English | Russian |
axle pulling bushing | втулка осевого шкива |
bearing cup pulling attachment | съёмник для удаления обоймы подшипника |
car pulling towards one side | увод машины в сторону (Vyap26) |
coupler pulling face | ось сцепления автосцепок |
hard pulling | езда в тяжёлых условиях |
pull aside | остановиться (в знач. "остановить машину на обочине дороги": Police say the victim was driving along Giley's Road, Cunupia, around 11pm on Tuesday, when he pulled aside to relieve himself. 4uzhoj) |
pull away | отъезжать (от остановки, станции и т.п.) |
pull away | начать движение |
pull back | отодвигать назад |
pull back | оттягивать (назад) |
pull-back ram | возвратная штанга |
pull-back weights | противовес |
pull handle | нажимная рукоятка (Ashley_) |
pull off | нажимать |
pull off | съезжать |
pull off the road | съезжать с дороги |
pull on | тянуть на себя |
pull out | начать движение автомобилем (американский английский GoRXM) |
pull out | вырывать (с корнем) |
pull out a vehicle | вытягивать автомобиль (agrabo) |
pull out of | выезжать (на дорогу с парковки, двора, из переулка и т.п.: pull out of the parking lot 4uzhoj) |
pull over | штрафовать (в некоторых случаях такая трансформация себя оправдывает: Young black men, who in many towns in St. Louis County are pulled over at a rate greater than whites, routinely find themselves in the patchwork of municipal courts. 4uzhoj) |
pull over | остановиться (в знач. "остановить машину на обочине дороги": He pulled over to help a truck on the side of the road. • A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress. • He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj) |
pull over | притормозить (контекстуально: Притормози вон у того дома. – Pull over next to that house on the right. 4uzhoj) |
pull over | останавливать (водителя, нарушившего ПДД (о полиции – to instruct or force a motorist to bring his vehicle to a stop at a curb or at the side of a road 4uzhoj) |
pull over | прижаться к обочине и остановиться (4uzhoj) |
pull over | съехать на обочину (Yeldar Azanbayev) |
pull the brake | нажимать тормоз |
pull the lever | брать рычаг на себя |
pull the lever | поворачивать рычаг к себе |
pull-type clutch | сцепление тянущего типа |
pull up | тормозить (об автомобиле q3mi4) |
pull up | остановить машину (The driver pulled up at the entrance.) |
pull up | остановиться (о машине и др. транспорте; тж. в знач. "остановить машину": At 2:30 am Saturday morning, a car pulled up outside the gate and parked. • The car pulled up in front of the hotel. • The train pulled up at the station. • Today, while driving, we pulled up at a set of traffic lights next to a huge truck with live animals inside. • Pull up at the red light! • The driver pulled up at the entrance.) |
pull up | останавливать (машину: On the way back into town we are pulled up at a police roadblock.) |
pull up | затормозить (bigmaxus) |
pull up | останавливаться (о машине и т.п.) |
pull up | остановить (машину, лошадь, экипаж: The driver pulled the car up at the curb.) |
pull up the handbrake | ставить на ручник (Yegor) |
pull up the handbrake | включать стояночный тормоз (Yegor) |
pulling ability | тяговая способность (напр. тягача) |
pulling away smoothly | плавное трогание и разгон автомобиля (MichaelBurov) |
pulling chain | тяговая цепь |
pulling clutch | сцепление тянущего типа (translator911) |
pulling condition | состояние бокового увода |
pulling down | демонтаж |
pulling-in | вхождение автомобилей в ленту проезда |
pulling-off device | приспособление для вытягивания |
pulling-off device | приспособление для стягивания |
pulling power | мощность на крюке |
pulling rope | трос |
pulling type | прицепной |