English | Russian |
be beyond the country's legal reach | находиться вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (CNN Alex_Odeychuk) |
be within reach of the interested public | быть доступным для заинтересованных лиц |
beyond the country's legal reach | находящийся вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk) |
beyond the country's legal reach | вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk) |
beyond the reach of claims | вне границ притязаний (Dorian Roman) |
extend reach | распространить компетенцию (на; to ИВГ) |
if reached | если будет достигнуто (Such a solution, if reached... – Такое решение, если оно будет достигнуто... Yerkwantai) |
keep out of reach of young children | хранить в месте, недоступном для детей (надпись на товаре (лекарства, средства бытовой химии) Leonid Dzhepko) |
limited geographic reach | ограниченность в пространстве (Ivan Pisarev) |
reach a case | выиграть дело |
reach a decision | добиться решения |
reach a settlement | достигнуть соглашения о выплате ("When Fonda returned from her Italian adventure, she finalized her divorce from Hayden, reaching a $10 million settlement." (Vanity Fair) – добилась выплаты компенсации в размере 10 миллионов долларов ART Vancouver) |
reach a verdict | прийти к единому мнению |
reach a verdict | вынести вердикт |
reach adolescence | достичь подросткового возраста (Alex_Odeychuk) |
reach an accommodation with creditors | заключить соглашение с кредиторами |
reach an accommodation with the creditors | заключить соглашение с кредиторами (Право международной торговли On-Line) |
reach an agreement | прийти к согласию (Ying) |
reach an agreement | достичь договорённости (соглашения) |
reach an agreement | договориться (about) |
reach an agreement | достичь договорённости (соглашения) |
reach its pinnacle | достигнуть апогея (The reform process of the company law reached its pinnacle with the enactment of the new Companies Act, which became effective on 1 May 2011 4uzhoj) |
reach the country's supreme court | довести дело до Верховного Суда страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
reach trial | быть переданным в суд |
shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken | должны приложить все усилия с целью достижения согласованной позиции по принимаемым мерам (peregrin) |
Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы |