Subject | English | Russian |
gen. | a conversation full of salt | остроумная беседа |
gen. | a pinch of salt will be enough | щепоть соли будет достаточно |
gen. | a talk full of salt | остроумная беседа |
gen. | a trace more salt | ещё немного чуть-чуть соли |
geol. | above-salt | надсолевой (MichaelBurov) |
gen. | above below the salt | на переднем дальнем конце стола |
gen. | above the salt | на верхнем конце стола |
gen. | acid salt | кислая соль |
gen. | add a dash of salt to the rice | добавь щепотку соли в рис |
gen. | add a dash of salt to the rice | добавь чуточку соли в рис |
gen. | add a little salt to | подсолить |
gen. | add a little salt to | подсаливать |
gen. | add in some salt | добавьте немного соли |
gen. | add in some salt | подсыпьте немного соли |
Gruzovik | add more salt | досолить (pf of досаливать) |
Gruzovik | add more salt | досаливать (impf of досолить) |
gen. | add salt | подсолить |
gen. | add salt to the soup | прибавлять соли к супу |
gen. | add salt to the soup | прибавлять соль к супу |
gen. | add salt to the wound | сыпать соль на рану (Hand Grenade) |
gen. | add some more salt | подсаливаться (to) |
Gruzovik | add some more salt to | подсолить (pf of подсаливать) |
Gruzovik | add some more salt to | подсаливать (impf of подсолить) |
gen. | add some more salt | подсолиться (to) |
gen. | add some more salt | подсолить (to) |
gen. | add some more salt | подсаливать (to) |
Gruzovik | adding more salt | досолка (= досаливание) |
Gruzovik | adding more salt | досол (= досаливание) |
Gruzovik | adding more salt | досаливание |
gen. | adventure is the salt of life of him | без приключений жизнь кажется ему пресной |
gen. | adventure is the salt of life of him | приключения – вот что составляет соль его жизни |
gen. | adventure is the salt of life to him | без приключений жизнь кажется ему пресной |
gen. | adventure is the salt of life to him | приключения – вот что составляет соль его жизни |
agrochem. | airborne salt | перенесённая ветром соль |
agrochem. | airborne salt | импульверизованная соль |
gen. | ammoniacal salt | нашатырь |
gen. | an old salt | старый морской волк |
gen. | Attic salt | тонкая острота |
gen. | Attic salt | тонкое остроумие |
gen. | Attic salt | аттическая соль |
gen. | baker's salt | пекарный порошок |
gen. | baker's salt | углекислый аммоний |
gen. | barium salt | соль бария (Александр Рыжов) |
geol. | basin-scale salt | бассейная соль (Ileana Negruzzi) |
gen. | bay salt | морская соль |
gen. | bay-salt | осадочная озёрная соль |
geol. | bay salt | бузун |
gen. | bay-salt | осадочная морская соль |
gen. | be neither sugar nor salt | не сахарный – не растаешь |
Gruzovik | be saturated with salt | просаливаться (impf of просолиться) |
gen. | be saturated with salt | просолиться |
gen. | be true to one's salt | служить верой и правдой своему хозяину |
gen. | be true to one's salt | служить верой и правдой хозяину (Aly19) |
gen. | be true to one's salt | служить верой и правдой (хозяину (идиом.) Aly19) |
gen. | be worth one's salt | быть хорошим работником (Ant493) |
gen. | be worth one's salt | быть на высоте положения, не ударить лицом в грязь (Ant493) |
gen. | be worth one's salt one's keep, (one's) meat and drink | хорошо работать (о наёмном работнике) |
gen. | be worth one's salt | быть достойным человеком (Ant493) |
gen. | become saturated with salt | досолиться |
Gruzovik | become saturated with salt | осолониться |
Gruzovik | become saturated with salt | осолоняться |
Gruzovik | become saturated with salt | досаливаться (impf of досолиться) |
gen. | below the salt | на нижнем конце стола |
geol. | bitter salt | эпсомит |
geol. | bitter salt | серно-магниевая соль |
geol. | bitter salt | английская или горькая соль |
Gruzovik | bittern salt | соляная рапа |
Gruzovik | bread and salt as a symbol of hospitality | хлеб-соль |
gen. | bread and salt | хлеб-соль (as symbol of hospitality) |
geol. | buried masses of salt | погружённые соляные массы |
gen. | calcined salt | кальцинированная соль (Alexander Demidov) |
gen. | calcium salt | соль кальция (Александр Рыжов) |
gen. | calcium salt of methionine hydroxy analogue | кальциевая соль гидрооксианалога метионина (Alexander Demidov) |
gen. | carboxy-hydroxy-trimethyl-propanaminium hydroxide, inner salt | карбокси-гидрокси-триметил-пропанаминий гидроксид, внутренняя соль (витамин BT) |
Gruzovik | Carlsbad salt | карловарская соль |
gen. | cast salt on the tail of | изловить |
gen. | cast salt on the tail of | поймать |
gen. | cat salt | щёлочь |
gen. | cat salt | щелочная соль |
geol. | cat's salt | щёлочь |
geol. | cat's salt | щелочная соль |
gen. | coarse salt | крупная соль |
gen. | coarse salt | грубая соль |
Gruzovik | coastal salt lake | лиман |
geol. | common salt | галит |
gen. | complex salt | сложная соль (4uzhoj) |
Gruzovik | connected with transportation of salt | солевозный |
agrochem. | continental salt accumulation | континентальное соленакопление |
gen. | dash of salt | щепотка соли |
agrochem. | deliquescent salt | гигроскопическая соль |
geol. | diapir salt structure | диапировая соляная структура |
gen. | disappointment is often the salt of life | разочарование часто и есть смысл жизни |
gen. | don't rub salt in my wound | не сыпь мне соль на рану (KiriX) |
gen. | don't rub salt in my wounds | не сыпь мне соль на рану (KiriX) |
geol. | draining of salt | отсасывание соли |
gen. | drop a pinch of salt on tail | изловить (поймать, кого-либо) |
gen. | dry-salt | вялить |
gen. | dry salt | засолить |
gen. | dry-salt | засаливать |
gen. | dry salt | засаливать |
gen. | dry salt | вялить |
gen. | earn one's salt | не даром есть свой хлеб |
gen. | earn salt | зарабатывать себе на пропитание |
gen. | earn one's salt | не даром есть хлеб |
gen. | eat a peck of salt with | пуд соли съесть (someone) |
gen. | eat someone's bread and salt | быть гостем (кого-либо) |
gen. | eat salt | быть нахлебником (у кого-либо) |
gen. | eat someone's salt | быть в зависимом положении |
gen. | eat someone's salt | быть чьим-либо гостем |
gen. | eat someone's salt | быть нахлебником у (кого-либо) |
gen. | eat salt | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
gen. | eat salt | быть в гостях (у кого-либо) |
gen. | eat salt with | быть в зависимом положении (VLZ_58) |
gen. | eat salt with | быть нахлебником (у кого-либо VLZ_58) |
gen. | eat salt with | пользоваться чьим-либо гостеприимством |
gen. | eat smth. with salt | есть что-л. с солью (with sugar, with mustard, with sauce, etc., и т.д.) |
agrochem. | eolian salt | перенесённая ветром соль |
agrochem. | eolian salt | импульверизованная соль |
gen. | Epsom salts | английская соль |
geol. | Epsom salt | эпсомит |
gen. | Epsom salt | английская горькая соль |
gen. | Epsom salt | английская соль |
gen. | Epsom salt | горькая соль |
gen. | Epson salt | английская соль |
gen. | evaporation of salt | градирование |
gen. | every hacker worth his or her salt | любой уважающий себя (Marina Smirnova) |
gen. | excess of salt | пересол (Anglophile) |
gen. | fancy salt | флёр-де-сель (fleur de sel Ivan Gribanov) |
gen. | fancy salt | белая морская соль (Ivan Gribanov) |
gen. | fine salt | мелкая соль |
geol. | fluid mechanics of salt domes | схема течения соляных куполов |
gen. | fossil salt | бузун |
Игорь Миг | full head of salt-and-pepper hair | пышная седая шевелюра |
agrochem. | fusible salt | натрий-аммонийфосфат |
gen. | garlic salt | соль с чесноком (сухая приправа) |
gen. | gem salt | каменная соль (устаревший термин Скоробогатов) |
gen. | glauber's-salt | глауберовая соль |
gen. | go together like salt and pepper | не разлей вода (ГАС) |
gen. | good salt | пищевая соль (alexLun) |
gen. | Graham salt | соль Грэма (натрий гексаметафосфат или натрий полифосфат Михелёв) |
gen. | grain of salt | щепотка соли |
gen. | grain of salt | скептически (abercrombie) |
gen. | grains of salt | крупинки соли |
gen. | guttapercha is resistant to salt water | гуттаперча не поддаётся действию соленой воды |
gen. | halogen salts | галоидные соли |
agrochem. | hard salt | твёрдая соль |
gen. | hay salt | бузун |
gen. | he is not made of salt | он не сахарный, не растает (под дождём) |
gen. | he is not made of sugar or salt | он не из сахара и не из соли – не растает |
gen. | he is not worth his salt | он ни на что не годен |
gen. | he shook salt on his meat | он посолил мясо (on his food, etc., и т.д.) |
gen. | he shook salt on his meat | он посыпал соль на мясо (on his food, etc., и т.д.) |
agrochem. | high-salt water | сильно минерализованная вода |
gen. | highway salt | дорожная соль (Alexander Oshis) |
gen. | I am not made of salt | не сахарный, не растаю |
gen. | I am not made of salt | я не сахарный, не растаю (под дождём) |
gen. | if the salt have lost its savor | если же соль потеряет силу |
gen. | if the salt have lost its savour | если же соль потеряет силу |
gen. | in salt | консервированный |
gen. | in salt | просолённый |
gen. | in salt | засолённый |
geol. | inter-salt | межсолевой (City Monk) |
gen. | I've put salt in the soup | я посолил суп |
gen. | Karlsbad salt | карлсбадская соль |
gen. | kitchen salt | поваренная соль (Elina Semykina) |
gen. | lay salt on someone's tail | насыпать соли на хвост |
gen. | lay salt on the tail of | поймать |
gen. | lay salt on the tail of | изловить |
agrochem. | loss of salt | потери солей |
gen. | low-salt | с пониженным содержанием соли (Elina Semykina) |
geol. | magnesium salt | магниевая соль |
gen. | man-made salt lick | солянка (to lure game) |
agrochem. | manure salt | сырая калийная соль |
agrochem. | manure salt | калийная агроруда |
geol. | Matenkozha salt dome | соляной купол Матенкожа (Ural river MichaelBurov) |
gen. | may I trouble you to pass the salt? | пожалуйста, передайте мне соль |
geol. | microcosmic salt | стеркорит |
agrochem. | microcosmic salt | натрий-аммонийфосфат |
agrochem. | mine-run potassium salt | несортированная калийная соль |
Gruzovik | native salt | самосадка |
agrochem. | nitroso-R-salt | нитрозо-R-соль |
agrochem. | nitroso-R-salt | 1-нитрозо-2-гидроксинафтал-3,6-дисульфонат натрия |
agrochem. | nitroso-R-salt method | метод определения кобальта с помощью нитрозо-R-соли |
gen. | no added salt | без соли |
geol. | normal bedded salt | нормально залегающая пластовая соль |
gen. | not be worth one's salt | даром есть хлеб (Anglophile) |
gen. | not to be worth one's salt | быть дармоедом |
gen. | not to be worth one's salt | есть даром хлеб |
Gruzovik | not to salt enough | недосолить (pf of недосаливать) |
gen. | not to salt enough | недосолить |
Gruzovik | not to salt enough | недосаливать (impf of недосолить) |
gen. | not worth one's salt | не стоящий того, чтобы ему платили |
gen. | not hardly worth one's salt | бесполезный |
gen. | not worth one's salt | никчёмный |
Gruzovik | obtain salt by evaporation | вываривать соль |
gen. | old salt | опытный моряк |
gen. | old salt | морской волк |
gen. | old salt | бывалый моряк |
geol. | outburst of salt | прорыв соли |
gen. | pass him the salt | передайте ему соль (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.) |
gen. | pass the salt | передавать соль (the butter, the bread, the mustard, etc., и т.д.) |
geol. | pellicular salt | соляная корка |
Gruzovik | pellicular salt | налёт солей |
gen. | pentasodium salt | пентанатриевая соль (Olessya.85) |
gen. | pepper and salt | ткацкий рисунок перец и соль |
gen. | pepper and salt | крапчатый |
gen. | pepper and salt | цвета перца с солью |
gen. | pepper and salt | крапчатая шерстяная материя |
gen. | pepper-and-salt | шерстяная материя с искрой |
gen. | pepper-and-salt | крапчатый (о ткани-цвета "перца с солью") |
gen. | pepper-and-salt | ткацкий рисунок "перец и соль" |
gen. | pepper-and-salt | крапчатый |
gen. | pepper-and-salt | маренго (чёрный цвет с серым отливом) |
gen. | pepper-and-salt | цвета "перца с солью" (о ткани) |
gen. | pepper-and-salt | крапчатая шерстяная материя |
gen. | pepper-and-salt beard | борода с проседью |
gen. | pepper-and-salt cloth | маренго (ткань черного цвета с белыми нитями) |
gen. | pepper-and-salt exterior | скучная внешность |
gen. | pepper-and-salt slacks | серые брюки с искрой |
agrochem. | percentage of salt | содержание солей в % |
agrochem. | percentage of salt | минерализация (воды) |
gen. | pinch of salt | щепоть соли |
gen. | pink salt | аммиачнохлорное олово |
geol. | post-salt | надсолевой (MichaelBurov) |
gen. | potassium-containing salt substitutes | калийсодержащие заменители соли (ННатальЯ) |
geol. | pure rock salt | чистая каменная соль |
gen. | put salt on someone's tail | ловить |
gen. | put salt on someone's tail | поймать |
gen. | put salt on someone's tail | изловить |
gen. | put salt on the tail of | изловить |
gen. | put salt on the tail of | поймать |
gen. | put some more salt | подсаливаться (in, into) |
gen. | put some more salt | подсолить (in, into) |
gen. | put some more salt | подсолиться (in, into) |
Gruzovik | put some more salt in/into | подсолить (pf of подсаливать) |
gen. | put some more salt | подсаливать (in, into) |
gen. | put too much salt | насалить (into) |
gen. | put too much salt | насолить (into) |
gen. | put too much salt | насаливаться (into) |
gen. | put too much salt | пересаливать (into) |
gen. | put too much salt | пересолить (into) |
Gruzovik | put too much salt into | насаливать (impf of насолить) |
Gruzovik | put too much salt into | пересаливать (impf of пересолить) |
Gruzovik | put too much salt into | насолить (pf of насаливать) |
Gruzovik | put too much salt into | пересолить (pf of пересаливать) |
gen. | put too much salt | пересаливаться (into) |
gen. | put too much salt | насаливать (into) |
gen. | put too much salt in | пересолить |
gen. | put too much salt in | пересаливать |
gen. | put too much salt in the food | переложить соли в пищу |
gen. | put too much salt in the food | перекладывать соли в пищу |
gen. | racemic salt | рацемическая соль (Additionally, many psychotropic drugs show differing activity or efficacy between isomers, e.g. amphetamine is often dispensed as racemic salts while the more ... WK Alexander Demidov) |
geol. | radium salt | радиевая соль |
agrochem. | rainborne salt | соль, перенесённая дождём |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо недоверчиво |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо скептически |
gen. | receive with a grain of salt | относиться к чему-либо критически |
gen. | refined salt | столовая соль |
gen. | refined salt | очищенная соль |
pack. | returned salt bath collection tank | бак сбора отработанной осадительной ванны |
gen. | road salt | дорожная соль (Alexander Oshis) |
gen. | Rochelle salt | сегнетова соль |
geol. | rock salt | каменная соль |
geol. | rock salt | галит |
gen. | rock salt | горная соль |
gen. | rock salt | буза |
gen. | row up Salt River | наносить поражение |
gen. | rub salt in a/the wound | сыпать соль на рану (twinkie) |
gen. | rub salt in to, someone's wound | сыпать соль на рану |
gen. | rub salt in to, someone's wounds | сыпать соль на рану |
gen. | rub salt into his wound | посыпать соль на рану (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | rub salt into wounds | усугублять обиду (и т. п.) |
gen. | rub salt into wounds | бередить чьё-либо горе |
gen. | rub salt into wounds | сыпать соль на раны |
agrochem. | salt accumulation | накопление солей |
geol. | salt accumulation basin | бассейн соленакопления (lxu5) |
Gruzovik | salt all over | обсолить |
gen. | salt and pepper | с сильной проседью |
gen. | salt and pepper | цвета перца с солью |
gen. | salt and pepper | крапчатая шерстяная материя |
gen. | salt and pepper | "перец с солью" (Халида Карим) |
gen. | salt and pepper fundus | глазное дно в виде соли и перца |
gen. | salt and pepper grinder | мельница для соли и перца (Taras) |
gen. | salt and pepper grinder | измельчитель для соли и перца (Taras) |
gen. | salt-and-pepper beard | борода с проседью |
gen. | salt-and-pepper exterior | скучная внешность |
gen. | salt-and-pepper integration | интеграция белого и чёрного населения |
geol. | salt anticline | соляная антиклиналь |
gen. | salt as a herring | одна соль |
gen. | salt as brine | одна соль |
pack. | salt bath | осадительная ванна |
pack. | salt bath | довосстановительная ванна |
gen. | salt bath | ванна соляная |
pack. | salt bath evaporator | установка выпаривания сульфата натрия |
pack. | salt bath filtration | участок фильтрования осадительной ванны |
pack. | salt bath operations | процесс приготовления осадительной ванны |
pack. | salt bath operations | участок приготовления солевой ванны |
gen. | salt bitter | солёное масло |
agrochem. | salt blown by the wind | перенесённая ветром соль |
agrochem. | salt blown by the wind | импульверизованная соль |
gen. | salt box | деревянная солонка с крышкой |
gen. | salt box | бурак для соли |
gen. | salt-box | деревянная солонка с крышкой |
gen. | salt cat | приманка для голубей |
gen. | salt-cat | приманка для голубей |
geol. | salt cavities | соляные каверны (Азери) |
agrochem. | salt concentration | концентрация солей |
agrochem. | salt concentration | минерализация воды |
geol. | salt core | соляное ядро |
geol. | salt-crust method | метод соляного обеспыливания |
gen. | salt crystal lamp | соляная ионизирующая лампа (denghu) |
geol. | salt diapir crest | склон соляного купола (City Monk) |
agrochem. | salt-displaceable acidity | обменная кислотность, вытесняемая солями |
agrochem. | salt-displaceable aluminium | алюминий солевой вытяжки |
agrochem. | salt-displaceable aluminium | алюминий, вытесняемый из почвы солевым раствором |
geol. | salt dome | куполообразная структура соляной залежи |
geol. | salt dome area | район соляных куполов |
geol. | salt dome flank | склон соляного купола (City Monk) |
geol. | salt-dome trap | вентиляционная дверь соляного купола |
gen. | salt dough | солёное тесто (используется для лепки MayLily) |
gen. | salt dough modeling | лепка из солёного теста (Sergey_Ka) |
gen. | salt duty | пошлина на соль |
agrochem. | salt earth podzol | солодь |
geol. | salt efflorescence | выцвет соли |
Gruzovik | salt efflorescence | налёт солей |
gen. | salt evaporation pool | бассейн для выпаривания соли (Maeva) |
geol. | salt-field | соленосная площадь |
gen. | salt fish | просольная рыба |
geol. | salt flow | движение солей (Most authors agree on an Early Triassic age for the onset of salt flow. ArcticFox) |
agrochem. | salt flow | поток раствора соли |
geol. | salt flowage | течение соли |
geol. | salt flowage | истечение соли |
gen. | salt-free fat-free | лишённая жиров пища (диета) |
gen. | salt-free fat-free | бессолевая пища |
gen. | salt gauge | прибор для измерения крепости рассола |
gen. | salt glaze | соляная глазурь (для глиняной посуды) |
gen. | salt green | цвета морской воды |
gen. | salt grinder | измельчитель соли (Taras) |
gen. | salt grinder | мельница для соли (Taras) |
agrochem. | Salt-Hollick apparatus | аппарат Солта-Холлика (для выделения проволочников из почвы) |
gen. | salt-house | соляная варница |
geol. | salt incrustation | соляная корочка |
agrochem. | salt incrustation | выпот соли |
gen. | salt incrusted on the bottom of the kettle | соль осела на дне котелка |
agrochem. | salt index | показатель солевого ожога растений (при избытке удобрения) |
gen. | the salt industries | соляная промышленность |
gen. | salt infusion | вливание физиологического раствора |
gen. | salt infusion | вливание солевого раствора |
gen. | salt jests | неприличные шутки |
gen. | salt jests | рискованные шутки |
gen. | salt jests | солёные шутки |
gen. | salt junk | солонина крепкого посола (для моря) |
geol. | salt lake | соляное озеро |
gen. | salt lake | самосадочное озеро |
gen. | Salt Lakers | жители Солт-Лейк-Сити (Anglophile) |
gen. | salt lakes | солёные озера |
gen. | salt lamp | соляная лампа (denghu) |
gen. | salt lick | соль-лизунья (источник dimock) |
pack. | salt mark | конденсатное пятно |
gen. | salt marsh | низина, затопляемая морской водой |
geol. | salt marsh | равнина, затопляемая солёной водой |
gen. | salt-marsh | низина, затопляемая морской водой |
gen. | salt-marsh plain | засолоненная маршевая равнина |
Gruzovik | salt meadow | луг на засоленных почвах, солончаковый луг |
geol. | salt meadows | солончаковые луга |
gen. | salt mill | солонка-мельница (Lena Nolte) |
gen. | salt mine | каторжная работа |
gen. | salt mine | каторжные работы |
gen. | salt mine | соляная копь |
gen. | salt mines | соляные промыслы |
gen. | salt obtained by evaporation | выварочная соль |
gen. | salt of earth | соль земли |
gen. | salt of hart's-horn | нечистая углекислая аммониаковая соль |
agrochem. | salt of phosphorus | натрий-аммонийфосфат |
gen. | salt of tartar | виннокаменная соль |
geol. | salt outcrop | выход солончака на поверхность |
geol. | salt outcrop | выход соли |
agrochem. | salt outcrop | обнажение солей |
geol. | salt pan | мелкое озеро солоноватой воды |
geol. | salt pan | солевая яма |
gen. | salt pan | яма, в которой осаждается соль |
gen. | salt pan | приёмник, в котором осаждается соль |
gen. | salt particles | частицы соли |
geol. | salt pillow, pillow | соляная подушка (ArcticFox) |
gen. | salt pit | яма, в которой осаждается соль |
gen. | salt pit | приёмник, в котором осаждается соль |
geol. | salt plug area | район соляных куполов |
geol. | salt plug province | область соляных куполов |
gen. | salt pork | солёное свиное сало |
gen. | salt pork | солёная свинина |
gen. | salt sand, etc. poured out of the bag | соль и т.д. высыпалась из мешка |
gen. | salt sand, etc. poured out of the bag | соль и т.д. сыпалась из мешка |
gen. | salt preserves vegetables from decay | соль предохраняет овощи от порчи |
agrochem. | salt province | область соленакопления |
gen. | salt raker | сгребатель соли |
gen. | salt raker | собиратель соли |
agrochem. | salt respiration | солевое дыхание (с накоплением солей в тканях) |
gen. | salt rheum | катар кожи |
gen. | Salt River | река забвения (перен. ABelonogov) |
gen. | Salt River | Солт ривер (приток реки Огайо, теряющийся в лесной глуши штата Кентуки ABelonogov) |
geol. | salt rock | каменная соль |
agrochem. | salt sensibility | чувствительность к солям |
geol. | salt series | соляная свита |
gen. | salt shaker | солонка с дырочками сверху (maMasha) |
gen. | salt spoon | ложечка для соли |
gen. | salt-spoon | ложечка для соли |
gen. | Salt Spray Chamber | КСТ (Камера солевого тумана eugeene1979) |
pack. | salt-spray test | испытание в солевой камере |
gen. | salt spring | источник солёной воды |
gen. | salt-spring | источник солёной воды |
geol. | salt stock | соляное диапировое тело |
geol. | salt stock of dome | штоковая часть соляного купола |
gen. | salt stories | солененькие анекдоты (Andrey Truhachev) |
gen. | salt stories | "солёные" анекдоты |
gen. | salt stories | рискованные анекдоты |
gen. | salt stories | неприличные анекдоты |
geol. | salt suite | соляная свита |
agrochem. | salt-suspension fertilizer | жидкое сложное удобрение, приготовленное на 1-2% суспензии глины |
geol. | salt table | плоская соляная покрышка |
gen. | salt tears | горькие слёзы |
geol. | salt tectonics | соляная тектоника (wikipedia.org MichaelBurov) |
gen. | salt that is ionized in water | соль, диссоциированная в воде (eternalduck) |
geol. | salt uprise | соляная экструзия |
geol. | salt waste | солончаковая пустыня |
agrochem. | salt waste | пустошь с засолённой почвой |
gen. | salt water | морская вода |
gen. | salt water aquifers | водоносные горизонты с соленой водой (Oksana-Ivacheva) |
gen. | salt water service pump | насос подачи солёной воды (для регенерации фильтров) |
geol. | salt water well | скважина, дающая солёную воду |
geol. | salt water well | колодец с солёной водой |
gen. | salt wit | едкое остроумие |
geol. | salt withdrawal | вынос солей (Kenny Gray) |
gen. | sea-salt | морская соль |
gen. | season with salt | посолить (Olga Okuneva) |
gen. | season with salt and pepper | посолить и поперчить (Dude67) |
gen. | season with salt and pepper | приправить солью и перцем (Dude67) |
gen. | season your egg with salt | посолите ваше яйцо |
geol. | shallow salt dome | неглубокий соляной купол |
gen. | share bread and salt | делить с кем-либо хлеб и соль |
gen. | shoot the salt to me | дай-ка мне соль |
gen. | single salt | простая соль |
gen. | sit above the salt | занимать высокое положение в обществе |
gen. | sit above the salt | сидеть на верхнем конце стола |
gen. | sit above the salt | занимать видное положение (bigmaxus) |
gen. | smelling salts | нюхательная соль |
gen. | sodium salt of sulfosuccinic acid bis-2-ethylhexyl ester, 2-ethylhexyl ester OT | натриевая соль бис-2-ethylhexyl ester OT 2-этилгексилового эфира сульфоянтарной кислоты (ОТ ПАВ) |
agrochem. | soil : salt suspension | почвенно-солевая суспензия |
Gruzovik | some more salt in/into | подсаливать (impf of подсолить) |
gen. | spill salt | просыпать соль (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
gen. | sulpho salt | сульфосоль |
gen. | sun-evaporated salt | морская соль, добываемая путём выпаривания на солнце (lister) |
geol. | supra-salt | надсолевой (MichaelBurov) |
geol. | supra-salt sediments | надсолевые отложения (MichaelBurov) |
gen. | table-salt | поваренная соль |
gen. | table salt | столовая соль |
gen. | take a story with a grain of salt | отнестись к рассказу с недоверием |
gen. | take a story with a grain of salt | отнестись к рассказу критически |
gen. | take sb. with a pinch of salt | слегка сомневаться |
gen. | take sb. with a pinch of salt | не доверять |
gen. | terce of salt beef | бочка солонины |
gen. | thank you for the salt, please | передайте, пожалуйста, соль |
gen. | Thats the whole salt of it! | вот в этом то и вся соль! (Interex) |
gen. | the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in it | повар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли |
gen. | the counterman put some vodka and salt herring on the counter | буфетчик поставил на стойку водку и селёдку |
gen. | the food is too salt | пища пересолена |
gen. | the salt of the earth | достойнейшие люди |
gen. | the salt of the earth | лучшие люди |
gen. | the salt of the earth | достойнейшие граждане |
gen. | the smell of the salt in the air | запах соли в воздухе (z484z) |
gen. | the soup needs salt | в супе не хватает соли |
gen. | there has been many a peck of salt eaten since that time | много воды утекло с тех пор |
gen. | there has been many a peck of salt eaten since that time | с тех пор много воды утекло (Anglophile) |
gen. | this soup needs a touch of salt | в супе не хватает чуточку соли |
gen. | tierce of salt beef | бочка солонины |
gen. | too much salt can be harmful to a baby | потребление большого количества соли может вредно сказаться на ребёнке |
gen. | too much salt will kill the flavour | пересол испортит весь вкус |
agrochem. | total available salt | общее содержание усвояемой соли |
gen. | touch of salt | чуточка соли |
gen. | true to one's salt | преданный своему хозяину |
geol. | undomed salt | соль, не сложенная в купола |
geol. | undomed salt | ненарушенная соль |
gen. | universal salt iodization | всеобщее йодирование соли (USI Vladimir71) |
geol. | uprise of salt | подъём соли |
gen. | vegetation of salt | выцветание соли |
min.prod. | waste salt | солеотходы (в добыче калийных солей masizonenko) |
geol. | water-salt solutions | водно-солевые растворы (vbadalov) |
agrochem. | water-soluble salt | водорастворимая соль |
Gruzovik | wet salt marsh | шор |
gen. | white salt | столовая соль |
gen. | white salt | мелкая соль |
gen. | white salt | пищевая соль |
agrochem. | wind-borne salt | перенесённая ветром соль |
agrochem. | wind-borne salt | импульверизованная соль |
Игорь Миг | with a pinch of salt | с известной долей сомнения |
gen. | with a pinch of salt | со скепсисом (Ремедиос_П) |
gen. | with a pinch of salt | скептически (Ремедиос_П) |
gen. | worth one's salt | заслуживать полученное вознаграждение |
gen. | worth someone salt | знающий себе цену (arlena) |
gen. | would you kindly pass the salt? | пожалуйста, передайте мне соль |
gen. | would you kindly pass the salt? | вы не передадите мне соль? |