DictionaryForumContacts

   English
Terms containing recitation | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
libr.artistic recitationдекламация
libr.artistic recitationхудожественное рассказывание
libr.artistical recitationдекламация
libr.artistical recitationхудожественное рассказывание
lit.oral recitationустная рецитация (Alex_Odeychuk)
product.Quran recitationчтение Корана (Yeldar Azanbayev)
relig.Quranic recitationрецитация Корана (CNN Alex_Odeychuk)
gen.recitation in chorusхоровая декламация
gen.recitation noteтон мелодической речитации в псалмодии
relig.recitation of mantraчтение мантры (Встречается также "repetition of mantra" Skamadness)
gen.recitation of poetry to musical accompanimentмелодекламация
relig.recitation of the Quranрецитация Корана (на арабском языке Alex_Odeychuk)
psychol.recitation procedureвоспроизведение как этап до перехода к следующему заучиванию
gen.recitation roomкласс (комната)
gen.recitation roomаудитория
gen.recitation to musicмелодекламация
psychol.self-recitationвоспроизведение по памяти (с целью самопроверки)
Makarov.socialize a recitationорганизовать коллективное чтение стихов
Gruzovik, obs.student appointed by a teacher to listen to student's recitationsаудиторский
Gruzovik, obs.student appointed by a teacher to listen to student's recitationsаудитор
Makarov.the letter was short – a simple recitation of their problemsписьмо было коротким – простое перечисление их проблем
Makarov.the letter was short-a simple recitation of their problemsписьмо было коротким – простое перечисление их проблем
Makarov.the music served as a background to the recitation of poetryмузыка служила фоном для декламации поэзии
Makarov.the recitation of one's woesподробный рассказ о своих несчастьях
gen.the recitation of one's woesподробный рассказ о своих несчастьях
Makarov.the transmission began with a recitation from the Koranпрограмма началась с чтения Корана
gen.there is to be a recitation from Shakespeareбудут читать отрывки из Шекспира
idiom.there was no sense of conviction behind their recitationsони сами не верили в то, что говорили (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)