English | Russian |
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
be barely able to put one foot in front of the other | еле ноги передвигать |
be put in a dilemma | стоять перед дилеммой |
be put in a false position | быть поставленным в ложное положение |
be put in a ridiculous position | быть поставленным в смешное положение |
be put in an awkward position | быть поставленным в неловкое положение |
be put in order | упорядочиваться |
enclose put in sheath | армировать (вводить арматуру в кабели, шланги) |
entrust someone to someone's to put someone in someone's care | доверить кого-либочьим-либо заботам |
fine weather can put a spring in your step | хорошая погода прибавит тебе энергии |
food and gear should be put in a pack | еду и одежду нужно упаковать в рюкзак |
Graham put the van in neutral and jumped out into the road | Грэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
he came there just to put in an appearance | он явился туда ради галочки |
he came there just to put in an appearance | он зашёл туда, просто чтобы отметиться |
he counted out the money and put it in an envelope | он отсчитал деньги и положил их в конверт |
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance | он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение |
he has put his money in a safe place | он положил деньги в надёжное место |
he has put in a good day's work today | сегодня он хорошо поработал |
he has put in an official complaint | он подал официальную жалобу |
he has put too much salt in the soup | он переложил соли в суп |
he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой |
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second half | во второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9 |
he put an ad in a newspaper | он дал объявление в газете |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет |
he put in a good word for me | он замолвил за меня доброе словечко |
he put in a kind word for me | он замолвил за меня доброе словечко |
he put in a word for me | он замолвил за меня словечко |
he put in two hours on his English studies every day | он каждый день занимается английским два часа |
he put me in touch with the situation | он ознакомил меня с положением дел |
he put some money in a saving account | он положил какую-то сумму в сбербанк |
he put some sheep in to pill the field | он пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле (от травы и т. п.) |
he put the machine in motion | он включил машину |
he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paper | он удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге |
he took his keys out of his bag and put it in his pocket | он вынул ключи из сумки и положил их в карман |
he wants to put up some shelves in the living room | он хочет повесить несколько полок в гостиной |
he was put in charge of a new ministry | он был назначен главой нового министерства |
he was put in hospital | его поместили в больницу |
he was put in hospital | его положили в больницу |
he was put in prison | его поместили в тюрьму |
he wouldn't put him in the same class as Verdi as a composer | как композитора он не ставил бы его рядом с Верди |
he wouldn't put it past Harry to arrive at the party in a gorilla costume | он бы ничуть не удивился, если бы Гарри явился на вечеринку в костюме гориллы |
heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла была запущена |
heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла в движение |
heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина была запущена |
he'll put you in the best bedroom | он поместит вас в самой лучшей комнате |
her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
his house was put up in six weeks | его дом построили за шесть недель |
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly | я только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим |
I put in two hours on my English studies every day | я каждый день занимаюсь английским два часа |
I put some sheep in to pill the field | я пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле |
I sold out my shebang, put the money in my pocket | я продал всё своё дело и деньги положил в карман |
I took my keys out of my bag and put it in my pocket | я вынул ключи из сумки и положил в карман |
in France the rose was first put under a circular arch | во Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми арками |
in the autumn we put the clocks back one hour | осенью мы переводим часы на час назад |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
Mary was put in charge of the child | Мери поручили присматривать за ребёнком |
my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan | если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного |
my wife had put the plug in the sink in order to fill it up | моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
open your bag and put the money in | открой сумку и положи в неё деньги |
put one's affairs in order | уладить свои дела |
put one's affairs in order | привести свои дела в порядок |
put all the pans and dishes in order | привести всю посуду в порядок |
put an ad in the papers | поместить объявление в газетах |
put an advertisement in a newspaper | дать объявление в газету |
put an advertisement in a newspaper | помещать объявление в газете |
put an advertisement in a newspaper | давать объявление в газету |
put an advertisement in a paper | помещать объявление в газете |
put an advertisement in a paper | поместить объявление в газете |
put an advertisement in the newspaper | поместить объявление в газете |
put an instrument in suit | искать в суде по какому-либо документу |
put an issue in spot light | поставить в центр внимания спорный вопрос |
put an issue in spot light | поставить в центр внимания проблему |
put an issue in spot light | поставить в центр внимания вопрос |
put someone's ass in a sling | навлечь беду на (кого-либо) |
put someone's ass in a sling | навлечь неприятности на (кого-либо) |
put something back in the same place | положить что-либо обратно на то же самое место |
put one's character in issue | оспорить в суде репутацию лица |
put credit in hearsay | поверить молве |
put crimp in scheme | расстроить план |
put crimp in scheme | помешать |
put dependence in | питать к кому-либо доверие (someone) |
put election in doubt | поставить результат выборов под сомнение |
put election in doubt | поставить проведение выборов под сомнение |
put one's faith in | доверяться (someone – кому-либо) |
put one's faith in | довериться (someone – кому-либо) |
put fear in someone's heart | нагонять страх на (кого-либо) |
put one's financial affairs in order | упорядочивать свои финансовые дела |
put one's finger in something | вмешиваться во (что-либо) |
put one's fingers in the fire | поплатиться за непрошенное вмешательство |
put one's fingers in the fire | обжечься на (чем-либо) |
put one's foot in | "влопаться" |
put one's foot in | сплоховать |
put foot in | вступить на |
put one's foot in | попасть впросак |
put foot in | высадиться |
put one's foot in it | обмишуриться |
put one's foot in it | дать маху |
put one's foot in it | совершить бестактный поступок |
put one's foot in it | "влопаться" (т. е. сплоховать) |
put one's foot in one's mouth | сказать что-либо необдуманно или бестактно |
put one's foot in one's mouth | ляпнуть что-либо необдуманно или бестактно |
put one's foot in the stirrup | вдеть ногу в стремя |
put one's foot in the stirrup | вложить ногу в стремя |
put furniture in store | сдать мебель на хранение |
put furniture in store | сдавать мебель на хранение |
put one's hair in curlers | накручивать волосы на бигуди |
put one's hair in papers | накрутить волосы на папильотки |
put one's hand in one's pocket | раскошелиться |
put one's hands in one's pockets | заложить руки в карманы |
put one's head in a noose | лезть самому в петлю |
put one's head in a noose | самому в петлю лезть |
put one's house in order | приводить свои дела в порядок |
put one's house in order | привести свои дела в порядок |
put in | ставить на должность |
put in | устанавливать (аппаратуру и т. п.) |
put in | устанавливать аппаратуру |
put in | умещать |
put in | уместить |
put in | убирать |
put in | следовать |
put in | затрачивать |
put in | быть претендентом (for; на что-либо) |
put in | претендовать (for; на что-либо) |
put in | ввёртывать (слово) |
put in | пристать (to; к) |
put in | подавать (for; заявление, прошение и т. п.) |
put in | всунуть |
put in | вводить в эксплуатацию (напр., скважину) |
put in | всовывать |
put in | вставать на рейде |
put in | вставлять (замечание) |
put in | выбрать (кандидата или партию) |
put in | выдвинуть свою кандидатуру |
put in | добавлять |
put in | плыть |
put in | представлять (документы) |
put in | прерывать разговор |
put in | приставать к берегу |
put in | проводить время (за каким-либо делом) |
put in | сажать |
put in | проводить время за |
put in | провести (в парламент и т. п.) |
put in | прилагать усилия |
put in | представлять на рассмотрение (документ) |
put in | появляться |
put in | останавливаться |
put in | назначать на должность |
put in | класть |
put in | высаживать |
put in | выдвигать свою кандидатуру |
put in | вставлять слова в разговор |
put in | вставить |
put in | вставать |
put in | вкладывать |
put in | вводить в (напр., машину в гараж) |
put someone in | представлять кого-либо к присвоению очередного воинского звания |
put in | затратить |
put in a bid | сделать заявку (на торгах) |
put in a bulb | ввернуть лампочку |
put in a cache | прятать в тайник |
put someone in a difficult position | ставить кого-либо в трудное положение |
put in a distress | описывать имущество (за долги) |
put in a distress | накладывать арест на имущество |
put in a distress | накладывать арест на имущество (за долги) |
put something in a favourable light | представлять что-либо в выгодном свете |
put in a filling | ставить пломбу |
put in a flashback | вставлять обратный кадр |
put in a flurry | нервировать |
put in a flurry | дёргать |
put someone in a good humour | привести кого-либо в хорошее расположение духа |
put someone in a good humour | привести кого-либо в хорошее настроение |
put someone in a good mood | привести кого-либо в хорошее настроение |
put in a good word for | замолвить за кого-либо словечко (someone) |
put someone in a key position | назначать кого-либо на высокую должность |
put someone in a negotiable condition | привести кого-либо за стол переговоров |
put in a new chief engineer | ставить нового главного инженера |
put in a patch | ставить заплату |
put in a pin | приколоть |
put in a pin | заколоть |
put in a railway car | грузить в вагон |
put in a request for | подать заявление на |
put in a request for | подать заявку на |
put in a row | поставить в ряд |
put someone in a temper | вывести кого-либо из себя |
put someone in a temper | разозлить (кого-либо) |
put something in action | пускать что-либо в ход |
put something in action | приводить что-либо в движение |
put something in action | вводить войска, части в бой |
put in action | вводить в действие |
put in again | переложить заново |
put in again | перекладывать заново |
put in an appearance | показаться |
put in an appearance | появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.) |
put in an appearance | появляться (возможно ненадолго) |
put in an appearance | появиться |
put in an appearance | выискаться |
put in an application | подать прошение |
put someone in an awkward position | ставить кого-либо в неловкое положение |
put in an extra hour's work | поработать ещё часок |
put in an order | заказывать |
put in an order for something | подавать заявку на (что-либо) |
put in an order for | заказывать |
put in antifreeze | заливать антифриз в систему (напр. охлаждения автомобиля) |
put in appearance | появится (at) |
put in one's best licks | стараться |
put something in one's bosom | положить что-либо за пазуху |
put in brackets | брать в скобки |
put in charge | поставить во главе |
put in charge of | поручить (кому-либо что-либо) |
put in charge of | прикреплять (закреплять ответственность за что-либо) |
put someone in charge of something | поставить кого-либо во главе (чего-либо) |
put in charge of | вверить что-либо заботам (кого-либо) |
put someone in charge of forces | назначать кого-либо ответственным за войска |
put in coarse pitch | увеличивать шаг (винта) |
put in commotion | привести в волнение |
put in correspondence with | ставить в соответствие |
put someone in danger | подвергать кого-либо опасности |
put in data | вводить информацию |
put in data into computer | вводить информацию в ЭВМ |
put in dead storage | законсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т.п.) |
put in dead storage | законсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т. п.) |
put in drops | принимать капли |
put in drops | принимать лекарства |
put in dungeon | посадить в тюрьму |
put in dungeon | быть в тюрьме |
put in dungeon | быть в темнице |
put something in execution | провести в жизнь (что-либо) |
put someone in fear | нагонять страх на (кого-либо) |
put in fear | нагонять страх |
put in fine pitch | уменьшать шаг (винта) |
put someone in for a job | выдвинуть чью-либо кандидатуру |
put in for a job | быть кандидатом на какую-либо должность |
put in for a pension | подать заявление о предоставлении пенсии |
put someone in for an honorary degree | представить кого-либо к награждению почётной степенью |
put someone in for an honorary degree | представить кого-либо к награждению почётным званием |
put in for pension | подать заявление о предоставлении пенсии |
put something in force | проводить что-либо в жизнь |
put something in force | вводить что-либо в действие |
put something in force | вводить что-либо в силу |
put something in force | осуществлять (что-либо) |
put someone in funds | снабжать кого-либо деньгами |
put in gaol | быть в тюрьме |
put in gaol | посадить в тюрьму |
put in gaol | быть в темнице |
put in gear | включать скорость |
put someone in good heart | придать кому-либо храбрости |
put someone in his place | ставить кого-либо на место |
put someone in hospital | поместить кого-либо в больницу |
put someone in hospital | положить кого-либо в больницу |
put in information | вводить информацию |
put in information into computer | вводить информацию в ЭВМ |
put something in its place | отнести что-либо на место |
put something in its place | относить что-либо на место |
put something in its regular place | положить что-либо куда полагается |
put something in its regular place | положить что-либо на своё место |
put in jail | быть в тюрьме |
put in jail | быть в темнице |
put in leet | включить в список кандидатов |
put in mind | напомнить (кому-либо) |
put someone in mind of something, someone | напоминать (что-либо, кого-либо; кому-либо) |
put someone in mind of something, someone | напоминать кому-либо о чем-либо, о (ком-либо) |
put something in motion | пускать что-либо в ход |
put in motion | запустить |
put something in motion | приводить что-либо в действие |
put in motion | приводить в движение |
put in motion | привести в движение |
put someone in nomination | назначить кого-либо на должность |
put in nomination | выдвинуть кандидатуру (кого-либо) |
put in one's oar | ввязываться |
put in one's oar | вмешиваться (в разговор и т. п.) |
put in one's oar | ввязаться |
put in operation | вводить в действие |
put in order | исправлять |
put something in pledge | закладывать (что-либо) |
put something in one's pocket | положить что-либо в карман |
put something in one's pocket | не показывать (обыкн. о чувствах, эмоциях; что-либо) |
put something in one's pocket | прятать что-либо в карман |
put in possession | ввести во владение |
put something in practice | вводить что-либо в силу |
put something in practice | проводить что-либо в жизнь |
put something in practice | осуществлять (что-либо) |
put in prison | быть в тюрьме |
put someone in prison | посадить кого-либо в тюрьму |
put in prison | быть в темнице |
put in prolonged storage | законсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т.п.) |
put something in proper trim | приводить что-либо в порядок |
put someone in quarantine | поместить кого-либо в изолятор |
put in second gear | включать вторую скорость |
put in second gear | включать вторую передачу |
put someone in shape | привести кого-либо в форму |
put someone in shape | привести кого-либо в отличную форму |
put in shroud | бандажировать (лопатки, рабочее колесо компрессора) |
put in soak | замачивать |
put in soak | отмачивать |
put in soak | заложить |
put in some hours work | проработать несколько часов |
put something in storage | сдать что-либо на хранение |
put something in storage | сдавать что-либо на хранение |
put someone in the box | вызвать кого-либо в качестве свидетеля |
put in the corner | поставить в угол |
put in the first speed | включить первую передачу |
put in the forefront | выдвигать на первый план |
put in the nips | клянчить деньги |
put in the nips | выпрашивать деньги |
put someone in the pen | посадить кого-либо в участок |
put someone in the picture | держать кого-либо в курсе дела |
put someone in the picture | уведомлять (кого-либо) |
put someone in the picture | ввести кого-либо в курс |
put someone in the picture | ввести кого-либо в курс дела |
put someone in the picture | информировать (кого-либо) |
put in the pin | покончить с (чем-либо) |
put someone in the right direction | указать кому-либо дорогу |
put someone in the right way | наставить кого-либо на путь истинный |
put in the second speed | включить вторую скорость |
put someone, something in the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
put someone, something in the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
put in the shade | затмевать |
put in the squeak | доносить (на кого-либо) |
put someone in the swim | ввести кого-либо в курс дела |
put someone in the way of something | предоставить кому-либо случай |
put someone in the way of something | дать кому-либо возможность заработать |
put someone in the way of doing something | дать кому-либо возможность сделать (что-либо) |
put someone in the way of doing something | дать кому-либо возможность заработать |
put something in the window | выставлять напоказ |
put something in the window | выставить напоказ |
put someone in the wrong | свалить вину на (кого-либо) |
put something in the wrong place | поставить что-либо не на место |
put something in the wrong place | положить что-либо не на место |
put in touch with | связать кого-либо с (someone – кем-либо) |
put in touch with | познакомить кого-либо с (someone – кем-либо) |
put in one's two cents' worth | высказаться (в споре и т. п.) |
put in one's two cents worth | сказать своё мнение, когда не спрашивают |
put in one's two cents' worth | встрять в разговор |
put in one's two cents worth | высказаться, когда не спрашивают |
put someone in ward | отдать кого-либо под стражу |
put one's life in adventure | подвергать свою жизнь риску |
put one's life in adventure | подвергать свою жизнь опасности |
put many irons in the fire | располагать различными средствами |
put one's money in the kitty | ставить деньги на кон |
put narcotic in | накачивать наркотиками |
put narcotic in | накачать наркотиками |
put one's neck in the noose | самому в петлю лезть |
put new wine in old bottles | вливать молодое вино в старые мехи |
put one's nose in the manger | навалиться на еду |
put one's oar in | вмешиваться (в разговор, чужие дела и т. п.) |
put one's oar in | встревать (в разговор) |
put one's oar in | ввязываться (вмешиваться, впутываться) |
put one's oar in | ввязаться (вмешаться, впутаться) |
put our party in and we will make this country fit to live in | изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни |
put someone's papers in order | оформить чьи-либо документы |
put papers in the drawer | положить документы в ящик стола |
put papers in the drawer | убрать документы в ящик стола |
put papers in the drawer | убрать бумаги в ящик стола |
put papers in the drawer | положить бумаги в ящик стола |
put papers in the file | убрать бумаги документы в папку |
put papers in the file | положить документы в папку |
put papers in the file | убрать документы в папку |
put papers in the file | убрать документы в досье |
put papers in the file | положить документы в досье |
put papers in the file | убрать бумаги документы в досье |
put papers in the file | положить бумаги документы в папку |
put papers in the file | положить бумаги документы в досье |
put poison in something | подмешать яду во (что-либо) |
put one's pride in one's pocket | проглотить обиду |
put one's pride in one's pocket | поступиться своим самолюбием |
put sand in the machine | ставить палки в колеса |
put sand in the machine | создавать искусственные препятствия |
put sand in the wheels | ставить палки в колеса |
put sand in the wheels | создавать искусственные препятствия |
put some butter in something | класть масло во (что-либо) |
put some colour in one's cheeks by exercise | нагулять румянец |
put some water in a jug | налить воды в кувшин |
put someone in funds | снабжать кого-либо деньгами |
put stitches in a wound | наложить швы на рану |
put tenants in | вселять жильцов |
Put that idea in mothballs | Запиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудь |
put the axe in the helve | решить задачу |
put the axe in the helve | разрешить сомнение |
put the boot in | лежачего |
put the boot in | бить лежачего |
put the boot in | добивать с излишней жестокостью |
put the budget in the black | ликвидировать дефицит бюджета |
put the chestnuts in the fire | положить каштаны в огонь (ср.: заварить кашу) |
put the chestnuts in the fire | заварить кашу (букв.: положить каштаны в огонь) |
put the child in a special school | отдать ребёнка в специальную школу |
put the child in a special school | определить ребёнка в специальную школу |
put the coffee grounds in the garbage | вылей кофейную гущу в мусорное ведро |
put the engine in operation | запускать мотор |
put the engine in operation | включать мотор |
put the finger in the eye | рыдать |
put the finger in the eye | плакать |
put the foot in | прибегнуть к жёстким мерам |
put the house in order | привести дом в порядок |
put the kitchen in order | привести кухню в порядок |
put the law in force | вводить в действие закон |
put the law in force | проводить в жизнь закон |
put the matter in someone's hands | возложить поручение на (кого-либо) |
put the matter in someone's hands | возложить ответственность на (кого-либо) |
put the matter in the hands of a lawyer | передать дело юристу |
put the matter in the hands of a solicitor | передать дело адвокату |
put the onions in the pan and cook until lightly browned | положите лук на сковородку и жарьте, пока он не станет слегка золотистым |
put the propeller in coarse pitch | увеличивать шаг воздушного винта |
put the propeller in coarse pitch | переводить воздушный винт на большой шаг |
put the propeller in fine pitch | уменьшать шаг воздушного винта |
put the propeller in fine pitch | переводить воздушный винт на малый шаг |
put the room in order | привести комнату в порядок |
put the ships in mothballs after the war | убрать корабли на консервацию |
put the ships in mothballs after the war | законсервировать флот после войны |
put the table in order | привести стол в порядок |
put the talks in jeopardy | подвергать опасности переговоры |
put the transmission in gear | включать сцепление |
put the word in brackets | заключить слово в скобки |
put the work in hand | приступать к работе |
put the work in hand | начинать работу |
put things in a false light | представлять что-либо в ложном свете |
put things in a false light | выставлять что-либо в ложном свете |
put things in a favourable light | выставлять что-либо в выгодном свете |
put things in a unfavourable light | представлять что-либо в невыгодном свете |
put things in a unfavourable light | выставлять что-либо в невыгодном свете |
put one's things in order | навести порядок в своих вещах |
put one's tongue in one's cheek | говорить насмешливо |
put one's tongue in one's cheek | говорить неискренне |
put one's tongue in one's cheek | говорить лукаво |
put one's tongue in one's cheek | говорить иронически |
put one's trust in | уповать |
put one's trust in someone, something | доверять (кому-либо, чему-либо) |
put trust in the future | надеяться на будущее |
put up a moist pulp in laps | выдавать влажную бумажную массу в виде листов |
put up for a seat in the Congress | выдвигать свою кандидатуру в члены Конгресса |
put weapons in space | размещать оружие в космосе |
put weight in the stomach | отрастить живот |
put your hand in and see what's in the box | засунь руку в коробку и посмотри, что там |
put your stuff in the bag | положите свои вещи в сумку |
she fondled the puppies and put them in their basket | она погладила щенков и посадила их в корзину |
she had put her watch in her pocket for safekeeping | она положила часы в карман, чтобы не потерять |
she had put the plug in the sink in order to fill it up | она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
she had to have a new engine put in | ей пришлось поставить новый мотор |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
she put her magazine down and said something in a neutral voice | он отложила журнал и произнесла что-то безучастным голосом |
she put his child in a kindergarten | она отдали своего ребёнка в детский сад |
she put me in my place by reminding me who was boss | она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом |
she put some dark green foliage in the vase with the roses | вместе с розами она поставила в вазу несколько веточек тёмной декоративной зелени |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
she put the key in her pocket | она положила ключи в карман |
she put the letters in three orderly piles | она сложила письма в три аккуратные стопки |
she was put in charge of the child | ей поручили присматривать за ребёнком |
she was put in service | её отдали в услужение |
stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
the actors put no life in their performance | актёры играли без подъёма |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в тысячу голосов |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат был избран большинством в одну тысячу голосов |
the case can be put in a few words | дело можно изложить в нескольких словах |
the children came in soaked through, so we put them in a hot bath | дети пришли промокшие, и мы заставили их принять горячую ванну |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот трус собирается воспользоваться против меня законом |
the criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away | преступник бросил в унитаз изорванные в клочки документы и попытался смыть их |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина была запущена |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла была запущена |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла в движение |
the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in risk | угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров |
the loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса |
the man was put in prison for bashing his wife about | этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой |
the man was put in prison for bashing his wife around | этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой |
the man was put in prison for battering his wife about | мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева наняли человека сторожить здание ночью |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью |
the NPP will be put in operation in September | эта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the nuclear power plant will be put in operation in September | эта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the ringleaders were put in irons | зачинщиков заковали в кандалы |
the ship put in at Gibraltar | корабль зашёл в Гибралтар |
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
the tomatoes are put up in boxes | помидоры уложены в ящики |
the woman in the market put it across me by selling me some bad eggs | торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца |
they instantly put them in disorder, and very soon to rout | они мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports | последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах |
we put in an ordinary day's work | в этот день мы работали как обычно |
we shall put him in the spare room | мы постелим ему в свободной комнате |
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift | когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси |
when you put a lot of little blues inflections in the solos, people would say you were really funky | когда я добавлял в свои соло много блюзовых интонаций, люди говорили что это был настоящий фанк |
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder | в ожидании лучшего места он пока работал на стройке |
you ought to put potatoes in there | здесь надо посадить картошку |
you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up | не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо |
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день |
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день |
you've put me in a bad hole | вы поставили меня в очень неприятное положение |