DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pulling-in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he has been pulling down $20,000 a year dealing in propertyон зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью
how much money is he pulling in, do you think?Сколько, по-вашему, он зарабатывает? (Taras)
pull a ligament in one's legрастянуть связки ноги (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.)
pull one's belt in a notchзатянуть пояс потуже (=prepare for lean times Anglophile)
pull down prices in a saleснизить цены при распродаже
pull every dirty trick in the bookустраивать подлости
pull every string in order to attain endпустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели
pull every string in order to attain endбыть скрытым двигателем
pull inсдерживать себя
pull inприбывать (на станцию и т. п.- о поезде)
pull inприбыть (на станцию и т. п.- о поезде)
pull inсдержать себя
pull inсократить (расходы)
pull inостанавливаться (в пути)
pull inпритягивать (публику)
pull inстягивать
pull inзакусочная для автомобилистов
pull inпридорожное кафе
pull inвдёрнуть (pf of вдёргивать)
pull inвздёргиваться
pull inнатягивать
pull inнатянуться
pull inподбираться
pull inподобраться
pull inвтягивать (в т.ч. pull in one's stomach = втягивать живот)
pull inзавлекать (AlexandraM)
pull inподбирать (impf of подобрать)
pull inвсовывать
pull inсжимать (лошадь)
pull inукорачивать (повод)
pull inпритянуть (a boat)
pull inограничивать (лошадь)
pull inудаляться
pull inподобрать (pf of подбирать)
pull inвдёргивать (impf of вдёрнуть)
pull inпричаливать (например: pull in there – причаливай сюда Maria Klavdieva)
pull inосаживать (лошадь)
pull inподобрать
pull inподбирать (повод)
pull inнатягиваться
pull inнатягать
pull inвдёрнуться
pull inвдёргиваться
pull inпридорожная стоянка
pull inпривлекать
pull inостанавливать (лошадь)
pull inсокращать (расходы)
pull inвтянуть
Pull in a favorвзыскать старый должок (NumiTorum)
Pull in a favorуслуга за услугу (NumiTorum)
pull in a horseосадить лошадь
pull in one's beltзатянуть потуже пояс
pull in beltзатянуть потуже пояс
pull in different directionsдействовать разрозненно (источник – reverso.net dimock)
pull in draw inвдёргивать (что во что; см. вдёрнуть)
pull in one's expensesсокращать свои расходы
pull in hornsстушеваться
pull in hornsсъёжиться
pull in one's hornsвтягивать рожки (one's claws, etc., и т.д.)
pull in one's hornsпрятать рожки (one's claws, etc., и т.д.)
pull in one's hornsумерить пыл (13.05)
pull in hornsотступить
pull in hornsпойти на попятный
pull in hornsприсмиреть
pull in hornsумерить пыл
pull in hornsсбавить тон
pull in hornsбить отбой
pull in opposite directionsдействовать разрозненно (meaning: to have different aims that cannot be achieved together without causing problems – перевод – oxfordlearnersdictionaries.com, reverso.net dimock)
pull in piecesизорвать в клочки
pull in the reinsнатягивать вожжи
pull in the reinsнатянуть вожжи
pull in the slackподтянуть (производственный процесс)
pull in the slackподтянуть (верёвку, брезент)
pull in the slackусовершенствовать организацию предприятия
pull in the slackусовершенствовать организацию фирмы
pull in the slackнатянуть
pull in the slackусовершенствовать организацию труда
pull in the slackрационализировать
pull in the slackнатягивать (верёвку, брезент Franka_LV)
pull in too tightперетягиваться
pull in too tightперетянуть
pull in too tightперетянуться
pull in too tightперетянуть (pf of перетягивать)
pull in too tightперетягивать (impf of перетянуть)
pull in too tightперетягивать
pull up a muscle in one's neckрастянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.)
pull-inнасадка под штифт (Yeldar Azanbayev)
pull-inзакусочная для автомобилистов
pull-in materialsматериалы для прокладки подводного трубопровода по "G-методу" (Yeldar Azanbayev)
pulling inвдёргивание
the best time for pulling of pease is in wet weatherлучше собирать горох в сырую погоду
the train was pulling in lateпоезд подходил к станции с опозданием
the train was pulling in right on timeпоезд прибывал точно по расписанию
the train was pulling in right on timeпоезд прибывал вовремя