DictionaryForumContacts

   English
Terms containing run days | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a day's runдень пути
Makarov.be on the run all dayбыть весь день в бегах
Makarov.be on the run all dayвторопях
gen.be on the run all dayбыть весь день в бегах
auto.day's runдневной пробег
nautic.day's runпуть, пройденный за сутки
nautic.day's runрасстояние, проходимое судном за сутки
shipb.day's runсуточное плавание
Makarov.day's runдень пути
navig.day's run and average speed tablesтаблицы для расчета суточного плавания и средней скорости хода судна
nautic.day's run and average speed tablesтаблицы для расчёта суточного плавания и средней скорости хода судна
O&Gestimated run daysрасчётное время работы (MichaelBurov)
gen.he ran around all day for nothingон пробегал весь день понапрасну
Makarov.I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
Makarov.I can run up a dress in a day, but it won't look properly madeя могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку
gen.I was run off my feet that dayя набегался за день
gen.I'll run over and see you one of these daysя забегу к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
gen.I'll run over and see you one of these daysя загляну к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
Makarov.it's all in the day's runэто всё обычно
Makarov.it's all in the day's runмы ко всему этому привыкли
Makarov.let's take a run upstate for the dayдавай съездим на денёк за город
inf.on the run all dayвес день в беготне
fig.on the run all dayвесть день на колёсах (Andrey Truhachev)
fig.on the run all dayвесть день на ногах (Andrey Truhachev)
gen.on the run all dayвесь день в беготне
auto.one-day runодносуточный пробег
auto.one-day runоднодневный пробег
gen.run cars day and nightобеспечивать работу машин круглосуточно
gen.run cars day and nightдержать машины на линии круглые сутки
O&Grun daysвремя работы скважины (MichaelBurov)
gen.run Open Daysпроводить дни открытых дверей (Anglophile)
gen.run the machine the press, etc. 24 hours a dayработать на машине и т.д. круглосуточно
gen.run the machine the press, etc. 24 hours a dayработать на машине и т.д. двадцать четыре часа в сутки
Makarov.run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
Makarov.the ad was run in the paper for two daysобъявление публиковалось в газете два дня
gen.the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out onпомощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас бросили
gen.the aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out onпомощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас забыли
lawthe day from which the time is to begin to runдень, с которого начинает исчисляться срок (Alex_Odeychuk)
lawthe day from which the time is to begin to runдень, с которого исчисляется срок (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk)
Makarov.the escapees, were recaptured after three days on the runбеглецы были схвачены на третий день после побега
Makarov.the events of two days have been run into oneсобытия двух дней были объединены в одно
gen.these trains the steamers, the buses, etc. run every dayэти поезда и т.д. ходят ежедневно (every ten minutes, etc., и т.д.)
gen.we run from forty to fifty miles a dayмы проходим от сорока до пятидесяти миль в день
gen.we run from forty to fifty miles a dayмы делаем от сорока до пятидесяти миль в день