English | Russian |
be chosen to reflect | выбираться для отражения (ssn) |
if the stream is less than 1,000 bytes long, the byte array returned reflects the actual stream size | если поток меньше 1000 байт, возвращаемый байтовый массив соответствует фактическому размеру потока (ssn) |
the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification language | Протяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |