English | Russian |
a man of extensive reading | весьма начитанный человек |
a man of wide reading | эрудит |
a man of wide reading | весьма начитанный человек |
an actor's reading of a part | интерпретация роли актёром |
Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. | ___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' | - Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
as a matter of fact I don't want to read this book | собственно говоря, мне не хочется читать эту книгу |
be deemed to form, be read and construed as part of the Contract | считаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67) |
be read out of something | быть исключённым (откуда-либо) |
be read out of something | быть исключённым (откуда-либо) |
be read out of something | быть изгнанным (откуда-либо) |
be read out of something | быть изгнанным (откуда-либо) |
be read the boy had been read the story of Cinderella | мальчику прочли сказку о Золушке |
be tired of reading | начитываться |
be tired of reading | начитаться (pf of начитываться) |
be tired of reading | начитаться |
books must not be taken out of the reading-room | книги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.) |
can you read the inscription at the bottom of the picture? | ты можешь прочесть надпись внизу картины? |
did you read the charter of our society? | вы читали устав нашего общества? |
for a more detailed reading of | для уточнения содержания (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov) |
get through a lot of reading | много прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.) |
have a read of | прочесть (4uzhoj) |
have a reading knowledge of a language | уметь читать на каком-либо языке |
have another read of | перечитать (I will have another read of the services agreement. ART Vancouver) |
have another read of | ещё раз прочитать (ART Vancouver) |
he has been fond of reading since early childhood | он с малых лет любить читать |
he is reading all current publications touching on his field of research | он следит за всем, что выходит по его специальности |
he made a pretence of reading the newspaper | он притворился, что читает газету |
he made a pretense of reading the newspaper | он притворился, что читает газету |
he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospital | он прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице |
he was read out of his party | он был исключён из своей партии |
here is a little thing of mine I'd like to read to you | вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам |
I am tired of reading, relieve me | почитайте за меня |
I am tired of reading, relieve me | я устал читать, смените меня |
I have read most of the book | я прочитал большую часть книги (dict.cc Andrey Truhachev) |
I have read of it | я читал об этом |
I read only the first two volumes of this novel | я прочитал только две первые книги этого романа |
I wish you a lot of fun reading | желаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev) |
I'd like to read something of yours | я хотел бы прочитать одно из ваших произведений |
instead of working he was reading a book | вместо того чтобы работать, он читал книгу |
it gratified her to read solicitude in the eyes of her daughter | ей доставляло большое удовольствие читать заботу в глазах дочери |
like manner of reading | любить манеру читать |
make a recording of one's voice while reading a text | начитывать текст (george serebryakov) |
man of wide reading | широко образованный человек |
man of wide reading | начитанный человек |
my reading of his character | моё представление о его характере |
of vast reading | начитанный (Anglophile) |
one's reading of the political situation | чей-либо анализ политического положения |
read a great deal of | начитаться (with gen.) |
read by the light of a pine splinter | читать при свете сосновой лучины |
read down to the foot of a page | до читать до конца страницы |
read of death | прочитать о чьей-либо смерти |
read on to the end of the story | дочитать рассказ до конца |
read out of | исключить (кого-либо; из организации и т. п. первоначально путём зачитывания решения об исключении) |
read out of | исключить (кого-либо, из организации и т. п.; первоначально путём зачитывания решения об исключении) |
read out of a book | процитировать что-л. из книги |
read out of a book | вычитать что-либо в книге |
read out of a book | процитировать что-либо из книги |
read out of a book | вычитать что-л. в книге |
read the signs of the times | угадывать знамения времени |
read this letter and tell me what you make of it | прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете |
reading of a roll call | выкликивание |
reading of a roll call | выкликание |
reading of proofs | читка корректуры |
reading of proofs | правка корректуры |
reading of proofs | выверка корректуры |
reading of the play | прочтение пьесы |
Read-Only-Memory of Madrid Active Registry INformation | Постоянное запоминающее устройство информации об активном Мадридском реестре (nerzig) |
she gave him her reading of the matter | она изложила ему свою версию этого дела |
she read out the letter to all of us | она всем нам прочитала вслух письмо |
she read the galleys of her new novel | она читала гранки своего нового романа |
six psalms read at the beginning of matins | шестопсалмие |
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology | некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией |
study to get some reading of the shoppers' preferences | исследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателей |
style of reading | выразительное чтение |
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt) |
the boy has been read the story of Cinderella | мальчику прочли сказку о Золушке |
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here | угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное |
the most read of all books | книга, у которой больше всего читателей |
the reading of the thermometer was 95 degrees | термометр показывал 95 градусов |
there is plenty of reading in today's paper | в сегодняшней газете есть что почитать |
what is your reading of the facts | как вы толкуете эти факты |
what is your reading of the facts | как вы понимаете эти факты |