DictionaryForumContacts

   English
Terms containing seals | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a door seals on a moulded rubber strip, when closedдверь уплотняется резиновым профилем
gen.a great sealгосударственная печать
gen.a seal upon his lipsпечать молчания на устах
pharma.activation of peel sealsактивирование межкамерных перегородок (для контейнеров с несколькими отделениями igor.lazarev)
lawaddresses, banking details, signatures and seals of the Partiesреквизиты и подписи сторон (как вариант; контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
gen.adult male fur sealсекач
gen.affix a sealопломбировать (to)
gen.affix a sealзапечатываться (to)
Gruzovikaffix a sealзапечатывать (impf of запечатать; to)
Gruzovikaffix a seal toопломбировать (pf of опломбировывать)
Gruzovikaffix a sealприложить печать
gen.affix a sealставить печать (по; up; to)
gen.affix a sealприхлопываться (to)
gen.affix a sealприхлопывать (to)
gen.affix a sealприхлопнуть (to)
gen.affix a sealопломбировывать (to)
Gruzovikaffix a seal toопломбировывать (impf of опломбировать)
Gruzovikaffix a sealзапечатать (pf of запечатывать; to)
Gruzovikaffix a seal to somethingпоставить печать на что-н.
Gruzovikaffix a seal to somethingставить печать на что-н.
gen.affix seal to a documentприложить печать к документу
gen.affix seal to a documentсанкционировать
gen.affix seal to a documentскрепить документ печатью
gen.affix the sealприложить печать
gen.affix the sealпоставить печать
gen.affix the sealскрепить печатью
gen.affix the seal to the signatureскреплять подпись печатью (I. Havkin)
ecol.Agreement Extending the Interim Convention on Conservation of North Pacific Fur SealsСоглашение о продлении действия Временной конвенции о сохранении котиков северной части Тихого океана (1969)
gen.agreement under sealсоглашение за печатью (The Department may enter into an agreement under seal with any person–. (a)for the carrying out at the expense of that person of works required under ... Alexander Demidov)
transp.agricultural machinery sealsуплотнения для сельскохозяйственных машин
pack.air sealгерметический затвор
gen.air sealвоздушная заслонка (В.И.Макаров)
gen.air sealвоздушное уплотнение (В.И.Макаров)
gen.an impress of a sealоттиск печати
pack.annular sealуплотняющее кольцо
pack.annular sealуплотнительное кольцо
gen.anticirculatory sealантициркуляционное уплотнение (ElfinElk)
gen.apostille sealпроставление на документах штампа "Апостиль" (Johnny Bravo)
gen.append a signature and a seal to a documentскрепить документ подписью и печатью
gen.appose a sealприложить печать
gen.apposition of sealприложение печати
gen.at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
gen.attach a sealставить печать
gen.attach a sealскреплять печатью
gen.attach a sealскрепить печатью
gen.attach a seal to a documentставить на документе печать
gen.attach a seal to a documentставить печать на документе
gen.attach a seal to a documentскреплять документ печатью
gen.attach sealприложить печать
gen.attach sealскреплять печатью
gen.baby sealнерпёнок
gen.baby sealдетёныш тюленя (В. Бузаков)
gen.baby sealбелек (В. Бузаков)
pack.bag sealзаделка пакетов
pack.bag sealукупорка пакетов
mamm.Baikal and Caspian ringed sealsмелкие тюлени (Pusa)
mamm.Baikal and Caspian ringed sealsсобственно нерпы (Pusa)
mamm.Baikal and Caspian ringed sealsнерпы (Pusa)
mamm.banded sealsполосатые тюлени (Histriophoca)
cinemaBay of SealsТюлений залив (из сериала "Игра престолов", большой морской залив на северо-востоке Вестероса cristalker)
gen.be stamped with the seal of the bodyскрепляться печатью органа (ABelonogov)
gen.bear sealСкреплён печатью (о документе Caithey)
gen.bearded sealлахтачий (e.g. лахтачья шкура - bearded seal pelt Tanya Gesse)
mamm.bearded sealsморские зайцы (Erignathus)
gen.bearing the seal of...скреплённый печатью (WiseSnake)
gen.bearing the seal of a two-headed eagleорлёный
gen.behind seven sealsза семью печатями (locked behind seven seals Alexander Demidov)
gen.bidirectional type dry gas sealГазодинамическое бесконтактное уплотнение двунаправленного типа (Alina Barrow)
mamm.bladder-nosed sealsхохлачи (Cystophora)
geol.blanket-like accumulation with an overlying sealпластовая сводовая залежь с литологическим экранированием в присводовой части
mil., arm.veh.blower oil seals leakingутечка масла через сальники нагнетателя
pack.bonded sealзакупорка клеящими веществами
Makarov.bones of seals, walrus, and whales, all now cased in iceкости котиков, моржей, китов, всё это теперь вмёрзло в лёд
gen.box sealкоробчатое кольцо (soldumb)
gen.break the seal ofраспечатывать
gen.break the seal of confessionнарушить тайну исповеди (triumfov)
gen.break the seal onраспечатать (упаковку, пачку: I broke the seal on a new pack of Landfall Lights and drew one to life. 4uzhoj)
gen.broad sealгосударственная печать
gen.broad sealбольшая государственная печать
Gruzovikbutt sealстыковая запайка
pack.cap-sealукупорочная мембрана
Gruzovikcarbon face sealторцовое графитовое уплотнение
therm.eng.carbon seal ringграфитовое кольцо уплотнения
gen.certification sealудостоверительная печать (Johnny Bravo)
gen.certify by seal and signatureзаверить печатью и подписью (The engineer shall certify by seal and signature that he has measured or has supervised the measurement of all dimensions shown on the ... Alexander Demidov)
gen.certify by the sealзаверять печатью (bookworm)
gen.certify with a sealзаверять печатью (напр. ehow.co.uk Aiduza)
gen.certifying sealудостоверительная печать (Look for certifying seals. If you're dead set on buying olive oil from a specific region, look for certifying seals that authenticate the olive oil is ... | ... required ship captains to keep "small diaries" (ko-nikki) in which they were to affix their certifying seals to all exchanges of goods. | I am able to affix ITI certifying seals to most document translations in order to authenticate that a translation has been officially certified by a professionally ... Alexander Demidov)
gen.circular sealкруглая печать (VLZ_58)
pack.closure sealуплотняющая прокладка для крышки
pack.closure sealвикельное кольцо (для уплотнения крышки)
pack.closure sealуплотнительное кольцо крышки
pack.closure sealвикельное кольцо (алешаBG)
pack.cold sealхолодная спайка
pack.cold sealсамоклейкость
pack.cold sealхолодная склейка (алешаBG)
pack.cold seal lacquerлак холодной склейки (buraks)
pack.cold-seal paperсамоприклеивающаяся бумага
pack.cold seal paperбумага, покрытая чувствительным к давлению клеем
pack.cold seal paperсамоприклеивающаяся бумага
gen.collation of sealsзакуска
lawcollation of sealsприложение второй печати
gen.collation of sealsполдник
gen.collation of sealsприложение второй печати для удостоверения подлинности первой
gen.colony of sealsколония тюленей
gen.common sealсм. тж. official seal
gen.common sealтюлень обыкновенный
gen.common seal vs official sealосновная печать и официальная печать компании (

A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used.

Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal.

A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP)

gen.confessional sealтайна исповеди (sonneken)
gen.connected with hunting of sealsтюленебойный
Gruzovik, hunt.connected with the hunting of sealsтюленебойный
gen.container sealпломба на контейнере (Alexander Demidov)
org.name.Convention for the Conservation of Antarctic SealsКонвенция о сохранении тюленей Антарктики
inf.cover with sealsнашлёпывать
inf.cover with sealsнашлёпать
Gruzovik, inf.cover with a lot of sealsнашлёпывать (impf of нашлёпать)
gen.cover with a lot of sealsнашлёпать (В.И.Макаров)
mamm.crab-eater sealsкрабоеды (Lobodon)
mamm.crab-eating sealsкрабоеды (Lobodon)
gen.crown sealуплотнитель для кроненпробки (DimWin)
gen.demonic sealдемоническая печать (SirReal)
gen.design of the corporate sealэскиз печати (Serge Ragachewski)
gen.diaphragm sealразделитель мембранного типа (Alexander Demidov)
gen.diaphragm sealвыносная разделительная мембрана (Alexander Demidov)
gen.don't seal the letterне запечатывайте письма
Makarov.door seals on a moulded rubber strip, when closedдверь уплотняется резиновым профилем
tech.door seals on molded rubber stripдверь уплотняется резиновой прокладкой
pack.double-L sealукупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой (без загиба свободных концов)
pack.double-T sealукупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика
gen.drain sealдренажное уплотнение (eternalduck)
gen.draught sealуплотнитель (VLZ_58)
mil., navydrown proofing Navy SEALsиспытание морских котиков на утопление (США MichaelBurov)
mil., navydrown proofing Navy SEALsиспытание морских котиков утоплением (США MichaelBurov)
mil., navydrownproofing Navy SEALsиспытание морских котиков на утопление (США MichaelBurov)
mil., navydrownproofing Navy SEALsиспытание морских котиков утоплением (США MichaelBurov)
gen.dry gas sealгазовое уплотнение (The dry gas seal has spiral grooves, with provides for lifting and maintaining ... The use of these seals in centrifugal compressors has increased significantly in ... wiki Alexander Demidov)
gen.dry sealтиснёная печать (Johnny Bravo)
gen.dry sealпечать с рельефным оттиском (Johnny Bravo)
gen.dry-running gas sealсухое газодинамическое уплотнение (28AT Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seal For Turbo Compressors 28XP Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seals For Turbo Compressors 28EXP Highest Pressure Non-Contacting, Dry-Running Gas Seal 83 Separation Seal (Contacting Technology) 93FR Separation Seal (Non-Contacting Technology) 28ST Non-Contacting, Steam Turbine Gas Seal 28VL Non-Contacting, Vaporising Liquid Seal. – АД, СГДУ johncrane.co.uk)
gen.Dual pressurized cartridge sealдвойное уплотнение картриджного типа с подачей затворной жидкости под давлением (agrabo)
gen.Dual unpressurized cartridge sealдвойное уплотнение картриджного типа с подачей затворной жидкости под атмосферным давлением (agrabo)
gen.dust seal ringпылеуплотнительное кольцо (дробилки Vickyvicks)
pack.dusttight sealпыленепроницаемая уплотнительная прокладка
pack.dusttight sealпыленепроницаемое уплотнение
gen.ear sealобтюратор наушника (AGreenfield)
mamm.eared sealsушастые тюлени (Otariidae)
mamm.earless sealsнастоящие тюлени (Phocidae)
mamm.earless sealsбезухие тюлени (Phocidae)
pack.edge seal bagготовый пакет из плоской плёнки, свариваемый по краям (SergeyL)
pack.edge seal bagпакет из плоской плёнки, свариваемые по краям – 8 (SergeyL SergeyL)
pack.edge seal bagsготовые пакеты из плоской плёнки, свариваемые по краям (SergeyL)
pack.edge seal bagsпакеты из плоской плёнки, свариваемые по краям (SergeyL)
gen.electric sealкроличий мех под котик
gen.elephant sealморской слон
mamm.elephant sealsморские слоны (Mirounga)
gen.embossed sealрельефная печать (Inna Oslon)
gen.embossed sealконгревная печать (muzungu)
hydr.end sealsконцевые уплотнения (гидротехнического затвора)
EBRDexamination of sealsпроверка состояния пломб (таможенная процедура oVoD)
gen.face sealторцевой уплотнитель (Alexander Demidov)
gen.facsimile of a sealфаксимиле печати (VictorMashkovtsev)
gen.fasten an envelope with a sealзапечатывать письмо
pack.fastening sealкрепёжное средство
gen.fault sealтектонический экран (О. Шишкова)
pack.fin-sealсварной шов, соединяющий края материала
gen.flaps and sealsподделка почты шпионом (синоним mail manipulation NumiTorum)
gen.flesh of sealтюленина
gen.flow channel sealуплотнение проточной части (ElfinElk)
pack.fluid sealуплотняющая паста
pack.fluid sealуплотнительная паста
pack.Foil sealпрокладка-уплотнитель с мембраной из алюминиевой фольги (AlexandraS)
pack.form, fill and seal machineмашина для формирования, наполнения и укупорки (Stefan S)
pack.form-fill-sealнепрерывный способ упаковывания (алешаBG)
gen.frontal end sealПКУ (Переднее концевое уплотнение rechnik)
gen.fur sealкотик
gen.fur sealморской котик
gen.fur seal hunterкотиколов
gen.gas sealгазодинамическое уплотнение (Alexander Demidov)
gen.gas sealгазовое уплотнение (Alexander Demidov)
gen.gas sealгазодинамическое уплотнение (AD)
therm.eng.gas-seal bellгазовый затвор в виде колокола
gen.given under my hand and sealскреплено моей подписью и печатью (aldrignedigen)
pack.glued sealзакупорка клеящими веществами
gen.Great Sealбольшая государственная печать
gen.Great Seal of the State of CaliforniaБольшая печать штата Калифорния (the VictorMashkovtsev)
mamm.great sealsморские зайцы (Erignathus)
mamm.grey sealsсерые тюлени (Halichoerus)
mamm.grey sealsдлинномордые тюлени (Halichoerus)
gen.grip-seal bagпакет самозакрывающийся с герметичной защёлкой (VLZ_58)
pack."H"-sealукупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика (six strips)
gen.hair sealтюлень
mamm.hair sealsобыкновенные тюлени (Phoca)
mamm.hair sealsнастоящие тюлени (Phocidae)
mamm.hair sealsбезухие тюлени (Phocidae)
mamm.harbour sealsобыкновенные тюлени (Phoca)
mamm.harbour sealsнастоящие тюлени (Phoca)
mamm.harp sealsгренландские тюлени (Pagophilus)
gen.have hereunto subscribed my name and set and fixed my sealсобственноручно расписался с приложением своей печати (Johnny Bravo)
gen.he affixed a seal to my passportон поставил печать на мой паспорт
gen.he appended a seal to the documentон приложил печать к документу
gen.he could not deny his own hand and sealон не мог отрицать, что это его подпись и печать
gen.he had forged the University sealон подделал университетскую печать
pack.heat-seal coatingлак для горячего склеивания
pack.heat-seal labelэтикетка, приваривающаяся горячим способом
pack.heat-seal lacquerлак для горячего склеивания
gen.heat seal lacquerтермолак (Alexander Demidov)
gen.heat seal strengthпрочность термосварки (emirates42)
pack.heat-seal tapeлента, приваривающаяся горячим способом
pack.heat-seal temperatureтемпература горячего склеивания
pack.hermetic sealвоздухонепроницаемое уплотнение
gen.hermetic sealгерметическая запайка (сосуда)
comp.hermetical sealгерметическое уплотнение
gen.hermetical sealгерметическая запайка (sealing; сосуда)
gen.HMO pump air cooled seal flush coolerохладитель для промывки воздушных уплотнений насоса горячего масла (eternalduck)
pack.horizontal form-fill-sealгоризонтальный способ непрерывного упаковывания (HFFS алешаBG)
gen.hot oil pump and seal flush coolerнасос горячего масла и охладитель системы промывки уплотнений (eternalduck)
pack.hot-sealуплотнение при высокой температуре
gen.Hudson sealподделка под мех котика (из ондатры)
Gruzovik, hunt.hunt sealsбить тюлей
Gruzovikhydraulic sealгидролизоляция
geol.hydrocarbon sealуглеводородная покрышка (inplus)
gen.impress a sealскрепить печатью (Andrey Truhachev)
gen.impress a sealприложить печать (Andrey Truhachev)
gen.impress a sealскреплять печатью (Andrey Truhachev)
gen.impress a sealпоставить печать (Andrey Truhachev)
gen.impress a sealставить печать (Andrey Truhachev)
gen.impress a seal uponставить клеймо (на что-либо, обыкн. на весы, меры)
gen.impress a seal uponставить клеймо (обыкн. на весы, меры; на что-либо)
gen.impress wax with a sealприложить печать к сургучу
gen.impress with a sealскреплять печатью (Johnny Bravo)
gen.impress with a sealопечатывать (Johnny Bravo)
gen.impress with a sealставить печать (Johnny Bravo)
gen.impressed sealтиснёная печать (из американского свидетельства о смерти 4uzhoj)
gen.in Testimony whereof is set the seal of the Universityв подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета
gen.in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixedв подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета (marina879)
lawin witness whereof the undersigned hereunto set their hands and sealsв удостоверение чего стороны собственноручно подписали настоящее соглашение и скрепили его печатями
gen.intaglio state seal and borderпечать штата и орнаментная рамка, выполненные методом глубокой печати (интаглио ABelonogov)
gen.integral diaphragm sealинтегральная диафрагма (Alexander Demidov)
org.name.Interim Convention on Conservation of North Pacific Fur SealsВременная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана
gen.issued under my signature and sealвыдано за моей собственноручной подписью и с приложением печати (Johnny Bravo)
gen.it set a seal on all his lifeэто наложило отпечаток на всю его жизнь
gen.keeper of the Privy Sealхранитель государственной печати
gen.keeper of the Sealхранитель государственной печати
gen.labyrinth end sealконцевое лабиринтное уплотнение (ElfinElk)
mech.eng., obs.labyrinth grease sealsлабиринтная система пробок из густой смазки
pack.lacquer sealлаковое уплотнение
Gruzoviklead sealпулька
pack.lead sealпломбирование (свинцовой пломбой)
pack.lead sealпломбировка
pack.lead sealпломба
pack.lead-sealпломбировать
gen.lead sealпломбировать (Alexander Demidov)
therm.eng.leakoff-type shaft sealлабиринтное уплотнение
mamm.leopard sealsморские леопарды (Hydrurga)
mamm.leporine sealsморские зайцы (Erignathus)
pack.lock and seal deviceзапорно-пломбировочное устройство (igisheva)
mamm.long-bodied sealsлахтаки (Erignathus)
mamm.long-bodied sealsморские зайцы (Erignathus)
gen.Lord Privy Sealлорд хранитель печати (в наст. вр. министр без портфеля)
gen.Lord Privy Sealминистр без портфеля
gen.mechanical seal with rubber bellowмеханическое уплотнение с резиновым сильфоном (Secretary)
tech.Mechanical Seals for Pumpмеханическое уплотнение для насоса (Sagoto)
tech.mechanical seals support systemсистема обеспечения работоспособности торцевых уплотнений (drifting_along)
pack.metal sealметаллический уплотнительный элемент
pack.metallic sealметаллический уплотнительный элемент
Gruzovikmolded sealфасонная запайка
mamm.monk sealsтюлени-монахи (Monachus)
gen.moulded sealфасонная запайка
gen.navy sealморской котик (воен. Christie)
mil.navy sealsспецназа военно-морских сил США (Alex Lilo)
mil.Navy SealsМорские котики (Морской спецназ; Navy SEALs; United States Navy SEa, Air and Land (SEAL) – силы спецназа Морского Флота США, а также их представители. Seal (зоол.) – тюлень, котик Ladushka)
gen.near sealкролик, выделанный под котик (мех)
mamm.northern fur sealsсеверные морские котики (Callorhinus)
gen.notarial sealпечать нотариуса
gen.official sealофициальная печать (неохраняемый элемент товарного знака)
Gruzovikoil-seal packingсальниковое уплотнение
Gruzovikoil-seal ringуплотнительное кольцо
gen.on the vertical seal ofна верхней части (the package: Production date, packaging and packer numbers are indicated on the vertical seal of the package. ROGER YOUNG)
bible.term.one of the secrets of the seven sealsтайна за семью печатями (george serebryakov)
gen.one who affixes a leaden seal to goodsпломбировщик
gen.outer sealвнешний уплотнитель (Alex Lilo)
gen.over the signature and sealза подписью и печатью (And if it be agreed that a third person shall write an assignmemt over the signature and seal, which he does, and delivers the deed to the assignee, ... Alexander Demidov)
geol.overlying sealпокрышка
pack.packing sealупаковочный замок (42admirer)
pack.peel-tab sealлегковскрываемая герметичная упаковка (xltr)
pack.pilferproof sealукупорка для гарантирования от преждевременного вскрытия тары
pack.pilferproof sealукупорка, оберегающая от скрытых частичных хищений
gen.pin sealтюленья, котиковая кожа (особ. хорошо выделанная)
gen.place a seal to a documentприложить печать к документу
gen.Place of Sealместо печати (google.com SergeyL)
gen.place one's seal on a documentставить свою печать на документе
gen.poor sealразгерметизация (ilghiz)
pack.pour spout sealзатвор с дозирующим устройством
therm.eng.pressure-seal gasketуплотнительная прокладка
therm.eng.pressure-seal valveуплотняемый давлением клапан
astronaut.pressure seals compressed sensorдатчик обжатых уплотнений
astronaut.pressure seals contact sensorдатчик контакта уплотнения
gen.primary seal gasуплотнительный газ первой ступени (Dude67)
O&Gprimary seals vent recovery compressor packageкомпрессорная установка возврата продувок первичных уплотнений
gen.print a seal upon waxпоставить сургучную печать
gen.privy sealмалая королевская печать
gen.Privy Sealлорд хранитель печати (в Англии)
gen.Privy Sealмалая государственная печать
ecol.Protocol Amending the Interim Convention on the Conservation of North Pacific Fur SealsПротокол о поправках к Временной конвенции о сохранении котиков северной части Тихого океана (1963)
oil.proc.protrusion sealsшвы в местах выступов (L.Dar.)
gen.put a sealприкладывать печать (on)
gen.put a sealприложить печать (on)
gen.put a seal of approvalутвердить (triumfov)
gen.put a seal onналожить печать
gen.put a seal onнакладывать печать
Gruzovikput a seal on somethingнакладывать печать на что-н.
gen.put one's seal to a documentпоставить печать под документом (to a will, etc., и т.д.)
gen.put the seal onутвердить (что-либо: Mike Pence is going to put the seal on Donald Trump's defeat cnn.com Mr. Wolf)
gen.raised sealтиснёная печать (Баян)
gen.raised sealрельефная печать (Marina Lee)
gen.ram sealуплотнение плашек (Alexander Demidov)
gen.receive the sealsзанять оставить пост лорда-министра
gen.receive the sealsпринимать должность канцлера или министра
gen.receive the sealsзанять оставить пост лорда-канцлера
gen.rectangular ring sealжёсткое уплотнительное кольцо (DimonSOF)
gen.registry of sealsреестр печатей (VictorMashkovtsev)
geol.reservoir-seal pairпара "коллектор-флюидоупор" (показатель, используемый при подсчёте ресурсов объёмным методом: Based on the thickness of the interval in this area, it is assumed to contain two reservoir-seal pairs. ixtra)
gen.return the sealsсдать должность канцлера или министра
mamm.ribbon sealsполосатые тюлени (Histriophoca)
Gruzovikring sealуплотняющее кольцо
mamm.Ross' sealsтюлени Росса (Ommatophoca)
gen.round sealкруглая печать (proz.com ABelonogov)
mamm.saddle-backed sealsгренландские тюлени (Pagophilus)
mamm.sea lions and fur sealsушастые тюлени (Otariidae)
gen.seal a bargainскрепить печатью сделку
gen.seal a marriageсочетать браком
therm.eng.seal airвоздух для уплотнения
therm.eng.seal air headerколлектор уплотняющего воздуха
therm.eng.seal-air pipingтрубопровод уплотняющего воздуха
pack.seal barзапаивающая пластина (Constantin)
gen.seal brownцвет коричневого котика
gen.seal colonyколония тюленей (doro888)
gen.seal cooling water returnвозврат воды для охлаждения уплотнения (eternalduck)
gen.seal cooling water supplyподача воды для охлаждения уплотнения (eternalduck)
gen.seal fateрешить smb's судьбу (окончательно)
gen.seal flushохладитель для промывки уплотнений (eternalduck)
gen.seal hereместо печати (Ker-online)
gen.seal huntпромысел тюленей (В. Бузаков)
gen.seal huntохота на тюленей (В. Бузаков)
gen.seal huntingпромысел тюленей (В. Бузаков)
gen.seal huntingохота на тюленей (В. Бузаков)
gen.seal imprintоттиск печати (zhvir)
gen.seal imprintобразец печати (yo)
gen.seal integrityцелостность пломбы (Alexander Demidov)
pack.Seal labelsпломба-наклейка (Eleonora6088)
gen.seal leakageпротечка через затвор (Alexander Demidov)
gen.seal membraneзапечатанная мембрана (на упаковке Olessya.85)
gen.seal of approvalсогласование (Ivan Pisarev)
gen.seal of approvalподтверждение (The Government has given the proposal its seal of approval. CALD. The bill has the President's seal of approval. MWALD Alexander Demidov)
gen.seal of citizenshipпечать о гражданстве (Oleg Hasanov)
gen.seal of death in one's faceпечать смерти на лице
gen.seal of excellenceзнак качества (Johnny Bravo)
gen.seal of loveпечать любви (поцелуй, рождение ребёнка и т. п.)
gen.seal oil pumpнасос уплотнительного масла (ElfinElk)
gen.seal padуплотнительная прокладка (Anatolilag)
gen.seal pressurizationнаддув уплотнений (Alexander Demidov)
gen.seal programпрограмма сертификации (vp_73)
gen.seal-ringперстень-печатка
gen.seal-ringперстень с печаткой
gen.seal-ringкольцо с печаткой
gen.seal ringперстень с печаткой
gen.seal sampleоттиск печати (Johnny Bravo)
therm.eng.seal skirtцилиндр затвора
pack.seal strength of flexible barrier materialsпрочность соединений эластичных защитных материалов (irinaloza23)
therm.eng.seal stripгребень уплотнения
geol.seal systemэкранирующие толщи (ArcticFox)
Игорь Мигseal the dealокончательно решить дело
gen.seal with a depiction of the State coat of armsпечать с изображением Государственного герба (ABelonogov)
gen.seal with a sealскрепить печатью (Alexander Demidov)
gen.sealed with a sealскреплённый печатью (Alexander Demidov)
tech.Seals for Agitatorsуплотнения для мешалок (Sagoto)
tech.Seals for Compressorsуплотнения для компрессоров (Sagoto)
pack.self-sealхолодная спайка
pack.self-sealсамоклейкость
gen.self-inking sealсамонаборная печать (Vetrenitsa)
gen.set a sealпоставить печать
gen.set a sealналожить отпечаток
gen.set a seal toставить печать
gen.set a seal to the decreeскрепить указ печатью
gen.set sealудостоверить
gen.set sealприложить печать (к чему-либо-to)
gen.set one's seal toпоставить печать
gen.set one's seal toставить печать
gen.set one's seal toудостоверять
gen.set one's seal toудостоверить
gen.set one's seal toодобрять
gen.set one's seal toодобрить
gen.set seal to a documentподписать документ
gen.set the sealодобрить (Anglophile)
gen.set the sealсанкционировать (Anglophile)
gen.set the sealдать согласие (на что-либо – on something Anglophile)
gen.set the seal uponофициально одобрить (санкционировать, подтвердить, что-либо)
gen.set top of liquid seal loop in line 1185 at top of T-1550 elevationустановить верхнюю часть контура жидкого уплотнения на линии 1185 на верхней части T-1550 ОТМ. выс (14.5M above grade; 14,5 м выше отметки eternalduck)
rel., christ.seven sealsсемь печатей (Alex_Odeychuk)
gen.shipper's load, count and sealпогружено, посчитано и опломбировано отправителем (4uzhoj)
gen.sign and sealскрепить печатью и подписью
gen.sign and sealпоставить печать и подпись
pack.single-strip sealоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
gen.slit-sealустройство пайки и резки (плёнки 4uzhoj)
gen.slurry sealслой поверхностной обработки типа "'сларри сил'" (CEN ABelonogov)
mamm.southern fur sealsюжные морские котики (Arctocephalus)
gen.specimen seal impressionобразец оттиска печати (Alexander Demidov)
gen.sphere-to-cone sealуплотнение шар по конусу (witness)
therm.eng.spring back radial sealрадиальное лабиринтное уплотнение с прижимными пружинами
gen.standard sealтиповой образец печати (ABelonogov)
pack.stapled sealзакупорка проволочными скобами
gen.State Production Association for the Production of State SealsГосударственное производственное объединение по производству государственных знаков (E&Y ABelonogov)
gen.State Sealбольшая государственная печать
construct.steam escape through sealsутечка пара через сальники
therm.eng.steam-seal pipingsпаропроводы лабиринтового пара
gen.steam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal potsпар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвора (eternalduck)
therm.eng.steam-tight sealпаронепроницаемое уплотнение
gen.Plastic Strap Sealпломба (Artjaazz)
pack.strapping sealзамок для скрепления стяжной ленты (for fastening the straps)
pack.strapping sealзамок для скрепления обвязочной ленты (for fastening the straps)
gen.sulfur drain seal assemblyуплотнённый серный дренажный блок (eternalduck)
gen.sulfur seal drain assemblyдренажное устройство ёмкости для паров серы (eternalduck)
gen.sulfur seal legподземная ёмкость для паров серы (eternalduck)
tech.T 160 plug-in sealsвставное уплотнение Т 160 (obo-bettermann.com zhm-zoya)
gen.tamper evident sealнаклейка для защиты от несанкционированного вскрытия (VitalyII)
gen.tamper evident sealпломба (Pothead)
pack.tamper-evident sealпломба-наклейка (Ася Кудрявцева)
pack.tamper-evident sealгарантийная пломба (пломба, применяемая для индикации несанкционированного доступа к охраняемому объекту gravirovshik.ru Ася Кудрявцева)
pack.tamper-proof sealгарантия от преждевременного вскрытия тары
sl., drug.tamper-resistant, individually verifiable sealsнадёжные, проверяемые в индивидуальном порядке пломбы
pack.taped sealзакупорка гуммированной лентой
pack.taped sealзакупорка клейкой лентой
gen.the apposition of a sealприложение печати
gen.the Great Seal of the United Stateгосударственный герб США
gen.the keeper of the privy sealхранитель малой печати
gen.the lord keeper of the great sealлорд-хранитель большой печати
gen.the lord privy sealхранитель малой королевской печати
gen.the lord privy sealхранитель малой государственной печати
gen.the seal of approvalзнак одобрения
gen.the seal of geniusпечать гения
gen.the seal of the fisherпапская печать
gen.the seal was set in a collet of goldпечатка была оправлена в золото
Makarov.the sealsвласть
gen.the State Sealгосударственный герб (официальная эмблема гос-ва, изображаемая на печатях, бланках гос. органов, денежных знаках и т.п.)
gen.the use of seals for authentication of a contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
Makarov.the use of seals for authentication of contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
gen.this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
gen.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе
gen.this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
gen.this document not valid unless seal of someone appears thereonбез печати недействительно (4uzhoj)
gen.this valid only if it bears the seal ofбез печати недействительно (взято из приложения к диплому Букингемского университета 4uzhoj)
transp.tool for pressing cork seals into rear main bearing capинструмент для запрессовки уплотнения из корки в крышку заднего коренного подшипника
geol.top sealпокрывающие породы (Bauirjan)
geol.top sealпокрышка (Bauirjan)
pack.torsion sealсоединение концов проволочных креплений в форме скрученного узла
pack.torsion sealзавёртка "взакрутку"
pack.torsion sealзакрывание пакета "вперекрутку"
gen.tread seal tapeфум-лента (см. seal tape 4uzhoj)
mamm.true sealsобыкновенные тюлени (Phoca)
mamm.true sealsнастоящие тюлени (Phocidae)
mamm.true sealsбезухие тюлени (Phocidae)
pack.truncated-ring seal can with friction openingбидон с широкой горловиной
transp.tube with Hi-nitrile rubber sealsпатрубок с резиновым уплотнением из высококачественного нитрила
mil., arm.veh.two-seals ball bearingшариковый подшипник с уплотнениями с обеих сторон
gen.under one's hand and sealза подписью
gen.under one's hand and sealза печатью
gen.under one's hand and sealза подписью и печатью
gen.under one's hand and sealза чьей-либо подписью и печатью
gen.under my hand and sealза моей подписью и с приложением печати
gen.under my hand and sealс приложением печати
gen.under my hand and sealза моей собственноручной подписью
gen.given under my hand and sealвыдано за моей собственноручной подписью и с приложением печати
gen.under sealзасекреченный (Because of the extreme secrecy requirements, documents in the San Francisco case remain almost entirely under seal. 4uzhoj)
gen.under the sealскреплённый печатью (Oksana-Ivacheva)
gen.under the seal of secrecyс условием хранить тайну
gen.under the seal of secrecyс условием сохранить тайну
gen.under the seal of secrecyс условием хранить молчание
med.underwater sealsподводное дренирование (напр., плевральной полости)
Makarov.use of seals for authentication of contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
gen.use the seal's fur for hatsиспользовать мех морского котика для шапок
gen.use the seal's fur for hatsиспользовать мех морского котика на шапки
pack.vacuum protecting sealвакуумный затвор
pack.vacuum protecting sealкрышка для вакуумной закатки
pack.vacuum-sealтермосварка под вакуумом
pack.vertical form-fill-sealвертикальный способ непрерывного упаковывания (VFFS алешаBG)
gen.warranty sealгарантийная пломба (Enotte)
construct.water leakage through sealsутечка воды через сальники
geol.water sealводяная задвижка
therm.eng.water-seal packing boxкорпус гидравлического уплотнения
therm.eng.water-seal packing boxкоробка гидравлического уплотнения
gen.water seal potводяной затвор (PsychoElvis)
therm.eng.water-seal ringкольцо для подвода уплотняющей воды в сальник
Makarov.wear seals as an appendage to a watch guardносить брелоки на цепочке часов
mamm.Weddell's sealsтюлени Уэдделла (Leptonychotes)
gen.wheel sealступичный сальник (VASILY PRO)
gen.with a seal affixedзаверенный печатью (Have the Oath of Admission notarized with a seal affixed. You are required to submit the original document, written in English, with a seal affixed. This letter should be on letterhead with a seal affixed (if applicable) and can be one letter containing all the names of the individuals who may come to speak. Alexander Demidov)
gen.with intact sealsопломбированный (в нек. контекстах 4uzhoj)
gen.witness my hand and sealудостоверяю моей подписью и печатью
gen.wrist sealнарукавник на запястье (YGA)
gen.young eared sealсивучонок
Showing first 500 phrases