English | Russian |
additional purchase of shares | доскупка акций (Leonid Dzhepko) |
agreement of purchase and sale | договор покупки-продажи (WiseSnake) |
agreement of purchase and sale of securities | договор купли-продажи ценных бумаг (ROGER YOUNG) |
agreement of sale and purchase of a participatory interest in the charter capital | договор купли-продажи доли в уставном капитале (ООО; of OOO NaNa*) |
agreement on the purchase and sale of the mortgaged property | договор купли-продажи предмета ипотеки (Alex_Odeychuk) |
agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the books | договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости (Alex_Odeychuk) |
apartment sale and purchase agreement | договор купли-продажи квартиры (Kate Alieva) |
Area Purchase | регион закупок (Andy) |
asset purchase agreement | договор о приобретении активов (англ. термин взят из юр. документа, составленного в США Alex_Odeychuk) |
authority to purchase | полномочие на покупку |
average purchase amount | средний чек (Elina Semykina) |
be counted towards the Buyer's obligation to pay the Purchase Price | засчитываться в счёт погашения обязательства Покупателя уплатить Продавцу Цену (в тексте договора купли-продажи недвижимости Leonid Dzhepko) |
be of the essence of the Purchase Contract | являться основным условием Договора купли-продажи (Yeldar Azanbayev) |
certificate of purchase | свидетельство о покупке при продаже по постановлению суда |
compulsory purchase | принудительное отчуждение |
conditions of purchase | условия по договору закупки (Andrey Truhachev) |
contract / agreement of purchase and sale | договор купли-продажи (WiseSnake) |
contract for purchase of production tooling | договор купли-продажи технологической оснастки (parfait) |
contract of purchase | договор закупки (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | договор о покупке (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | контракт на закупки (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | контракт на закупку (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | контракт на продажу (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | соглашение о покупке (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | договор продажи (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | соглашение о продаже (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | договор о продаже (Andrey Truhachev) |
contract of purchase | купчая (Andrey Truhachev) |
contract of purchase and sale | договор покупки-продажи (WiseSnake) |
cover purchase | покупка для покрытия обязательств по срочным сделкам |
deed of land purchase | купчая (Изначально этот термин предложила пользователь Maggie, но написала его с ошибкой. Повторяю в правильном написании, чтобы его можно было обнаружить при переводе с русского языка. Alexander Oshis) |
deed of purchase | документ о покупке |
deed of purchase | договор купли-продажи (Andrey Truhachev) |
donor purchase | покупка, финансируемая спонсором (Andy) |
evidentiary purchase | контрольная закупка (А.Черковский) |
exercise the preemptive right to purchase shares | реализовать преимущественное право покупки акций (gennier) |
fictitious purchase | фиктивная покупка |
fictitious sale-purchase agreement | фиктивный договор купли-продажи (Alex_Odeychuk) |
foreign purchases effect | эффект импортных закупок (обратная связь между чистым объёмом экспорта страны и существующим в ней уровнем цен: если уровень цен в стране упадёт по сравнению с уровнем цен в других странах, то отечественные товары станут относительно дешевле импортных, что приведёт к росту экспорта и снижению импорта Ally_Sky) |
General terms of Purchase | общие условия закупок (Andy) |
hire-purchase | наём-продажа (US: выкуп арендуемого имущества является не правом, но договорной обязанностью арендатора; Ср. ст. 501 ГК "Договор найма-продажи" Евгений Тамарченко) |
hire-purchase | аренда с правом выкупа (UK: выкуп арендуемого имущества является правом, но не обязанностью арендатора. Ср. ст. 624 ГК РФ "Выкуп арендованного имущества" Евгений Тамарченко) |
hire-purchase agreement | договор найма-продажи (US: выкуп арендуемого имущества является не правом, но договорной обязанностью арендатора; Ср. ст. 501 ГК "Договор найма-продажи" Евгений Тамарченко) |
hire-purchase agreement | договор о купле-продаже в рассрочку |
hire-purchase agreement | договор аренды с правом выкупа (UK: выкуп арендуемого имущества является правом, но не обязанностью арендатора. Ср. ст. 624 ГК РФ "Выкуп арендованного имущества" Евгений Тамарченко) |
hire purchase agreement | договор купли-продажи с рассрочкой платежа (Leonid Dzhepko) |
hire-purchase credit | кредит на куплю-продажу в рассрочку |
illegal purchase | незаконная покупка |
illegal purchase of weapon | незаконная покупка оружия |
joint purchase | совместная покупка |
lease with option to purchase | аренда с правом покупки (Право международной торговли On-Line) |
Master Purchase Agreement | Генеральный договор купли-продажи (Zukrynka) |
Master Purchase Order | генеральный заказ (Andy) |
month of purchase | месяц закупки |
mortgaged property purchase agreement | договор купли-продажи предмета ипотеки (Al-Mutarjim) |
obligation to sell and purchase | обязательство купли-продажи (Alexander Matytsin) |
obtained employment purchase | приобретение снаряжения или услуг, необходимого для работы (Leonid Dzhepko) |
Obtained Employment Purchase Agreement | Договор о приобретении снаряжения или услуг, необходимого для работы (Leonid Dzhepko) |
one-time purchase | разовая покупка (Elina Semykina) |
Option Purchase Agreement | договор преимущественного права (в рамках сделки купли-продажи недвижимости Leonid Dzhepko) |
original purchase | первичное приобретение |
pegging purchase | закупка для искусственного поддержания цены на одном уровне |
person attempting to purchase handguns | лицо, имеющее намерение приобрести ручное огнестрельное оружие (Alex_Odeychuk) |
preemptive right to purchase | преимущественное право приобретения (additional shares Andrew052) |
purchase additionally | докупить (Leonid Dzhepko) |
purchase agreement | заказ (договор о поставке конкретных товаров или услуг, заключаемый сторонами в рамках уже заключённого ими основного (рамочного) договора sankozh) |
purchase agreement | купчая (Andrey Truhachev) |
purchase agreement | договор купли-продажи (Право международной торговли On-Line) |
Purchase Agreement Assignment | Договор уступки купли-продажи (aldrignedigen) |
Purchase and Sale Agreement | договор покупки-продажи (Самурай) |
purchase and sale agreement | договор купли-продажи (Пахно Е.А.) |
Purchase and Sale Contract | договор покупки-продажи (Самурай) |
purchase and sale of future real estate | купля-продажа будущей недвижимой вещи (MichaelBurov) |
Purchase and sale of land plots | Покупка и продажа земельных участков (Konstantin 1966) |
purchase and sale procedure | процедура покупки и продажи (Soulbringer) |
purchase cartel | закупочный картель |
purchase condition | условие покупки |
purchase contract | купчая (Andrey Truhachev) |
purchase contract | договор закупки (Andrey Truhachev) |
purchase for delivery | покупка на срок |
purchase in bulk | оптовая закупка |
purchase money mortgage | залог, выдаваемый покупателем при приобретении собственности (Право международной торговли On-Line) |
purchase obligation | обязательство покупки (SergeyL) |
purchase of claim letter agreement | договор об уступке права требования долга (Peri) |
purchase of equipment | покупка оборудования (Elina Semykina) |
purchase of receivables | скупка дебиторской задолженности (Alexander Demidov) |
purchase on approval | покупка с условием последующего одобрения товара покупателем |
purchase option | последующий выкуп (A purchase option is often short-term and grants the holder the freedom to buy the property at an agreed price within a specified period of time. residentiallandlord.co.uk Alexander Demidov) |
purchase or otherwise acquire | приобрести или получить (Alexander Demidov) |
purchase order | форма документа, используемого покупателем при покупке или заказе и который затем, по заполнении, даётся или высылается продавцу в качестве заказа |
purchase payment | выкупной платёж (термин в тексте договора Leonid Dzhepko) |
purchase price | закупочная цена |
purchase price for the Participatory interest | покупная цена за долю (NaNa*) |
purchase/sale contract | договор о купле-продаже |
purchase targets | минимальный объём заказов (Dimash) |
purchases generated by the Contractor | заказы на поставку, исходящие от Подрядчика (Andy) |
purchases of state agricultural products | закупки государственных сельско-хозяйственных продуктов |
re-purchase | обратный выкуп (напр., продукции её Производителем у Дистрибьютора после прекращения срока действия договора K@rin@) |
real estate purchase and sale agreement | договор купли-продажи недвижимости (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
retail purchase | розничная покупка |
right to a purchase price reduction | право на уменьшение покупной цены (Andrey Truhachev) |
right to a purchase price reduction | право на снижение закупочной цены (Andrey Truhachev) |
right to reduce the purchase price | право на уменьшение покупной цены (Andrey Truhachev) |
right to reduce the purchase price | право на снижение закупочной цены (Andrey Truhachev) |
right to reduce the purchase price | право на снижение покупной цены (Andrey Truhachev) |
sale and purchase agreement | договор купли-продажи (Denis Lebedev) |
sample purchase | контрольная закупка (в торговле Leonid Dzhepko) |
securities purchase agreement | договор купли-продажи ценных бумаг (Ker-online) |
securities sale and purchase agreement | договор купли-продажи ценных бумаг (Ker-online) |
see to the application of the purchase money | следить за применением денежных средств, поступивших от продажи акций (Andrew052) |
shall purchase such Participatory Interests | приобретает такие доли участия (Andy) |
share purchase agreement | договор купли-продажи доли (Viacheslav Volkov) |
share purchase and investment agreement | договор купли-продажи акций и инвестирования (Leonid Dzhepko) |
Shares Purchase Agreement | договор продажи акций (Ivan Polukeev) |
speculative purchase | спекулятивная покупка |
staff purchases | плата за приобретённые у компании товары (приобретенные своими же работниками у компании Leonid Dzhepko) |
stock purchase agreement | договор купли-продажи доли в уставном капитале общества (fddhhdot) |
stock or securities purchase agreement | договор купли-продажи ценных бумаг (batlena) |
take by purchase | приобретать правовой титул путём покупки (или иным путём, кроме наследования) |
terms and conditions of purchase | условия по договору закупки (Andrey Truhachev) |
undercover purchase | тайное приобретение |