English | Russian |
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов |
a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us | с юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины |
a feather will show you the direction of the wind, a straw will prove the set of a current | перо укажет вам направление ветра, соломинка продемонстрирует, куда течёт поток |
a price was set upon the head of the Prince | была назначена цена за голову принца |
a set to the right | отклонение вправо |
a set to the right | наклон вправо |
accomplish the purposes set forth | выполнять цели, указанные в |
after a nervous start, he finally got into his stride in the second set | начав матч неуверенно, во втором сете он, наконец, вошёл в колею |
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on | все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала |
all the happenings set down in his diary | все события, описанные в его дневнике |
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Health | официальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения |
are you set for the trip? | вы готовы к поездке? |
as the man had rough hands, I set him down for a farm worker | поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера |
as the sun set, the sky became suffused with a bright pink | на закате небо стало ярко-розовым |
as the sun set, the sky shaded from blue to pink | когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым |
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
at the same time he set his wooden stump upon my foot | и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом |
at the set of life | на склоне лет |
at the set of sun | на заходе солнца |
attracting set of unstable paths in the space of states of a dissipative system | притягивающее множество неустойчивых траекторий в пространстве состояний диссипативной системы |
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
check the radio set for completeness | проверить комплектацию радиостанции |
check the radio set for missing items | проверить комплектацию радиостанции |
chemical descriptors for the same heterogeneous set of molecules was investigated at both local and global levels | химические дескрипторы для тех же самых неоднородных наборов молекул исследованы как на локальном, так и на глобальном уровнях |
complete generation tree for the set of fragments with 12 free bounds | полное дерево генерации для набора фрагментов с 12 свободными связями |
conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
connect a telephone set into the line | включать телефонный аппарат в линию |
connect a telephone set to the line | включать телефонный аппарат в линию |
convergence to the basis set limit at the correlated level | сходимость к базисному пределу на коррелированном уровне |
danger arouses a "set" of the nervous system towards escape | опасность вызывает "установку" нервной системы на избежание угрозы |
develop the problem set-up for simulation on a digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
develop the problem set-up for simulation on an analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
develop the problem set-up for simulation on an digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
develop the problem set-up for simulation on analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
develop the problem set-up for simulation on digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price | не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены |
escape from the bounds set by traditional culture | вырваться за пределы традиционной культуры |
establish the test set-up shown in Fig. 1 | собирать схему проверки по рис. 1. |
establish the test set-up shown in Fig. 1 | собрать схему проверки по рис. 1 |
establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
extrapolation to the complete basis set limit | экстраполяция к полному базису |
find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
flip-flop is set by a signal applied to the "1" input | установка триггера производится по входу 1 |
footnotes are clearly set off from the text proper | примечания чётко отделены от самого текста |
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
generalization of the optimized-basis-set multi-configuration spin-coupled method for the ab initio calculation | обобщение многоконфигурационного спин-связанного метода с оптимизированными базисами для неэмпирического расчёта |
give the hand-set a blow test | продувать телефонную трубку |
glue one's eyes to the TV set | приклеиться к телевизору |
he adjusted the picture of the TV-set | он настроил изображение телевизора |
he always set his watch by the station clock | он всегда ставит свои часы по станционным |
he can't see why you're so set against the idea | он не понимает, почему ты так настроен против этой идеи |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on it | он не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это |
he filled the kettle and set it on the stove | он налил воду в чайник и поставил его на плиту |
he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing | на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны |
he glued his eyes to the TV set | он прилип к телевизору |
he glued his eyes to the TV set | он приклеился к телевизору |
he got behind with the payments, so they came and took the television set away | он задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор |
he has set the alarm clock for 7.30 | он установил будильник на 7 часов 30 минут |
he is set on going to the cinema | он собрался идти в кино |
he knew the path and could set us on it | он знал тропу и мог направить нас по ней |
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set | за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" |
he quickly set the table | он быстро накрыл стол |
he quickly set the table for three | он быстро накрыл стол на три персоны |
he saw the sun set | он видел закат солнца |
he set a record for the half mile | он установил рекорд в беге на полмили |
he set all the them in a roar | он заставил всех тх покатиться со смеху |
he set forward towards the mountain in bright weather | стояла ясная погода, когда он двинулся к горе |
he set her to sweeping the floor | он велел ей подмести пол |
he set himself the task of proving the possibility | он поставил перед собой задачу доказать возможность |
he set himself to finish the job by the end of May | он твёрдо решил закончить работу к концу мая |
he set himself to finish the job by the end of May | он поставил себе целью закончить работу к концу мая |
he set his hand to the death-warrant | он подписал смертный приговор |
he set his heart on going to the South | он твёрдо решил поехать на юг |
he set off across the fields to the village | он направился через поле в деревню |
he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat | он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения |
he set the basket against the door | он поставил корзину рядом с дверью |
he set the boy to rights and showed him where his duty lay | он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности |
he set the pattern for me | он стал для меня образцом |
he set the seal of approval on our action | он санкционировал наши действия |
he set the seal of approval on our action | он одобрил наши действия |
he set the top of the wall with broken glass | он утыкал верх стены битым стеклом |
he shall set a trap for the mice | он поставит мышеловку |
he tried to have the contract set aside because conditions had changed | он попытался аннулировать контракт, так как изменились условия |
he tried to set the world to rights | он пытался переделать мир |
he was angry with himself for having lost the set | он проиграл сет и был недоволен самим собой |
he was set on in the street | на него напали на улице |
he will never set the Thames on fire | он с неба звёзд не хватает |
he wins the last set in a canter, but lost the whole game | он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл |
he won two games in the first set | в первом сете он выиграл два гейма |
her ambition did not set in the direction indicated | её стремления не простираются в указанном направлении |
her ambition did not set in the direction indicated | она преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявляла |
her connections gave her status in the set | её связи создали ей известное положение в этом кругу |
her difficult childhood set her on the path to delinquency | тяжёлое детство толкнуло её на путь преступлений |
her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her face | её глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену |
her father was set against the marriage from the beginning | её отец с самого начала был против этой свадьбы |
her mouth was an obvious misfit for the set of teeth it contained | её рот совершенно не сочетался с находящимися в нём зубами |
his parents were dead set against the marriage | его родители были категорически против этой свадьбы |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
his suggestion will be set before the board at their next meeting | его предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления |
however, it is first necessary to "set the stage" | однако прежде всего необходимо "подготовить почву" |
I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on end | не нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор |
I got behind with the payments, so they came and took the television set away | я задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор |
I have the details set down here in my notes | в моих записях описаны все подробности |
I made a dead set at this handsome man just arrived from the South | я мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга |
I must set the living room straight before the visitors arrive | я должен убрать комнату до приезда гостей |
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help | я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи |
I set the basket against the door | я поставила корзину рядом с дверью |
I set to work to wake up the boys | я принялся будить мальчиков |
I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me | не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня |
if you buy the furniture, the shop will chuck in a television set | если ты покупаешь у них мебель, они бесплатно дают ещё и телевизор |
if you buy the furniture, the store will toss in a television set | если вы купите мебель, магазин преподнесёт вам в подарок телевизор |
I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other group | простите, я подумал, что вы из другой группы |
in spring we usually set the clocks ahead one hour | весной время обычно переводят на час вперёд |
inhibit the set of concrete | предотвращать схватывание бетона |
it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу |
I've not been happy in the company since a new director was set over me | мне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника |
let the pudding set | пусть пудинг затвердеет |
Mary's father was set against the marriage from the beginning | отец Мери с самого начал был против свадьбы |
money seems unimportant when set beside the joys of family life | деньги кажутся ничего не значащими по сравнению с радостями семейной жизни |
once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail again | когда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус |
one amusing remark was enough to set the crowd off | чтобы "завести" толпу, хватило одной шутки |
one by one the "charges" were brought in and set before him | обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним |
optimized density functionals from the extended G2 test set | оптимизированные функционалы плотности на основе расширенной тестовой схемы Гауссиан-2 |
receive condition is the normal operating conditions of the radio set | режим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника |
reduce the order of a set of equations | понижать порядок системы уравнений |
reduce the order of set of equations | понижать порядок системы уравнений |
removal of water results in the time of set being reduced | удаление воды приводит к тому, что время затвердевания уменьшается |
replace the hand-set on the hook-switch | давать отбой (в других системах) |
replace the hand-set on the hook-switch | давать отбой |
replace the hand-set on the rest | давать отбой (в других системах) |
replace the hand-set on the rest | давать отбой |
retard the set of concrete | замедлять схватывание бетона |
seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river | сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки |
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
set a burning match to the kindling | поднести зажжённую спичку к растопке |
set a fox to keep the geese | пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать |
set a fox to keep the geese | волк не пастух |
set a fox to keep the geese | и волк не пастух |
set something at the stake | рисковать (чем-либо) |
set someone beneath the feet | считать кого-либо ниже себя |
set someone beneath the feet | презирать (кого-либо) |
set books on the shelf | ставить книги на полку |
set someone by the ears | рассорить (кого-либо) |
set someone by the fire | усадить кого-либо у огня |
set by the fire | усадить у камина |
set dish down on the table | поставить блюдо на стол |
set one's faculties on the rack | не щадить сил |
set one's foot in the stirrup | вдевать ногу в стремя |
set one's foot in the stirrup | вдеть ногу в стремя |
set one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
set of the features | черты лица |
set of the hills | очертание гор |
set of the hills | линия гор |
set out put forth the requirements | устанавливать требования |
set spurs to the horse | пришпоривать лошадь |
set stakes on the range line | закреплять створ вешками |
set the расе | задавать тон |
set the расе | задавать темп |
set the расе | задавать скорость |
set the alarm clock at 6 a.m. | поставить будильник на 6 утра |
set the ancient quarrel new abroach | возобновлять старую ссору |
set the books back | положить книги на место |
set the cat among the pigeons | нарушать спокойствие |
set the cat among the pigeons | вносить раздор |
set the chairs back | отодвигать стулья |
set the controller | настраивать регулятор |
set the controller | настраивать автоматический регулятор |
set the controller action | настраивать регулятор |
set the controller action | настраивать автоматический регулятор |
set the data | настаивать на дате |
set the data | наметить дату |
set the data | назначать дату |
set the dislocated leg | вправлять вывих на ноге |
set the dog at | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog at | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog loose | спустить собаку |
set the dog on | напускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog on | спускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the fee | установить размер вознаграждения |
set the forms | устанавливать опалубку |
set the frequency tuning of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the frequency tuning of a receiver by a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the heather on fire | вызвать сенсацию |
set the hour | договориться о точном времени |
set the hour | устанавливать точное время |
set the joint | вправить сустав |
set the lens stop to f/22 | устанавливать диафрагму объектива на 22 |
set the lessons for tomorrow | задать уроки на завтра |
set the memory cell to a "0" or "1" state | устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1" |
set the meter for a convenient indication | устанавливать удобный отсчёт по прибору |
set the pace | устанавливать скорость шага |
set the pace | служить образцом |
set the pace | устанавливать скорость бега |
set the pace | служить примером |
set the pace | задавать скорость |
set the police after criminal | направить полицию по следам преступника |
set the record straight | внести поправку в протокол (и т. п.) |
set the record straight | внести поправку в документ (и т. п.) |
set the required heading | задавать курс на приборе |
set the rolls to the desired clearance | устанавливать раствор валков |
set the rolls to the desired clearance | регулировать раствор валков |
set the rules | устанавливать принципы |
set the sail | распускать паруса |
set the scale for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
set the scale of a gravimeter for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
set the seal on something | официально закреплять (что-либо) |
set the signal | включить сигнал |
set the sleeping child against his brother | положите уснувшего младенца рядом с его братом |
set the spark gap | отрегулировать искровой промежуток (в автомобиле) |
set the spark-gap | отрегулировать искровой промежуток |
set the speaker a time-limit | ограничивать оратора временем |
set the speaker a timelimit | ограничивать оратора временем |
set the sponge | ставить тесто |
set the sponge | ставить квашню |
set the storage cell to a "0" or "1" state | устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1" |
set the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the switch to drain | включить отжим в стиральной машине |
set the switch to drain | переключить стиральную машину на отжим |
set the switch to drain | поставить стиральную машину на отжим |
set the switch to drain | включить отжим |
set the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the temperature at 90 degrees | устанавливать температуру в 90 градусов |
set the tone | устанавливать тон |
set the tone | придавать характер (чему-либо) |
set the tuning frequency of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the tuning frequency of a receiver by a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
set the valve | регулировать зазор клапана |
set the vertical spacing | устанавливать интервал между строк |
set the voltage by a meter | устанавливать напряжение по прибору |
set the voltage on a meter | устанавливать напряжение по прибору |
set the wheel on the axle | насадить колесо на ось |
set the window open | открыть окно |
set the wounded soldier down carefully | положите осторожно раненного солдата |
set to put forth the requirements | устанавливать требования |
set to the right | отклонение вправо |
set to the right | наклон вправо |
set up a picture on the floor | поставить картину на пол |
set up a telegraph network on the zone principle | организовывать телеграфную сеть по принципу зон |
set up an itch on the skin | вызвать чесотку на коже |
set up barriers to the progressive changes | ставить барьеры на пути прогрессивных изменений |
set up camp for the night | разбивать лагерь на ночь |
set up one's home in the country | устроиться в сельской местности |
set up the agreement | подготавливать соглашение |
set up the agreement | формулировать соглашение |
set up the agreement | предлагать соглашение |
set up the agreement | излагать соглашение |
set up the cabinet | учреждать правительство |
set up the council | учреждать совет |
set up the council | создавать совет |
set up the organization | учреждать организацию |
set up the plane table | устанавливать мензулу на местности |
set up the programme | создать программу |
set up the talks | организовывать переговоры |
set one's watch by the radio | ставить часы по радио |
set one's watch by the radio signal | поставить часы по радиосигналу |
set one's watch by the time-signal | ставить свои часы по сигналу поверки времени |
set one's watch by the town clock | ставить свои часы по городским |
set-up of the UN | структура ООН |
shading set off the gilt letters | благодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче |
shading set off the gilt letters | благодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче |
she had set her heart against selling the picture | она решила ни за что не продавать картину |
she had the sapphire set in a gold ring | в её золотое кольцо вставили сапфир |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом поднимать детей |
she has set the task for herself to enter the university | она поставила себе задачу поступить в университет |
she is set up with novels for the winter | он обеспечен романами на всю зиму |
she set a tray down on the table | она поставила поднос на стол |
she set the camera on automatic | она установила камеру на автоматический режим |
she set the plates on the table | она расставила тарелки на столе |
she set up a new record for the mile | она установила новый рекорд в беге на одну милю |
she was reading a book, but set it by when the telephone rang | она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон |
she was violently set against the match | она была категорически против этого брака |
shortage of the right materials set us back | задержка произошла из-за нехватки нужных материалов |
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home | так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой |
spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks | прямая речь отделяется от основного предложения кавычками |
sun set below the horizon | солнце закатилось |
switch a telephone set into the line | включать телефонный аппарат в линию |
switch a telephone set to the line | включать телефонный аппарат в линию |
switch on the television set | включать телевизор |
television set is on the fritz | телевизор отказал |
the answer set the audience in a roar | этот ответ вызвал у слушателей смех |
the area where we set up camp was just scrub and sand | местность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником |
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillators | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 |
the boy's education has set me back more than $3000 | обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов |
the boy's education has set me back more than $3000 | образование мальчика обошлось мне больше, чем в 3000$ |
the business they set up outlasted them all | дело, которое они основали, пережило их всех |
the Captain proceeded to set spurs to her resolution | капитан продолжал подогревать её решимость |
the cast must all be on set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the cast must all be on the set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили отдельно, для особого гостя |
the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя |
the climbers set forward towards the mountain in bright weather | стояла ясная погода, когда скалолазы двинулись к горе |
the club's opening day is set for April 22 | открытие клуба назначено на 22 апреля |
the club's opening day is set for April 22 | день открытия клуба назначен на 22 апреля |
the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a set | эти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности |
the cold air set up an irritation in his throat | от холодного воздуха у него началось раздражение в горле |
the committee's plans are set forward in the report | в докладе были изложены планы комитета описаны в отчёте |
the committee's plans are set forward in the report | планы комитета были изложены в докладе |
the committee's plans are set out in the report | планы комитета изложены в докладе |
the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germany | совместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии |
the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany | компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии |
the concrete has already set | бетон уже затвердел |
the conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
the cost of the war has set back national development by ten years | расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет |
the cost of the war has set back national development by ten years | военные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет |
the country air set him up again | деревенский воздух восстановил его здоровье |
the court's verdict was set aside | решение суда было отменено |
the crowd set up a shout as the winner neared the post | когда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричала |
the crowd set up a shout as the winner neared the post | когда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила |
the current set the boat northward | течение сносило лодку к северу |
the date is set for August 5 | это мероприятие назначено на пятое августа |
the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
the details are clearly set out in an appendix | подробности ясно изложены в приложении |
the details are clearly set out in an appendix | все подробности ясно изложены в приложении |
the details of the agreement are set forth in the contract | все детали соглашения изложены в контракте |
the disqualification from driving was set at six months for him | он был лишён водительских прав на полгода |
the division between the Shia and the Sunni was set | шииты и сунниты окончательно отделились друг от друга |
the division between the Shia and the Sunni was set | произошло окончательное разделение шиитов и суннитов |
the dog set back its ears | собака прижала уши |
the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwide | этот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире |
the economic set-up | устройство экономики |
the editorial was set in boldface type | передовая была набрана жирным шрифтом |
the election will be set back to July to avoid the June holiday | выборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска |
the experience set the seal on their friendship | этот случай скрепил их дружбу |
the flip-flop is set by a signal applied to the "1" input | установка триггера производится по входу 1 |
the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
the frosted glass panel set in the centre of the door | матовое стекло с "ледяным" узором в средней части двери |
the gamekeeper set out in pursuit of a poacher | охотничий инспектор пустился в погоню за браконьером |
the Genoese and Venetians set the models of these vessels | эти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцами |
the Genoese and Venetians set the models of these vessels | генуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судов |
the girl was set on by a thief in the park | на девушку в парке напал грабитель |
the girl was set on by a thief in the park | на девочку в парке напал вор |
the goods for sale were set out attractively | товары на продажу были привлекательно выложены |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the government is now set to have a fresh stab at changing that law | теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон |
the government's dead set against the plan | правительство решительно настроено против этого плана |
the hat set me back twenty dollars | эта шляпа обошлась мне в двадцать долларов |
the heading set | заданный курс (на плановом навигационном приборе) |
the heading set | ЗК (на плановом навигационном приборе) |
the heat has set in | началась засуха |
the holiday set us back over £1000 | этот отпуск обошёлся нам более чем в 1000 фунтов |
the horse set back its ears | лошадь прижала уши |
the horse set off at a gallop | лошадь пустилась галопом |
the house is set in fifty acres of parkland | дом располагается на парковой территории в пятьдесят акров |
the house was set high on a tuft of land | дом стоял на вершине небольшого холма |
the jelly is set | желе застыло |
the jet set | сливки общества (богатые люди, которые много путешествуют) |
the jet set | элита (богатые люди, которые много путешествуют) |
the jet set | "денежные мешки" |
the journal was set up in 1924 | этот журнал основали в 1924 году |
the journal was set up in 1924 | этот журнал был основан в 1924 году |
the journal was set up in 1942 | этот журнал был основан в 1942 г. |
the jury concluded to set the accused free | жюри решило освободить обвиняемого |
the leg should be set under anesthesia | ногу нужно обезболить |
the legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apart | ноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены |
the lightning set fire to a house | дом загорелся от молнии |
the limits of our nature are set, and we can never cross them | человеческой природе установлены пределы, и мы не можем преодолеть их |
the limits of our nature are set, and we can never cross them | человеческая природа имеет свои границы, и мы никогда не сможем преодолеть их |
the lines were set to music by Brahms | Брамс положил стихи на музыку |
the literary set | литературные круги |
the marriage was set for the 15th of July | свадьба была назначена на 15 июля |
the moment I set eyes on him | как только я его увидел |
the mortar joining these bricks hasn't set yet | известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел |
the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set | самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума |
the mother and daughters set to the making of beds | мать с дочерью принялись делать постели |
the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic | мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными |
the musical has no real story – it just consists of a series of set pieces | у мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодов |
the nights set very cold | ночи стали холодными |
the nights set very cold | ночи стали очень холодными |
the novel is set in London in the 1960s | действие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годов |
the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shut | под открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра |
the old Town is enlaced by a set of lakes and quagmires | старый город окружен множеством озёр и болот |
the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeks | открытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель |
the owners want to set the baseline salary at $250000 | владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США |
the polar night has set in | наступила полярная ночь |
the police set up a sting | полиция устроила западню |
the policy was set out in an interview with the BBC | политика была подробно изложена в интервью Би-би-си |
the political set | политические круги |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the posts were set at intervals of 10 feet | столбы были расставлены на расстоянии десяти футов |
the prisoner will be set free in a month | этот заключённый будет освобождён через месяц |
the racing set | завсегдатаи бегов |
the radio set | режим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника |
the radio set is sold as an add-on item | радиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования |
the radio-set has two powerful loudspeakers | этот радиоприёмник имеет два мощных громкоговорителя |
the rain set in | установилась дождливая погода |
the rain set in early | дождь начался рано |
the rate of interest is set at 111/2% | процентная ставка составила 111/2% |
the rate of interest is set at 11% | процентная ставка установлена в размере 11% |
the receive condition is the normal operating conditions of the radio set | режим приёма является нормальным рабочим режимом радиоприёмника |
the ribbon will set off your complexion | лента оттенит цвет вашего лица |
the rising water set everything awash | прилив смыл все |
the room was set aside for visitors | эта комната была отведена для гостей |
the rot set in | начался разлад |
the rot set in | начался спад |
the rot set in | началась полоса неудач |
the rules set by the law | правила, установленные законом |
the saw teeth are set alternately left and right | зубья пилы разводят то вправо, то влево |
the saw teeth are set now to left, now to right | зубья пилы разводят то вправо, то влево |
the scene is set in the square | действие происходит на площади |
the second act is set in a street | место действия второго акта – улица |
the second passenger asked to be set down at the church | второй пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью |
the set of a current | направление течения реки |
the set of a tide | направление прилива |
the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
the set of day | время захода солнца |
the set of day | конец дня |
the set of graph similarity measures | множество мер подобия графов |
the set of someone's head | посадка головы |
the set of her head and neck | посадка её головы и поворот шеи |
the set of his back | линия спины |
the set of his shoulders | линия плеч |
the set of notions which he had acquired from his education | совокупность понятий, которые он вынес из своего обучения |
the set of public feeling | тенденция общественного мнения |
the set of public opinion | направленность общественного мнения |
the set of public opinion | тенденция общественного мнения |
the set of someone's head | посадка головы |
the set of the current | направление течения |
the set of the hills | очертание гор |
the set of the hills | линия гор |
the set of the wind | направление ветра |
the set of wind | направление ветра |
the set pieces of Restoration comedy | яркие комедии эпохи Реставрации |
the set-up of the UN | структура ООН |
the shading set off the gilt letters | благодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче |
the shading set off the gilt letters | благодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче |
the ship was set afloat | судно было спущено на воду |
the sky is set with stars | небо усеяно звёздами |
the smallest set of smallest rings | наименьший набор наименьших колец (SSSR) |
the smart set | модники (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the smart set | модницы (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the smart set | гламурное общество (употр. с гл. в ед. и мн.) |
the sonar set can operate in the scanning or the searchlight mode | гидролокатор может работать в режиме кругового обзора или шагового поиска |
the spark that set off the war | искра, от которой разгорелась война |
the stage was all set for a first-class row | всё предвещало первостатейный скандал |
the story set them off laughing | этот рассказ заставил из расхохотаться |
the sun set below the horizon | солнце закатилось |
the table was set fairly | стол был чудесно сервирован |
the table was set with refreshments | стол был уставлен закусками и напитками |
the television set is on the fritz | телевизор отказал |
the terms are set out alphabetically | термины расположены в алфавитном порядке |
the things we set down as indispensable | то, что мы считаем крайне необходимым |
the three men set about him with their hands and boots | на него напали три человека и стали бить его руками и ногами |
the three men set about him with their hands and boots | на него напали три человека и начали бить руками и ногами |
the thriller is set in Spain | действие этого боевика разворачивается в Испании |
the tide set in | начался прилив |
the tower has a set to the left | башня наклонилась влево |
the town is sharp-set on new plays | город большой охотник до новых пьес |
the town is sharp-set on new plays | город очень жаден до новых пьес |
the trees were set wide apart | деревья были посажены на большом расстоянии |
the trial has been set down for 13 April | слушания были назначены на 13 апреля |
the trial has been set down for 13 April | испытания были назначены на 13 апреля |
the trial has been set down for Tuesday | испытания были назначены на вторник |
the trip set him back a few pounds | поездка обошлась ему в несколько фунтов |
the TV set is broken again | телевизор снова сломался |
the TV set is off | телевизор не работает |
the two brothers set to and fought bitterly | два брата с яростью начали драку |
the two brothers set to and fought bitterly | два брата сцепились и дрались беспощадно |
the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospital | эти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице |
the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right | стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её |
the wedding gifts are set out in the next room for guests to admire | свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате |
the wedding gifts were set forth for all to admire | свадебные подарки были выставлены на всеобщее обозрение |
the whole set-up is getting damn bad by now | положение становится хуже некуда |
the wind sank, and a perfect calm set in | ветер стих, и наступил полный штиль |
the wind will set the mortar | на ветру раствор затвердеет |
the worshippers set their gifts at the feet of the god | обожатели положили свои дары к ногам божества |
the young plants should be set at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине |
these price limits are set down by the government | ценовые ограничения установлены правительством |
they needed the money to set up a special school for gifted children | им были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей |
they set up flares along the runway | вдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни |
this additional page must be set in at the correct point in the article | эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место |
this man will never set the Thames on fire | этот человек пороха не выдумает |
this warm weather has set the crops forward by a month | погода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше |
two o'clock had been the hour set for the wedding | венчание было назначено на два часа |
we can't change any wording once the article is set up | после того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова |
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on it | мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это |
we had to set down rules for the behaviour of the members | мы должны выработать правила поведения членов организации |
we must set the cost against the advantages of the new invention | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения |
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairly | надо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо |
we set a time limit of thirty minutes for the test | мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста |
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week | надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники |
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected | мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали |
when all the riders have saddled up, we can set off | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей |
when the cement is hard-set | когда цемент схватится |
your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting | ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров |