English | Russian |
crystal pulling | вытягивание кристаллов |
crystal pulling | затягивание (частоты) |
crystal-pulling growth | выращивание кристаллов методом Чохральского |
Czochralski pulling | выращивание кристаллов методом Чохральского |
Czochralski type pulling | выращивание кристаллов методом Чохральского |
differential pulling | дифференциальное вытягивание |
film pulling capacity | количество метров плёнки, протягиваемой при полном заводе пружинного механизма (съёмочного аппарата) |
film-pulling mechanism | лентопротяжный механизм (кинокамеры) |
flax-pulling unit | льнотеребильный аппарат |
graining by kneading and pulling | кристаллизация сахара при проминке и вытягивании (карамельной массы) |
haulm-pulling unit | ботвотеребильный аппарат |
he has been pulling down $20,000 a year dealing in property | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью |
he is just pulling your leg | он просто разыгрывает тебя |
he is just pulling your leg | он просто одурачивает тебя |
he lived by pulling | он жил воровством |
he was pulling at her hair playfully | он весело тянул её за волосы |
he was pulling for his team to win | он болел за свою команду |
he was pulling your leg | он просто морочил тебе голову |
hide pulling | сдирание шкуры |
hide pulling machine | машина для съёмки, сдирания или срезания шкуры, шкуросъёмная машина |
horizontal crystal pulling technique | метод горизонтального вытягивания кристалла |
horizontal pulling | горизонтальное вытягивание (напр. ремонте кузова или рамы автомобиля) |
horizontal pulling growth | выращивание методом горизонтального вытягивания |
hydraulic hide pulling machine | гидравлический шкуросъёмный агрегат |
I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side | я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас |
I'm usually pulling for the Indians instead of the cowboys | я всегда симпатизирую индейцам, а не ковбоям |
it grows in tufts, and is gathered by pulling | оно растёт пучками, и собирают его, выдёргивая из земли |
pneumatic hide pulling machine | пневматическая шкуросъёмная машина |
pull a cap over one's ears | натянуть шапку на уши |
pull a face | сморщиться |
pull a fast one on | надуть (someone – кого-либо) |
pull a long face | иметь печальный вид |
pull a long face | сделать недовольное лицо |
pull a long face | вытянуть лицо |
pull a long face | иметь разочарованный вид |
pull a long face | иметь мрачный вид |
pull a long nose | показать длинный нос (at; кому-либо) |
pull a muscle | растянуть себе мускул |
pull a pitiful face | скорчить постную физиономию |
pull a sad face | скорчить скорбную физиономию |
pull a silly face | скорчить глупую физиономию |
pull a tendon | растянуть сухожилие |
pull a tendon | растянуть себе связку |
pull against the current | выгребать против течения (о гребцах) |
pull against the wind | выгребать против ветра (о гребцах) |
pull all the strings | нажать на все педали |
pull apart | разрывать (на части) |
pull apart | развалиться |
pull apart | разнести в пух и прах |
pull apart | раздирать (на части) |
pull-apart zone | зона растяжения |
pull away | оттаскивать |
pull away | оттягивать |
pull away | отрывать |
pull away from the kerb | отъехать от тротуара |
pull back | датировать более ранним числом |
pull-back | препятствие |
pull back | отрывать |
pull back | оттаскивать |
pull-back | помеха |
pull back | отодвигать (назад) |
pull someone back from the window | оттащить кого-либо от окна |
pull back in time | вовремя отступить |
pull baker! | жми! (возгласы поощрения на состязаниях) |
pull someone by the hair | таскать кого-либо за волосы |
pull someone by the nose | взять кого-либо за нос |
pull cat! | жми! (возгласы поощрения на состязаниях) |
pull someone's chestnuts out of the fire | делать за кого-либо трудную работу |
pull chestnuts out of the fire for | таскать каштаны из огня для (someone – кого-либо) |
pull crystal | вытягивать кристалл |
pull devil! | жми! (возгласы поощрения на состязаниях) |
pull dog! | жми! (возгласы поощрения на состязаниях) |
pull down | понижаться |
pull down | уменьшаться |
pull down | уменьшать |
pull down | насильственным путём свергнуть правителя или правительство |
pull-down | понижение напряжения (на выходе) |
pull down | падать |
pull down dwellings | сносить дома (listed as slums) |
pull-down menu | меню, спускаемое от заголовка |
pull-down network | цепь задания режима (напр., в импульсной схеме) |
pull down shade | опустить штору |
pull down one's skirt | одёрнуть юбку |
pull down the sleeves | опустить рукава |
pull drill bit green | поднимать буровое долото несработанным |
pull someone's ears | оттрепать кого-либо за уши |
pull every string in order to attain one's end | пустить в ход все связи, чтобы добиться своей цели |
pull every string in order to attain one's end | нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
pull flax | теребить лен |
pull for | поддерживать (какую-либо сторону и т. п.) |
pull one's hat down on the head | натянуть шапку на голову |
pull one's hat down over one's ears | натянуть шапку на уши |
pull one's hat down over one's ears | надвинуть шапку на уши |
pull-in | место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин |
pull in | вытащить |
pull in | отъехать (об автобусе и т. п.) |
pull in | остановиться |
pull in | осаживать лошадь (на скачках) |
pull in a jerk | дёргать что-либо рывком |
pull in a jerk | дёргать что-либо резким движением |
pull in one's belt | затянуть потуже пояс |
pull in here and have something to eat | остановиться здесь и перекусить |
pull in the slack | подтянуть слабину |
pull in the slack | натянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
pull in the slack | подтянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
pull in the slack | рационализировать (производственный процесс и т.п.) |
pull in the slack | подтягивать слабину |
pull into synchronism | входить в синхронность |
pull into the kerb | остановиться у тротуара |
pull it | дать тягу |
pull loose a sample bullet from the formation | вытягивать боек грунтоноса из пласта (после выстрела) |
pull nails | выдёргивать гвозди |
pull one's nightcap over one's ears | натянуть ночной колпак на уши |
pull off | стягивать |
pull-off | предназначенный для оттяжки (о проволоке) |
pull off | справляться (напр., с задачей) |
pull on | тянуть к себе |
pull oneself together | встряхнуться |
pull oneself up by one's own bootstraps | самому сделать себе карьеру |
pull oneself up by one's own bootstraps | пробиться самому |
pull out | отходить |
pull-out | вытаскивание |
pull out | выходить |
pull out | отъезжать, -ехать (of driving manoeuvres) |
pull out | выходить из боя |
pull out | вывести |
pull-out | выдёргивание |
pull-out | отрывать |
pull-out | выходить |
pull out a handkerchief | вытащить носовой платок |
pull out a pile | выдёргивать сваю |
pull out a tooth | вытащить зуб |
pull out all the stops | нажать на все кнопки |
pull out all the stops | нажать на все педали |
pull out all the stops | выражать чувства без всякого стеснения (о раздражении и т. п.) |
pull out of a recession | выходить из рецессии |
pull out of recession | выходить из рецессии |
pull someone out of the fire | спасти (кого-либо) |
pull someone out of the fire | выручить кого-либо из беды |
pull out pile | выдёргивать сваю |
pull-out power | мощность выпадения режима (синхронизации) |
pull-out protection | защита синхронной машины от выпадения из синхронизма |
pull-out strength | прочность, определённая методом выдёргивания |
pull out the goalie | выманить вратаря из ворот |
pull out one's wallet from one's pocket | вытащить бумажник из кармана |
pull over | подъехать к краю дороги |
pull over | подъехать к тротуару |
pull over | подъехать к тротуару или к краю дороги |
pull-over gear | шлеппер (механизм прокатного стана) |
pull path | полоса прохода дождевальной машины |
pull path | полоса для перемещения дождевальной машины на новую позицию |
pull sheets loose from pack | раздирать пакет на листы (прокатка) |
pull stakes | сняться с места |
pull straighten one's skirt | одёрнуть юбку |
pull strings | пустить в ход связи |
pull strings | нажимать на тайные пружины |
pull strings | стоять за спиной (кого-либо) |
pull strings | использовать свои связи |
pull strings | нажать на все кнопки |
pull strings | нажимать на все кнопки |
pull strings | использовать своё влияние |
pull strings to get someone nominated | пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-либо кандидатуры |
pull stroke | задавать темп при гребле |
pull stumps | корчевать (пни) |
pull test | тяговое испытание |
pull test | испытание на разрыв |
pull-test | определение усилия вырывания страницы (из книжного блока) |
pull the blanket over one's head | укрыться с головой одеялом |
pull the boat on the shore | вытащить лодку на сушу |
pull the boat on the shore | вытащить лодку на берег |
pull the boat to the shore | перетянуть лодку к берегу |
pull the boys apart | разнять мальчиков |
pull the bucket toward s the machine | подтягивать ковш к стреле |
pull the bucket toward the machine | подтягивать ковш драглайна к стреле |
pull the bucket towards the machine | подтягивать ковш драглайна к стреле |
pull the carpet from under | выбить у кого-либо землю из-под ног (someone) |
pull the carpet from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
pull the carpet from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
pull the carpet from under | выбить у кого-либо землю из-под ног (someone) |
pull the carpet out from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
pull the carpet out from under | выбить у кого-либо землю из-под ног (someone) |
pull the carpet out from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
pull the carpet out from under | выбить у кого-либо землю из-под ног (someone) |
pull the chair nearer | придвинуть стул поближе |
pull the chestnuts out of fire | таскать каштаны из огня |
pull the chestnuts out of fire | делать за кого-либо тяжёлую работу |
pull the chestnuts out of the fire for | делать за кого-либо трудную работу (someone) |
pull the chestnuts out of the fire for | делать для кого-либо трудную работу (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня) |
pull the control back column | брать штурвал на себя (на кабрирование) |
pull the crystal | вытягивать кристалл (при выращивании) |
pull the curtain | задёрнуть занавеску |
pull the dragline bucket toward the machine | подтягивать ковш драглайна к стреле |
pull the dragline bucket towards the machine | подтягивать ковш драглайна к стреле |
pull the drowning child out of the water | вытащить тонущего ребёнка из воды |
pull the handle back | подавать рукоятку "на себя" |
pull the ingot from a mould | извлекать слиток из изложницы |
pull the labouring oar | взять на себя наиболее трудную часть работы |
pull the labouring oar | взять на себя большую часть работы |
pull the oscillator frequency | затягивать частоту генератора колебаний (в результате колебаний полного сопротивления нагрузки) |
pull the other leg | подшучивать над (кем-либо) |
pull the other leg | сыграть шутку с (кем-либо) |
pull the other leg | морочить кому-либо голову |
pull the pin out of a grenade | выдернуть чеку гранаты |
pull the plane out of a dive | вывести самолёт из пике |
pull the plate towards one | придвинуть к себе тарелку |
pull the puppet's strings | дёргать куклу за верёвочки |
pull the string of the shower bath | пролить свет на (что-либо) |
pull the string of the shower bath | выяснить (что-либо) |
pull the test piece | подвергать образец для испытаний растяжению |
pull the trigger | спускать курок |
pull the wraps off | раскрыть |
pull through | выходить |
pull-through hog scalding conveyor | конвейер-погружатель шпарильного чана для свиных туш |
pull-type machine | прицепная машина |
pull unit | тянущее устройство |
pull unit | лентоведущее устройство |
pull unit | ведущее устройство |
pull up | идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях) |
pull up | делать остановку в пути |
pull up | постыдить |
pull up | сдерживать |
pull-up | натяжение (напр., каната) |
pull up | натягиваться |
pull up | выполнять кабрирование |
pull up by the roots | вытащить с корнем |
pull something up by the roots | вытянуть что-либо с корнями |
pull up by the roots | вытаскивать с корнем |
pull up shade | поднять штору |
pull up short | внезапно остановиться |
pull someone up short | внезапно и резко остановить (кого-либо) |
pull up the helicopter | "подрывать" вертолет |
pull up the slack | рационализировать (производственный процесс и т.п.) |
pull up the slack | подтянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
pull up the slack | натянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
pull up the weeds by the roots | вырывать сорную траву с корнем |
pull up to | надвинуть на |
pull up one's trousers | подтянуть брюки |
pull one's weight | грести добросовестно |
pull one's weight | быть хорошим гребцом |
pull with a jerk | дёргать что-либо рывком |
pull with a jerk | дёргать что-либо резким движением |
pulling and round equipment | спуско-подъёмное оборудование |
pulling belt | теребильный ремень |
pulling chain | рабочая ветвь (пильной цепи) |
pulling condition | состояние бокового увода (автомобиля) |
pulling force | тяговое сопротивление |
pulling from flux | выращивание из раствора в расплаве |
pulling from flux | вытягивание из раствора в расплаве |
pulling from melt | вытягивание из расплава |
pulling from solution in melt | вытягивание из раствора в расплаве |
pulling growth | выращивание кристаллов методом Чохральского |
pulling growth from melt | выращивание методом вытягивания из расплава |
pulling machine | теребилка |
pulling machine | тянульная машина (для карамельной массы) |
pulling machine | теребильная машина |
pulling method | метод вытягивания (из расплава) |
pulling out | извлечение (напр инструмента из шпинделя) |
pulling power | тяговая мощность (трактора) |
pulling power | сила тяги |
pulling the curtain aside, he looked down into the street | отдёрнув занавеску, он глянул вниз на улицу |
pulling unit | теребильный аппарат |
stop a train by pulling the communication cord | остановить поезд, потянув за стоп-кран |
stop a train by pulling the emergency cord | остановить поезд, потянув за стоп-кран |
stop pulling on my skirt | прекрати дёргать меня за юбку |
strength of pulling | тянущее усилие (руки) |
strength of pulling | сила тяги |
string-pulling | использование связей |
string-pulling | использование знакомств |
sugar pulling machine | тянульная машина для карамельной массы |
that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experienced | этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен |
the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох, когда влажно |
the child was pulling at her hair playfully | ребёнок весело тянул её за волосы |
the engine is pulling well | мотор хорошо тянет |
the girl rowed, pulling a pair of sculls very easily | девушка гребла, ловко управляясь с парой вёсел (Ch. Dickens) |
the leader is pulling away now, an is sure to win | лидер уходит в отрыв, теперь он точно выиграет |
the leader is pulling away now, and is sure to win | лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграет |
the new singer is pulling the crowds in | на нового певца собираются толпы |
the new singer is pulling the crowds in | выступления нового певца собирают толпы |
the train is just pulling into the station | поезд уже прибывает на станцию |
they lived by pulling | они жили воровством |
top-pulling harvester | уборочная машина теребильного типа |
top-pulling machine | машина теребильного типа для уборки корнеплодов |
upper pulling mechanism | вспомогательный патрон вертикального станка для внутреннего протягивания |
vertical pulling | вертикальное вытягивание |
vertical pulling growth | выращивание методом вертикального вытягивания |
vertical pulling technique | метод Чохральского (в выращивании полупроводниковых кристаллов) |
we reached the station too late, just as the train was pulling out | мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил |