Subject | English | Russian |
austral., slang | a mongrel puppy | беспородный щенок |
gen. | a puppy cannot see till the ninth day | щенки слепы первые девять дней |
gen. | abandoned puppy | брошенный щенок (Lana Falcon) |
dog. | best puppy | лучший щенок породы (выбирается при сравнении кобеля и суки CW класса щенков. Himera) |
gen. | can the puppy see? | щенок уже не слепой? |
gen. | can the puppy see? | щенок уже видит? |
gen. | clean puppy | приученный щенок |
gen. | clean puppy | благовоспитанный щенок |
Makarov. | dog had four puppies | собака принесла четырёх щенят |
dog. | elite puppy | щенок от элитного производителя (Производители класса элита – вполне устоявшийся термин из области племенного животноводства. Производителям, используемым в племенном разведении, присваивается класс в зависимости от полноты соответствия породе и качества потомства. Класс элита – самый высший из них. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | four puppies, that is 3 dogs and a bitch | четыре щенка, из них три кобеля и одна сука |
gen. | give one puppy dog eyes | смотреть большими глазами (обычно в целях манипуляции ad_notam) |
gen. | give one puppy dog eyes | умоляюще смотреть (ad_notam) |
gen. | give one puppy dog eyes | делать большие глаза (ad_notam) |
gen. | give smb. sad puppy dog eyes | смотреть щенячьим взглядом (Don't give me those puppy dog eyes Taras) |
slang | happy as a puppy with two peckers | очень счастливый (collegia) |
Makarov. | he follows her around like a little puppy | он, как маленький щенок, всюду следовал за ней |
Gruzovik, zool. | hound puppy | выжлёнок |
gen. | hound puppy | выжлёнок |
amer. | Hush Puppies | кукурузные хлебные палочки "Hush Puppies" (MichaelBurov) |
gen. | hush puppies | кукурузные палочки |
amer. | hush-puppy | лёгкие мужские туфли (Классического фасона. Достаточно мягкие, позволяющие скользить по полу, но имеющие достаточное с ним сцепление) Используются танцорами в стиле Popping. Dragomanita) |
amer., dial. | hush-puppy | кукурузная оладья |
gen. | it was the finest puppy in a litter of six | это был самый лучший щенок из шести, родившихся в одном помете |
dog. | Kindergarten Puppy Class/Training | щенячья школа начальной дрессировки |
inf. | kittens and puppies | небольшой дождь (Echie) |
herpet., Makarov. | mud puppy | скрытожаберник (Cryptobranchus) |
gen. | mud puppy | амбистома (Ambystoma) |
hydrobiol., amer. | mud puppy | крупная саламандра |
zool. | mud puppy | протей (Nectarus) |
gen. | mud puppy | протей (Necturus) |
gen. | produce a litter of puppies | приносить щенят (lambs, etc., и т.д.) |
idiom. | puppies and rainbows | как в сказке (Taras) |
idiom. | puppies and rainbows | идеальный (At first my marriage was all puppies and rainbows, but then reality set in Taras) |
vulg. | puppies' noses pl | соски женской груди |
pets | puppy cat | котопёс (о кошке с собачьим характером igisheva) |
vet.med. | puppy chow | собачий корм (Aprilen) |
zool. | puppy class | класс щенков (calientepollas) |
roll. | puppy coil | тестовый рулон (в алюминиевом прокате (или pupcoil) СеменовMor) |
gen. | puppy dog | цуцик (Alex Lilo) |
Makarov. | puppy dog | кобелек |
Makarov. | puppy dog | щенок-кобель |
slang | puppy-dog feet | трефы |
slang | puppy-dog feet | карточная масть "крести" |
sport. | puppy-dog run | передвижение на четвереньках |
gen. | puppy face | умоляющее выражение лица (для того, чтобы получить желаемое ad_notam) |
vet.med. | puppy farm | коммерческий питомник собак (Lana Falcon) |
ichtyol. | puppy fish | скватина (Squatina squatina) |
ichtyol. | puppy fish | европейский морской ангел (Squatina squatina) |
ichtyol. | puppy fish | морской ангел (Squatina squatina) |
ichtyol. | puppy fish | европейская скватина (Squatina squatina) |
slang | puppy flipper | разведенец (недобросовестный заводчик собак, разводящий собак исключительно для личного обогащения в плохих условиях, в т.ч. на так называемых "щенячьих фабриках" anjou) |
gen. | puppy food | корм для щенков (Rori) |
pets | puppy-like cat | котопёс (о кошке с собачьим характером igisheva) |
gen. | puppy love | щенячья любовь (страстная и безкорыстная влюблённость детей и подростков в своих кумиров, учителей, старших товарищей Taras) |
gen. | puppy love | мальчишеское увлечение |
slang | puppy love | любовь с первого взгляда (Interex) |
vulg. | puppy love | юношеская сентиментальная любовь |
gen. | puppy love | детская любовь |
gen. | puppy mill | коммерческий питомник собак (т.е.питомник, где выращивают животных исключительно с целью получения прибыли от их продажи Lana Falcon) |
dog. | puppy mill | щенячья фабрика (питомник, делающий ставку на получение большой прибыли от продажи как можно большего числа щенков) |
pets | puppy miller | разведенец (недобросовестный заводчик собак Kalaus) |
Gruzovik, zool. | puppy of the same litter | однопомётник |
gen. | puppy of the same litter | однопометник |
vulg. | puppy rubbing | ласкание женской груди |
Makarov. | puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
sport. | puppy yoga | дога-йога (vitnmia) |
amer. | servile puppy | собачка на побегушках (Val_Ships) |
amer. | servile puppy dog | собачка на побегушках (I'm not a servile puppy dog for him Val_Ships) |
biol. | set of puppies | помёт щенят |
gen. | shake like a wet puppy | дрожать как мокрый щенок (like a frightened child, etc., и т.д.) |
Makarov. | she fondled the puppies and put them in their basket | она погладила щенков и посадила их в корзину |
Makarov. | she held the puppy in the crook of her arm | она держала щенка на согнутой руке |
Makarov. | shepherd puppies | присматривать за щенками |
austral., slang | sick puppy | пошляк |
austral., slang | sick puppy | болтун на сексуальные темы |
slang | sick puppy | псих (Юрий Гомон) |
gen. | sick puppy | извращенец (Tanya Gesse) |
affect. | slip of a puppy | щеночек (Corky put the animal's case extremely well, pointing out that it had probably been pushed around by policemen since it was a slip of a puppy and so was merely fulfilling a legitimate aspiration if it took an occasional nip at one, but Dobbs refused to accept her view that the offence was one calling for a mere reprimand. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
vulg. | slut-puppy | лесбиянка |
vulg. | snuggle-puppy | заниматься с кем-либо петтингом (someone) |
gen. | sportive puppy | щенок-игрун |
gen. | stress puppy | персона, преуспевающая в стрессовых ситуациях (A person who seems to thrive on stress, but is always complaining about it. Interex) |
gen. | teacup puppies | щенки с чайную чашку (размер миниатюрных собачек (таких, как той-терьер, йоркширский терьер ит.д.) Franka_LV) |
gen. | teacup puppy | щенки размера чайной чашки (о размере миниатюрных собак Franka_LV) |
Makarov. | the dog had four puppies | собака принесла четырёх щенят |
gen. | the puppies are still blind | щенята ещё слепые |
Makarov. | the puppies tumbled about on the floor | щенята кувыркались на полу |
Makarov. | the puppies tumbled about on the floor | щенки кувыркались на полу |
Makarov. | the puppy had pulled the soft toy apart | щенок разорвал мягкую игрушку на куски |
Makarov. | the puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
Makarov. | the puppy was begging for scraps | щенок просил, чтобы ему дали поесть |
vulg. | two puppies fighting in a bag | большая женская грудь |
Makarov. | we picked our puppy out of that litter | мы выбрали себе щенка из того помета |
gen. | what a cute puppy! | какой забавный щенок! |
idiom. | when God's dog was a puppy | при царе Горохе (=in the days of yore 4uzhoj) |
proverb | when God's dog was a puppy | когда царь Горох с грибами воевал (4uzhoj) |