Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
same-day
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at the same time of day
в одно и то же время
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
during the
same day
в тот самый день
(
Alex_Odeychuk
)
he came the
same day
as you
он приехал в один день с вами
he dined at the same slap-bang every day
каждый день он обедал в одном и том же ресторанчике
he is not to be named on the
same day
with his brother
смешно сравнивать его с братом
in the
same day
за один день
(
Welcome to the land where you can get sunburn and frostbite in the same day.
ArcticFox
)
it was very dreary to do the same job every day
было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу
it's uncanny that we got here on the
same day
after traveling for three months
есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца
later on the
same day
в тот же день
(
bookworm
)
later that
same day
позднее в этот же день
(
TranslationHelp
)
later that
same day
позже в тот же день
(
TranslationHelp
)
later that
same day
позднее в тот же день
(
TranslationHelp
)
later that
same day
позже в этот же день
(
TranslationHelp
)
name in the
same day
ставить на одну доску
not to be named on
in
the
same day
breath
with
никакого сравнения быть не может
on the
same day
в один и тот же день
(
kee46
)
on the
same day
в тот же день, когда
(
economist.com
Alex_Odeychuk
)
on the
same day
в тот же день
(
ABelonogov
)
on the
same day
на одну доску
on the
same day
as this last year
в тот же самый день в прошлом году
on the
same day
every year
в один и тот же день каждый год
one cannot eat the same food every day
нельзя есть одно и то же каждый день
same day
payment arrangement
договорённость о выплате денег в день предъявления чека
same-day
день в день
(used to describe a service that is provided on the same day that it is ordered: "same-day delivery/service/sales. CBED
Alexander Demidov
)
she was transfused but died the
same day
ей сделали переливание крови, но она умерла в тот же день
significant, separately identifiable e/m service by the same physician on the
same day
of the procedure or other service
объективно необходимая некомбинированная лечебно-диагностическая услуга, оказанная тем же врачом в день проведения процедуры / другой услуги
(e/m = evaluation and management / see modifier 25 – перевод черновой, подправляйте
4uzhoj
)
that
same day
именно в тот же самый день
that
same day
именно в тот
же самый
день
the very
same day
в тот же самый день
the very
same day
the year before
ровно год назад
these articles are sold the
same day
as they come in
эти товары раскупаются в тот же день
Get short URL