DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing set the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
a feather will show you the direction of the wind, a straw will prove the set of a currentперо укажет вам направление ветра, соломинка продемонстрирует, куда течёт поток
a price was set upon the head of the Princeбыла назначена цена за голову принца
a set to the rightотклонение вправо
a set to the rightнаклон вправо
accomplish the purposes set forthвыполнять цели, указанные в
after a nervous start, he finally got into his stride in the second setначав матч неуверенно, во втором сете он, наконец, вошёл в колею
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicingпокупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
all the happenings set down in his diaryвсе события, описанные в его дневнике
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Healthофициальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения
are you set for the trip?вы готовы к поездке?
as the man had rough hands, I set him down for a farm workerпоскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера
as the sun set, the sky became suffused with a bright pinkна закате небо стало ярко-розовым
as the sun set, the sky shaded from blue to pinkкогда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or nightу ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел
at the same time he set his wooden stump upon my footи в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом
at the set of lifeна склоне лет
at the set of sunна заходе солнца
attracting set of unstable paths in the space of states of a dissipative systemпритягивающее множество неустойчивых траекторий в пространстве состояний диссипативной системы
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
check the radio set for completenessпроверить комплектацию радиостанции
check the radio set for missing itemsпроверить комплектацию радиостанции
chemical descriptors for the same heterogeneous set of molecules was investigated at both local and global levelsхимические дескрипторы для тех же самых неоднородных наборов молекул исследованы как на локальном, так и на глобальном уровнях
complete generation tree for the set of fragments with 12 free boundsполное дерево генерации для набора фрагментов с 12 свободными связями
conflict set the state machine in motionиз-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина
connect a telephone set into the lineвключать телефонный аппарат в линию
connect a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
convergence to the basis set limit at the correlated levelсходимость к базисному пределу на коррелированном уровне
danger arouses a "set" of the nervous system towards escapeопасность вызывает "установку" нервной системы на избежание угрозы
develop the problem set-up for simulation on a digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
develop the problem set-up for simulation on an analog computerформировать модель процесса на аналоговой машине
develop the problem set-up for simulation on an digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
develop the problem set-up for simulation on analog computerформировать модель процесса на аналоговой машине
develop the problem set-up for simulation on digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best priceне покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены
escape from the bounds set by traditional cultureвырваться за пределы традиционной культуры
establish the test set-up shown in Fig. 1собирать схему проверки по рис. 1.
establish the test set-up shown in Fig. 1собрать схему проверки по рис. 1
establishment of the complete basis set limit for MP6установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6
extrapolation to the complete basis set limitэкстраполяция к полному базису
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the gardenвозьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать
flip-flop is set by a signal applied to the "1" inputустановка триггера производится по входу 1
footnotes are clearly set off from the text properпримечания чётко отделены от самого текста
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are basedопорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции
generalization of the optimized-basis-set multi-configuration spin-coupled method for the ab initio calculationобобщение многоконфигурационного спин-связанного метода с оптимизированными базисами для неэмпирического расчёта
give the hand-set a blow testпродувать телефонную трубку
glue one's eyes to the TV setприклеиться к телевизору
he adjusted the picture of the TV-setон настроил изображение телевизора
he always set his watch by the station clockон всегда ставит свои часы по станционным
he can't see why you're so set against the ideaон не понимает, почему ты так настроен против этой идеи
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
he filled the kettle and set it on the stoveон налил воду в чайник и поставил его на плиту
he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missingна чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны
he glued his eyes to the TV setон прилип к телевизору
he glued his eyes to the TV setон приклеился к телевизору
he got behind with the payments, so they came and took the television set awayон задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор
he has set the alarm clock for 7.30он установил будильник на 7 часов 30 минут
he is set on going to the cinemaон собрался идти в кино
he knew the path and could set us on itон знал тропу и мог направить нас по ней
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole setза всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками"
he quickly set the tableон быстро накрыл стол
he quickly set the table for threeон быстро накрыл стол на три персоны
he saw the sun setон видел закат солнца
he set a record for the half mileон установил рекорд в беге на полмили
he set all the them in a roarон заставил всех тх покатиться со смеху
he set forward towards the mountain in bright weatherстояла ясная погода, когда он двинулся к горе
he set her to sweeping the floorон велел ей подмести пол
he set himself the task of proving the possibilityон поставил перед собой задачу доказать возможность
he set himself to finish the job by the end of Mayон твёрдо решил закончить работу к концу мая
he set himself to finish the job by the end of Mayон поставил себе целью закончить работу к концу мая
he set his hand to the death-warrantон подписал смертный приговор
he set his heart on going to the Southон твёрдо решил поехать на юг
he set off across the fields to the villageон направился через поле в деревню
he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeatон намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения
he set the basket against the doorон поставил корзину рядом с дверью
he set the boy to rights and showed him where his duty layон разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
he set the pattern for meон стал для меня образцом
he set the seal of approval on our actionон санкционировал наши действия
he set the seal of approval on our actionон одобрил наши действия
he set the top of the wall with broken glassон утыкал верх стены битым стеклом
he shall set a trap for the miceон поставит мышеловку
he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как изменились условия
he tried to set the world to rightsон пытался переделать мир
he was angry with himself for having lost the setон проиграл сет и был недоволен самим собой
he was set on in the streetна него напали на улице
he will never set the Thames on fireон с неба звёзд не хватает
he wins the last set in a canter, but lost the whole gameон с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл
he won two games in the first setв первом сете он выиграл два гейма
her ambition did not set in the direction indicatedеё стремления не простираются в указанном направлении
her ambition did not set in the direction indicatedона преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявляла
her connections gave her status in the setеё связи создали ей известное положение в этом кругу
her difficult childhood set her on the path to delinquencyтяжёлое детство толкнуло её на путь преступлений
her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her faceеё глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену
her father was set against the marriage from the beginningеё отец с самого начала был против этой свадьбы
her mouth was an obvious misfit for the set of teeth it containedеё рот совершенно не сочетался с находящимися в нём зубами
his parents were dead set against the marriageего родители были категорически против этой свадьбы
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
his suggestion will be set before the board at their next meetingего предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления
however, it is first necessary to "set the stage"однако прежде всего необходимо "подготовить почву"
I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on endне нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор
I got behind with the payments, so they came and took the television set awayя задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор
I have the details set down here in my notesв моих записях описаны все подробности
I made a dead set at this handsome man just arrived from the Southя мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга
I must set the living room straight before the visitors arriveя должен убрать комнату до приезда гостей
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I set the basket against the doorя поставила корзину рядом с дверью
I set to work to wake up the boysя принялся будить мальчиков
I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over meне успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня
if you buy the furniture, the shop will chuck in a television setесли ты покупаешь у них мебель, они бесплатно дают ещё и телевизор
if you buy the furniture, the store will toss in a television setесли вы купите мебель, магазин преподнесёт вам в подарок телевизор
I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other groupпростите, я подумал, что вы из другой группы
in spring we usually set the clocks ahead one hourвесной время обычно переводят на час вперёд
inhibit the set of concreteпредотвращать схватывание бетона
it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapseсейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу
I've not been happy in the company since a new director was set over meмне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника
let the pudding setпусть пудинг затвердеет
Mary's father was set against the marriage from the beginningотец Мери с самого начал был против свадьбы
money seems unimportant when set beside the joys of family lifeденьги кажутся ничего не значащими по сравнению с радостями семейной жизни
once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail againкогда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус
one amusing remark was enough to set the crowd offчтобы "завести" толпу, хватило одной шутки
one by one the "charges" were brought in and set before himобвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним
optimized density functionals from the extended G2 test setоптимизированные функционалы плотности на основе расширенной тестовой схемы Гауссиан-2
receive condition is the normal operating conditions of the radio setрежим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника
reduce the order of a set of equationsпонижать порядок системы уравнений
reduce the order of set of equationsпонижать порядок системы уравнений
removal of water results in the time of set being reducedудаление воды приводит к тому, что время затвердевания уменьшается
replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой (в других системах)
replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой
replace the hand-set on the restдавать отбой (в других системах)
replace the hand-set on the restдавать отбой
retard the set of concreteзамедлять схватывание бетона
seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or riverсети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки
set a beggar on horseback and he'll ride to the devilпосади свинью за стол, она и ноги на стол
set a burning match to the kindlingподнести зажжённую спичку к растопке
set a fox to keep the geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
set a fox to keep the geeseволк не пастух
set a fox to keep the geeseи волк не пастух
set something at the stakeрисковать (чем-либо)
set someone beneath the feetсчитать кого-либо ниже себя
set someone beneath the feetпрезирать (кого-либо)
set books on the shelfставить книги на полку
set someone by the earsрассорить (кого-либо)
set someone by the fireусадить кого-либо у огня
set by the fireусадить у камина
set dish down on the tableпоставить блюдо на стол
set one's faculties on the rackне щадить сил
set one's foot in the stirrupвдевать ногу в стремя
set one's foot in the stirrupвдеть ногу в стремя
set one's foot on the neck ofпоработить (someone – кого-либо)
set glass down on the tableпоставить стакан на стол
set glass down on the tableпоставить стакан на стол
set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
set of the featuresчерты лица
set of the hillsочертание гор
set of the hillsлиния гор
set out put forth the requirementsустанавливать требования
set spurs to the horseпришпоривать лошадь
set stakes on the range lineзакреплять створ вешками
set the расезадавать тон
set the расезадавать темп
set the расезадавать скорость
set the alarm clock at 6 a.m.поставить будильник на 6 утра
set the ancient quarrel new abroachвозобновлять старую ссору
set the books backположить книги на место
set the cat among the pigeonsнарушать спокойствие
set the cat among the pigeonsвносить раздор
set the chairs backотодвигать стулья
set the controllerнастраивать регулятор
set the controllerнастраивать автоматический регулятор
set the controller actionнастраивать регулятор
set the controller actionнастраивать автоматический регулятор
set the dataнастаивать на дате
set the dataнаметить дату
set the dataназначать дату
set the dislocated legвправлять вывих на ноге
set the dog atнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog atнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog looseспустить собаку
set the dog onнапускать собаку на (someone – кого-либо)
set the dog onнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the dog onспускать собаку на (someone – кого-либо)
set the dog onнатравить на кого-либо собаку (someone)
set the feeустановить размер вознаграждения
set the formsустанавливать опалубку
set the frequency tuning of a receiver against a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the frequency tuning of a receiver by a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the heather on fireвызвать сенсацию
set the hourдоговориться о точном времени
set the hourустанавливать точное время
set the jointвправить сустав
set the lens stop to f/22устанавливать диафрагму объектива на 22
set the lessons for tomorrowзадать уроки на завтра
set the memory cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
set the meter for a convenient indicationустанавливать удобный отсчёт по прибору
set the paceустанавливать скорость шага
set the paceслужить образцом
set the paceустанавливать скорость бега
set the paceслужить примером
set the paceзадавать скорость
set the police after criminalнаправить полицию по следам преступника
set the record straightвнести поправку в протокол (и т. п.)
set the record straightвнести поправку в документ (и т. п.)
set the required headingзадавать курс на приборе
set the rolls to the desired clearanceустанавливать раствор валков
set the rolls to the desired clearanceрегулировать раствор валков
set the rulesустанавливать принципы
set the sailраспускать паруса
set the scale for the expected values of gravityнастраивать диапазон гравиметра
set the scale of a gravimeter for the expected values of gravityнастраивать диапазон гравиметра
set the seal on somethingофициально закреплять (что-либо)
set the signalвключить сигнал
set the sleeping child against his brotherположите уснувшего младенца рядом с его братом
set the spark gapотрегулировать искровой промежуток (в автомобиле)
set the spark-gapотрегулировать искровой промежуток
set the speaker a time-limitограничивать оратора временем
set the speaker a timelimitограничивать оратора временем
set the spongeставить тесто
set the spongeставить квашню
set the storage cell to a "0" or "1" stateустанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"
set the switch in the ON or OFF positionставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
set the switch to drainвключить отжим в стиральной машине
set the switch to drainпереключить стиральную машину на отжим
set the switch to drainпоставить стиральную машину на отжим
set the switch to drainвключить отжим
set the switch to the ON or OFF positionставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
set the temperature at 90 degreesустанавливать температуру в 90 градусов
set the toneустанавливать тон
set the toneпридавать характер (чему-либо)
set the tuning frequency of a receiver against a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the tuning frequency of a receiver by a crystal calibratorнастраивать приёмник по кварцевому калибратору
set the valveрегулировать зазор клапана
set the vertical spacingустанавливать интервал между строк
set the voltage by a meterустанавливать напряжение по прибору
set the voltage on a meterустанавливать напряжение по прибору
set the wheel on the axleнасадить колесо на ось
set the window openоткрыть окно
set the wounded soldier down carefullyположите осторожно раненного солдата
set to put forth the requirementsустанавливать требования
set to the rightотклонение вправо
set to the rightнаклон вправо
set up a picture on the floorпоставить картину на пол
set up a telegraph network on the zone principleорганизовывать телеграфную сеть по принципу зон
set up an itch on the skinвызвать чесотку на коже
set up barriers to the progressive changesставить барьеры на пути прогрессивных изменений
set up camp for the nightразбивать лагерь на ночь
set up one's home in the countryустроиться в сельской местности
set up the agreementподготавливать соглашение
set up the agreementформулировать соглашение
set up the agreementпредлагать соглашение
set up the agreementизлагать соглашение
set up the cabinetучреждать правительство
set up the councilучреждать совет
set up the councilсоздавать совет
set up the organizationучреждать организацию
set up the plane tableустанавливать мензулу на местности
set up the programmeсоздать программу
set up the talksорганизовывать переговоры
set one's watch by the radioставить часы по радио
set one's watch by the radio signalпоставить часы по радиосигналу
set one's watch by the time-signalставить свои часы по сигналу поверки времени
set one's watch by the town clockставить свои часы по городским
set-up of the UNструктура ООН
shading set off the gilt lettersблагодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче
shading set off the gilt lettersблагодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче
she had set her heart against selling the pictureона решила ни за что не продавать картину
she had the sapphire set in a gold ringв её золотое кольцо вставили сапфир
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
she has set the task for herself to enter the universityона поставила себе задачу поступить в университет
she is set up with novels for the winterон обеспечен романами на всю зиму
she set a tray down on the tableона поставила поднос на стол
she set the camera on automaticона установила камеру на автоматический режим
she set the plates on the tableона расставила тарелки на столе
she set up a new record for the mileона установила новый рекорд в беге на одну милю
she was reading a book, but set it by when the telephone rangона читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон
she was violently set against the matchона была категорически против этого брака
shortage of the right materials set us backзадержка произошла из-за нехватки нужных материалов
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marksпрямая речь отделяется от основного предложения кавычками
sun set below the horizonсолнце закатилось
switch a telephone set into the lineвключать телефонный аппарат в линию
switch a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
switch on the television setвключать телевизор
television set is on the fritzтелевизор отказал
the answer set the audience in a roarэтот ответ вызвал у слушателей смех
the area where we set up camp was just scrub and sandместность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
the boy's education has set me back more than $3000обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов
the boy's education has set me back more than $3000образование мальчика обошлось мне больше, чем в 3000$
the business they set up outlasted them allдело, которое они основали, пережило их всех
the Captain proceeded to set spurs to her resolutionкапитан продолжал подогревать её решимость
the cast must all be on set by 7 in the morningвсе актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра
the cast must all be on the set by 7 in the morningвсе актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра
the chair was set apart from the others for the special guestодин стул поставили отдельно, для особого гостя
the chair was set apart from the others for the special guestодин стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя
the climbers set forward towards the mountain in bright weatherстояла ясная погода, когда скалолазы двинулись к горе
the club's opening day is set for April 22открытие клуба назначено на 22 апреля
the club's opening day is set for April 22день открытия клуба назначен на 22 апреля
the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
the cold air set up an irritation in his throatот холодного воздуха у него началось раздражение в горле
the committee's plans are set forward in the reportв докладе были изложены планы комитета описаны в отчёте
the committee's plans are set forward in the reportпланы комитета были изложены в докладе
the committee's plans are set out in the reportпланы комитета изложены в докладе
the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germanyсовместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germanyкомпания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
the concrete has already setбетон уже затвердел
the conflict set the state machine in motionиз-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина
the cost of the war has set back national development by ten yearsрасходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет
the cost of the war has set back national development by ten yearsвоенные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет
the country air set him up againдеревенский воздух восстановил его здоровье
the court's verdict was set asideрешение суда было отменено
the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричала
the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила
the current set the boat northwardтечение сносило лодку к северу
the date is set for August 5это мероприятие назначено на пятое августа
the day I first set foot in America was a red-letter day for meдень, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни
the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditionsконструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий
the details are clearly set out in an appendixподробности ясно изложены в приложении
the details are clearly set out in an appendixвсе подробности ясно изложены в приложении
the details of the agreement are set forth in the contractвсе детали соглашения изложены в контракте
the disqualification from driving was set at six months for himон был лишён водительских прав на полгода
the division between the Shia and the Sunni was setшииты и сунниты окончательно отделились друг от друга
the division between the Shia and the Sunni was setпроизошло окончательное разделение шиитов и суннитов
the dog set back its earsсобака прижала уши
the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwideэтот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире
the economic set-upустройство экономики
the editorial was set in boldface typeпередовая была набрана жирным шрифтом
the election will be set back to July to avoid the June holidayвыборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска
the experience set the seal on their friendshipэтот случай скрепил их дружбу
the flip-flop is set by a signal applied to the "1" inputустановка триггера производится по входу 1
the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are basedопорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции
the frosted glass panel set in the centre of the doorматовое стекло с "ледяным" узором в средней части двери
the gamekeeper set out in pursuit of a poacherохотничий инспектор пустился в погоню за браконьером
the Genoese and Venetians set the models of these vesselsэти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцами
the Genoese and Venetians set the models of these vesselsгенуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судов
the girl was set on by a thief in the parkна девушку в парке напал грабитель
the girl was set on by a thief in the parkна девочку в парке напал вор
the goods for sale were set out attractivelyтовары на продажу были привлекательно выложены
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
the government is now set to have a fresh stab at changing that lawтеперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон
the government's dead set against the planправительство решительно настроено против этого плана
the hat set me back twenty dollarsэта шляпа обошлась мне в двадцать долларов
the heading setзаданный курс (на плановом навигационном приборе)
the heading setЗК (на плановом навигационном приборе)
the heat has set inначалась засуха
the holiday set us back over £1000этот отпуск обошёлся нам более чем в 1000 фунтов
the horse set back its earsлошадь прижала уши
the horse set off at a gallopлошадь пустилась галопом
the house is set in fifty acres of parklandдом располагается на парковой территории в пятьдесят акров
the house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
the jelly is setжеле застыло
the jet setсливки общества (богатые люди, которые много путешествуют)
the jet setэлита (богатые люди, которые много путешествуют)
the jet set"денежные мешки"
the journal was set up in 1924этот журнал основали в 1924 году
the journal was set up in 1924этот журнал был основан в 1924 году
the journal was set up in 1942этот журнал был основан в 1942 г.
the jury concluded to set the accused freeжюри решило освободить обвиняемого
the leg should be set under anesthesiaногу нужно обезболить
the legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apartноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены
the lightning set fire to a houseдом загорелся от молнии
the limits of our nature are set, and we can never cross themчеловеческой природе установлены пределы, и мы не можем преодолеть их
the limits of our nature are set, and we can never cross themчеловеческая природа имеет свои границы, и мы никогда не сможем преодолеть их
the lines were set to music by BrahmsБрамс положил стихи на музыку
the literary setлитературные круги
the marriage was set for the 15th of Julyсвадьба была назначена на 15 июля
the moment I set eyes on himкак только я его увидел
the mortar joining these bricks hasn't set yetизвестковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел
the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-setсамая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума
the mother and daughters set to the making of bedsмать с дочерью принялись делать постели
the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elasticмускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными
the musical has no real story – it just consists of a series of set piecesу мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодов
the nights set very coldночи стали холодными
the nights set very coldночи стали очень холодными
the novel is set in London in the 1960sдействие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годов
the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shutпод открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра
the old Town is enlaced by a set of lakes and quagmiresстарый город окружен множеством озёр и болот
the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeksоткрытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель
the owners want to set the baseline salary at $250000владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США
the polar night has set inнаступила полярная ночь
the police set up a stingполиция устроила западню
the policy was set out in an interview with the BBCполитика была подробно изложена в интервью Би-би-си
the political setполитические круги
the politician's speech set off violence in the crowdречь политика спровоцировала толпу на беспорядки
the politician's speech set off violence in the crowdречь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки
the posts were set at intervals of 10 feetстолбы были расставлены на расстоянии десяти футов
the prisoner will be set free in a monthэтот заключённый будет освобождён через месяц
the racing setзавсегдатаи бегов
the radio setрежим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника
the radio set is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
the radio-set has two powerful loudspeakersэтот радиоприёмник имеет два мощных громкоговорителя
the rain set inустановилась дождливая погода
the rain set in earlyдождь начался рано
the rate of interest is set at 111/2%процентная ставка составила 111/2%
the rate of interest is set at 11%процентная ставка установлена в размере 11%
the receive condition is the normal operating conditions of the radio setрежим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника
the ribbon will set off your complexionлента оттенит цвет вашего лица
the rising water set everything awashприлив смыл все
the room was set aside for visitorsэта комната была отведена для гостей
the rot set inначался разлад
the rot set inначался спад
the rot set inначалась полоса неудач
the rules set by the lawправила, установленные законом
the saw teeth are set alternately left and rightзубья пилы разводят то вправо, то влево
the saw teeth are set now to left, now to rightзубья пилы разводят то вправо, то влево
the scene is set in the squareдействие происходит на площади
the second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
the second passenger asked to be set down at the churchвторой пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью
the set of a currentнаправление течения реки
the set of a tideнаправление прилива
the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limitсистема связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела
the set of dayвремя захода солнца
the set of dayконец дня
the set of graph similarity measuresмножество мер подобия графов
the set of someone's headпосадка головы
the set of her head and neckпосадка её головы и поворот шеи
the set of his backлиния спины
the set of his shouldersлиния плеч
the set of notions which he had acquired from his educationсовокупность понятий, которые он вынес из своего обучения
the set of public feelingтенденция общественного мнения
the set of public opinionнаправленность общественного мнения
the set of public opinionтенденция общественного мнения
the set of someone's headпосадка головы
the set of the currentнаправление течения
the set of the hillsочертание гор
the set of the hillsлиния гор
the set of the windнаправление ветра
the set of windнаправление ветра
the set pieces of Restoration comedyяркие комедии эпохи Реставрации
the set-up of the UNструктура ООН
the shading set off the gilt lettersблагодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче
the shading set off the gilt lettersблагодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче
the ship was set afloatсудно было спущено на воду
the sky is set with starsнебо усеяно звёздами
the smallest set of smallest ringsнаименьший набор наименьших колец (SSSR)
the smart setмодники (употр. с гл. в ед. и мн.)
the smart setмодницы (употр. с гл. в ед. и мн.)
the smart setгламурное общество (употр. с гл. в ед. и мн.)
the sonar set can operate in the scanning or the searchlight modeгидролокатор может работать в режиме кругового обзора или шагового поиска
the spark that set off the warискра, от которой разгорелась война
the stage was all set for a first-class rowвсё предвещало первостатейный скандал
the story set them off laughingэтот рассказ заставил из расхохотаться
the sun set below the horizonсолнце закатилось
the table was set fairlyстол был чудесно сервирован
the table was set with refreshmentsстол был уставлен закусками и напитками
the television set is on the fritzтелевизор отказал
the terms are set out alphabeticallyтермины расположены в алфавитном порядке
the things we set down as indispensableто, что мы считаем крайне необходимым
the three men set about him with their hands and bootsна него напали три человека и стали бить его руками и ногами
the three men set about him with their hands and bootsна него напали три человека и начали бить руками и ногами
the thriller is set in Spainдействие этого боевика разворачивается в Испании
the tide set inначался прилив
the tower has a set to the leftбашня наклонилась влево
the town is sharp-set on new playsгород большой охотник до новых пьес
the town is sharp-set on new playsгород очень жаден до новых пьес
the trees were set wide apartдеревья были посажены на большом расстоянии
the trial has been set down for 13 Aprilслушания были назначены на 13 апреля
the trial has been set down for 13 Aprilиспытания были назначены на 13 апреля
the trial has been set down for Tuesdayиспытания были назначены на вторник
the trip set him back a few poundsпоездка обошлась ему в несколько фунтов
the TV set is broken againтелевизор снова сломался
the TV set is offтелевизор не работает
the two brothers set to and fought bitterlyдва брата с яростью начали драку
the two brothers set to and fought bitterlyдва брата сцепились и дрались беспощадно
the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospitalэти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице
the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it rightстиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её
the wedding gifts are set out in the next room for guests to admireсвадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате
the wedding gifts were set forth for all to admireсвадебные подарки были выставлены на всеобщее обозрение
the whole set-up is getting damn bad by nowположение становится хуже некуда
the wind sank, and a perfect calm set inветер стих, и наступил полный штиль
the wind will set the mortarна ветру раствор затвердеет
the worshippers set their gifts at the feet of the godобожатели положили свои дары к ногам божества
the young plants should be set at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма
the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине
the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине
these price limits are set down by the governmentценовые ограничения установлены правительством
they needed the money to set up a special school for gifted childrenим были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей
they set up flares along the runwayвдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни
this additional page must be set in at the correct point in the articleэту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место
this man will never set the Thames on fireэтот человек пороха не выдумает
this warm weather has set the crops forward by a monthпогода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше
two o'clock had been the hour set for the weddingвенчание было назначено на два часа
we can't change any wording once the article is set upпосле того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
we had to set down rules for the behaviour of the membersмы должны выработать правила поведения членов организации
we must set the cost against the advantages of the new inventionмы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairlyнадо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо
we set a time limit of thirty minutes for the testмы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next weekнадо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
when all the riders have saddled up, we can set offмы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей
when the cement is hard-setкогда цемент схватится
your suggestion will be set before the board of directors at their next meetingваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров
Showing first 500 phrases