English | Russian |
Arsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder | "Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитника (Dude67) |
be put to the push | подвергнуться тяжёлому испытанию |
be put to the push | подвергнуться тяжелому испытанию |
begin to push one another | затолкаться |
come to the push | говорить по существу дела |
come to the push | переходить к делу |
come to the push | попасть в точку |
come to the push | достичь цели |
come to the push | дойти до сути дела |
come to the push | дойти до решающего момента |
come to the push | ближе к делу! |
give a push to open the door | толкнуть дверь, чтобы она открылась |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно предприимчив, чтобы преуспеть |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно энергичен, чтобы преуспеть |
he hasn't enough push to succeed | для успеха ему не хватает напористости |
he pushed his son to pursue a musical career | он заставил своего сына заниматься музыкой |
he pushed his son to pursue a musical career | он заставил сына заниматься музыкой |
he pushes all the dirty jobs on to me | он всю грязную работу спихивает на меня |
he tried to push more clothes in the case | он попытался запихать в чемодан больше одежды |
he tried to push more things into the case, but there wasn't enough room | он пытался втолкнуть ещё больше вещей в чемодан, но не хватало места |
he wasn't at all hungry, he had to push the food down | ему совсем не хотелось есть, и он с трудом проглатывал пищу |
I don't want to push you | я не хочу оказывать на вас давление |
I don't want to push you | я не хочу давить на вас |
if it comes to the push | в случае крайней необходимости (Anglophile) |
if push comes to shove | в крайнем случае (Рина Грант) |
it's time for us to push off now | нам пора убираться |
it's time for us to push off now | нам пора сваливать |
it's time for us to push off now | нам пора отваливать |
it's time to push off | пора начинать |
it's time to push on | пора идти |
it's time to push the boat out | пришла пора доставать кошелёк (Dude67) |
it's time to push the boat out | пришла пора раскошелиться (Dude67) |
push a door to | закрыть дверь |
push back to | откладывать (VLZ_58) |
push back to | переносить (Lavrov) |
push closer to | приблизить к (Александр Рыжов) |
push forward to the attack | перейти в наступление |
push on to do | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
push on to do | побудить кого-либо сделать (что-либо) |
push smb. on to make decisions | нажимать на кого-л., чтобы он принял решение (him on to continue the travel, etc., и т.д.) |
push oneself to | заставить себя (+ infinitive; It was really hard to push myself to go back to school after I had my first baby.) |
push one's plan one's project, the work, etc. to completion | настойчиво добиваться завершения плана (и т.д.) |
push the door to | захлопни дверь |
push the door to | захлопнуть дверь |
push the door to | закрыть дверь |
push the table nearer to the wall | пододвигать стол ближе к стене (the chair to the window, the book to me, a dish to the centre of the table, the box a little to the right, etc., и т.д.) |
push to | приталкивать (impf of притолкать) |
push to | притолкать |
push to | приталкивать |
push to | приталкиваться |
push to | дать толчок (b_a_y) |
push to an abyss | толкать к катастрофе (Interex) |
push smb., oneself to complete the job | заставлять кого-л., себя закончить работу (to continue doing this dull work, to sell the picture, etc., и т.д.) |
push smb. to do smth. | с его её подачи (Taras) |
push to one side | пренебречь (Aly19) |
push to one side | не считаться (Aly19) |
push to one side | "задвинуть" (Aly19) |
push to the front | протискиваться вперёд (Andrey Truhachev) |
push to the limit | привести в бешенство (Black_Swan) |
push to the limit | довести до предела |
push to the limit | дойти до предела своих возможностей (бывает limits Зубцов) |
push smb. to the limits of his patience | доводить кого-л. до крайности (to the last extremity, to the verge of exhaustion, to the point of self-torture, etc., и т.д.) |
push to the margins | выталкивать на обочину (VLZ_58) |
push to the side | увалить (pf of уваливать) |
push to the side | увалить |
push to the side | не заботиться, откладывать на потом,не уделять должного внимания,например,состоянию здоровья (andreon) |
push to the side | уваливать |
push to the side | уваливать (impf of увалить) |
push to the side | отвергать (решение, проект и т.д. nikolkor) |
push to the sidelines | оттеснить на второй план (visitor) |
push to the wall | довести до крайности |
push to the wall | довести до критического состояния |
push to the wall | припереть к стенке |
push to the wall | припереть к стене |
push to the wall | поставить в безвыходное положение |
PUSH-TO-OPEN | Нажми, чтобы открыть (teslenkoroman) |
Shill bidding means bidding on your own items to push the price up. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставок на свои лоты для повышения цены (Alexey Lebedev) |
the boy pushed in front of us and got to the ticket office first | мальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы |
the chest was wide but we managed to push it through | ящик был широкий, но нам удалось втащить его |
the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
the door yielded to a strong push | от сильного толчка дверь подалась |
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda | между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат |
we do not wish to push him for payment | мы не хотим принуждать его уплатить деньги |
we don't wish to push him for payment | мы не хотим принуждать его уплатить деньги |
we must make a push to get it done | мы должны поднатужиться, чтобы сделать это |
we must make a push to get it done | мы должны поднажать, чтобы сделать это |
when it came to the push I found I had forgotten all I intended to say | оказалось, что в решающий момент я забыл всё, что хотел сказать |
when it comes to the push | когда придёт нужда |
when it comes to the push | когда дойдёт до дела |
when push comes to shove | когда вопрос встанет серьёзно (ART Vancouver) |
when push comes to shove | когда припрёт (Alex_No_Chat) |
when push comes to shove | когда запахнет жареным (Alex_No_Chat) |
when push comes to shove | как доходит до дела (... But when push came to shove, these harsh critics weren't able to offer any workable solutions. – но как дошло до дела ART Vancouver) |
when push comes to shove | когда жареный петух клюнет (triumfov) |