Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
sense of justice
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
be guided by
sense of justice
руководствоваться чувством справедливости
gen.
be infused with a
sense of justice
обладать обострённым чувством справедливости
(
VLZ_58
)
gen.
burn with a
sense of justice
обладать обострённым чувством справедливости
(
VLZ_58
)
gen.
burning
sense of justice
обострённое чувство справедливости
(
VLZ_58
)
gen.
I have a sense of conscience and I have a
sense of justice
у меня есть совесть и чувство справедливости
(
Taras
)
gen.
I have a sense of conscience and I have a
sense of justice
у меня есть чувство совести и чувство справедливости
(Aaron Russo's "Reflections and Warnings"
Taras
)
gen.
innate
sense of justice
врождённое чувство справедливости
(
Bartek2001
)
Makarov.
lack all
sense of justice
не иметь чувства справедливости
gen.
offend
someone's
sense of justice
оскорбить чьё-либо чувство справедливости
Makarov.
offend
one's
sense of justice
оскорблять чьё-либо чувство справедливости
Makarov.
offend
someone's
sense of justice
оскорбить
чьё-либо
чувство справедливости
gen.
offend
sense of justice
оскорблять
чьё-либо
чувство справедливости
Makarov.
outrage
one's
sense of justice
оскорбить чьё-либо чувство справедливости
gen.
outrage
sense of justice
оскорбить
чьё-либо
чувство справедливости
law
sense of justice
смысл правосудия
busin.
sense of justice
чувство справедливости
gen.
sense of justice
правосознание
gen.
strong
sense of justice
обострённое чувство справедливости
(
VLZ_58
)
Makarov.
the same
sense of justice
forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days
to же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
Makarov.
the same
sense of justice
forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days
то же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
Get short URL