first | прибавить шагу |
set the best foot foremost | идти очень быстро |
set the best foot foremost | сделать всё возможное |
set the best foot foremost | торопиться |
set the best foot foremost | прибавить шагу |
set the best foot forward | сделать всё возможное |
set the best foot forward | идти очень быстро |
set the best foot forward | торопиться |
set the best foot forward | прибавить шагу |
set the boat a drift | сняться с мели |
set the boat a drift | снять корабль с мели |
set the books back | положить книги на место |
set the breaker points | регулировать прерыватель зажигания |
set the breaker points | регулировать зазор контактов прерывателя |
set the bubble to the central position | выводить пузырёк уровня на середину |
set the camera lens to infinity | устанавливать объектив на бесконечность |
set the cat among the pigeons | нарушать спокойствие |
set the cat among the pigeons | вносить раздор |
set the chairs back | отодвигать стулья |
set the class to sums | дать классу решать задачи |
set the clock to the correct time | проверять часы |
set the controller | настраивать регулятор |
set the controller | настраивать автоматический регулятор |
set the controller action | настраивать регулятор |
set the controller action | настраивать автоматический регулятор |
set the controls to zero | устанавливать органы управления в нулевое положение |
set the cross-hairs on | наводить перекрестье на |
set the data | настаивать на дате |
set the data | наметить дату |
set the data | назначать дату |
set the date | записать число (какого-либо события) |
set the date | назначать дату |
set the date | записать дату (какого-либо события) |
set the deadline | установить предельный срок |
set the deadline for | устанавливать срок завершения |
set the dislocated leg | вправлять вывих на ноге |
set the dog at | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog at | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog loose | спустить собаку |
set the dog on | спускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog on | напускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dogs apart | растащить собак |
set the dogs apart | растащить дерущихся собак |
set the eggs gently in the basket | аккуратно положи яйца в корзину |
set the fee | установить размер вознаграждения |
set the flowers in water | поставить цветы в воду |
set the forms | устанавливать опалубку |
set the frequency tuning of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the frequency tuning of a receiver by a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the grain | задубливать |
set the hands of a clock | ставить часы (правильно) |
set the hands of a clock | поставить часы (правильно) |
set the heading | задавать курс |
set the heather on fire | вызвать сенсацию |
set the hour | договориться о точном времени |
set the hour | устанавливать точное время |
set the jaws of an adjustable wrench to fit | раздвигать губки разводного гаечного ключа по размеру |
set the jaws of an adjustable wrench to fit the flats of a nut or the bolt head | раздвигать губки разводного гаечного ключа по размеру гайки или головки болта |
set the joint | вправить сустав |
set the ladder against the wall | приставить лестницу к стене |
set the lens stop to | устанавливать диафрагму объектива на (e. g., f/22; напр., 22) |
set the lens stop to f/22 | устанавливать диафрагму объектива на 22 |
set the lessons for tomorrow | задать уроки на завтра |
set the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
set the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
set the line spacing | устанавливать интервал между строк |
set the memory cell to a "0" or "1" state | устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1" |
set the meter for a convenient indication | устанавливать удобный отсчёт по прибору |
set the nerves on edge | раздражать |
set the nerves on edge | действовать на нервы |
set the pace | служить образцом |
set the pace | служить примером |
set the pace | устанавливать скорость бега |
set the pace | устанавливать скорость шага |
set the pace | задавать скорость |
set the parking brake | ставить на ручной тормоз |
set the police after criminal | направить полицию по следам преступника |
set the price | устанавливать цену |
set the price | назначить цену |
set the price | назначать цену |
set the programme in motion | приступить к осуществлению программы |
set the question at rest | уладить вопрос |
set the record | установить рекорд |
set the record straight | улучшить репутацию |
set the record straight | внести поправку в протокол (и т. п.) |
set the record straight | внести поправку в документ (и т. п.) |
set the required heading | задавать курс на приборе |
set the rolls to the desired clearance | устанавливать раствор валков |
set the rolls to the desired clearance | регулировать раствор валков |
set the rules | устанавливать принципы |
set the saddle on the right horse | правильно обвинять (кого-либо) |
set the saddle on the wrong horse | неправильно обвинять (кого-либо) |
set the safety | ставить предохранитель |
set the sail | распускать паруса |
set the sails | ставить паруса (of ship; корабля) |
set the sails of a ship | ставить паруса корабля |
set the samovar to boil | ставить самовар |
set the samovar to boil | разжигать самовар |
set the scale for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
set the scale of a gravimeter for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
set the scene | описать обстановку |
set the scene | описать положение |
set the scene | описать в общих чертах положение |
set the scene | описать в общих чертах обстановку |
set the seal | ставить печать |
set the seal on | завершить |
set the seal on | окончательно решить |
set the seal on | завершать |
set the seal on something | закреплять (что-либо) |
set the seal on something | официально одобрять (что-либо) |
set the seal on something | утверждать (что-либо) |
set the seal on | окончательно утвердить |
set the seal on something | официально утверждать (что-либо) |
set the seal on something | одобрять (что-либо) |
set the seal on something | официально закреплять (что-либо) |
set the seal to something | официально санкционировать (что-либо) |
set the seal to something | официально подтвердить (что-либо) |
set the seal to something | официально одобрить (что-либо) |
set the seal upon something | официально подтвердить (что-либо) |
set the seal upon something | официально санкционировать (что-либо) |
set the seal upon something | официально одобрить (что-либо) |
set the signal | включить сигнал |
set the sleeping child against his brother | положите уснувшего младенца рядом с его братом |
set the spark gap | отрегулировать искровой промежуток (в автомобиле) |
set the spark-gap | отрегулировать искровой промежуток |
set the speaker a time-limit | ограничивать оратора временем |
set the speaker a timelimit | ограничивать оратора временем |
set the speedometer to zero | установить спидометр на нуль |
set the sponge | ставить тесто |
set the sponge | ставить квашню |
set the stage | подготовить почву (для чего-либо) |
set the stage | готовить почву (для чего-либо) |
set the stage for showdown | приготовиться к борьбе |
set the stage for the application of a new method of therapy | подготовить почву для нового метода лечения |
set the stage for the next scene | подготовить сцену для следующей картины |
set the stage for the next scene | подготовить декорации для следующей картины |
set the storage cell to a "0" or "1" state | устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1" |
set the stove up again | переложить печку |
set the stove up again | перекладывать печку |
set the stroke | задавать темп (в гребле) |
set the style | устанавливать моду |
set the style | устанавливать тон в моде |
set the suitcase down | опустить чемодан (на землю) |
set the summit | назначить встречу в верхах |
set the summit for November | назначить встречу в верхах на ноябрь |
set the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the switch to drain | переключить стиральную машину на отжим |
set the switch to drain | поставить стиральную машину на отжим |
set the switch to drain | включить отжим в стиральной машине |
set the switch to drain | включить отжим |
set the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the teeth on edge | вызывать отвращение у (кого-либо) |
set the teeth on edge | раздражать |
set the teeth on edge | вызывать отвращение (у кого-либо) |
set the temperature at 90 degrees | устанавливать температуру в 90 градусов |
set the Thames on fire | сделать что-либо невероятное и стать знаменитым |
set the tone | устанавливать тон |
set the tone | придавать характер (чему-либо) |
set the tortoise to catch the hare | пытаться сделать невозможное |
set the tortoise to catch the hare | заставить черепаху догонять зайца |
set the trend for something | определять тенденцию (чего-либо) |
set the trend for something | задавать тенденцию (чего-либо) |
set the tuning frequency of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the tuning frequency of a receiver by a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the valve | регулировать зазор клапана |
set the version in motion | пустить в ход версию |
set the vertical spacing | устанавливать интервал между строк |
set the voltage by a meter | устанавливать напряжение по прибору |
set the voltage on a meter | устанавливать напряжение по прибору |
set the watch forward five minutes | перевести часы на пять минут вперёд |
set the watch forward or backward | подводить часы вперёд или назад |
set the wheel on the axle | насадить колесо на ось |
set the window open | открыть окно |
set the wounded soldier down carefully | положите осторожно раненного солдата |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом поднимать детей |
she has set the task for herself to enter the university | она поставила себе задачу поступить в университет |
she set the camera on automatic | она установила камеру на автоматический режим |
she set the plates on the table | она расставила тарелки на столе |
the answer set the audience in a roar | этот ответ вызвал у слушателей смех |
the conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
the current set the boat northward | течение сносило лодку к северу |
the experience set the seal on their friendship | этот случай скрепил их дружбу |
the Genoese and Venetians set the models of these vessels | эти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцами |
the Genoese and Venetians set the models of these vessels | генуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судов |
the jury concluded to set the accused free | жюри решило освободить обвиняемого |
the owners want to set the baseline salary at $250000 | владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США |
the wind will set the mortar | на ветру раствор затвердеет |
this man will never set the Thames on fire | этот человек пороха не выдумает |
this warm weather has set the crops forward by a month | погода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше |
we must set the cost against the advantages of the new invention | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения |
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairly | надо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо |
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week | надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники |
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected | мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали |