English | Russian |
a proper rascal | настоящий мошенник |
a proper row | форменный скандал |
a proper time | надлежащее время |
a proper way to think of business is in terms of service | цель бизнеса-служить людям |
absolutely proper conduct | вести себя предельно корректно (triumfov) |
act in a proper way | действовать должным образом (Andrey Truhachev) |
apply in the proper quarter | обратиться, куда следует |
apply to the proper quarter | обращаться по принадлежности |
arrange in proper order | расставить в правильном порядке (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer) |
Arsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder | "Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитника (Dude67) |
as was right and proper | как и следовало поступить (denghu) |
at a proper pace | в нужном темпе |
at a proper pace | в нормальном темпе |
at a proper pace | в собственном темпе (Tatiana_Ts_) |
at proper time | в соответствующее время (SergeyL) |
at proper time | в нужное время (SergeyL) |
at proper time | в надлежащее время (SergeyL) |
at proper time | в своё время (SergeyL) |
at the proper time | в своё время, когда придёт время |
at the proper time | в надлежащие сроки (bookworm) |
at the proper time | в должное время |
at the proper time | ко времени (Senior Strateg) |
bawl out good and proper | разделать под орех (iii) |
bawl out good and proper | разделывать под орех (iii) |
be kept in proper order | содержаться в надлежащем порядке (All dispensary equipment is kept in proper order including the refrigerator Alexander Demidov) |
be proper | подобать |
be proper | полагаться |
be proper | положиться |
beat good and proper | разбить кого-либо наголову |
because it is accepted as proper in society | потому, что в обществе так принято (Alex_Odeychuk) |
buildings erected without proper legal authorization | самовольная постройка (D Cassidy) |
call things by their proper names | называть вещи своими именами (Stas-Soleil) |
call things by their proper names | называть вещи по имени (Stas-Soleil) |
capital letter is used in all proper names | все имена собственные пишутся с заглавной буквы |
China proper | собственно Китай |
do a proper count | как следует подсчитать (Ремедиос_П) |
do the proper thing | делать все верно (Andrey Truhachev) |
do the proper thing | делать то, что нужно (Andrey Truhachev) |
do the proper thing | делать то, что надо (Andrey Truhachev) |
do the proper thing | делать все правильно (Andrey Truhachev) |
do the proper thing | делать правильные вещи (Andrey Truhachev) |
do the proper thing | поступать правильно (Andrey Truhachev) |
do things in their proper order | делать всё по порядку (Hold on, hold on. I'm the guy who likes to do things in their proper order, okay? ART Vancouver) |
do smth. think it proper unusual, necessary, strange, etc. to say this | считать приличным и т.д. сказать это (to go there, to take it, etc., и т.д.) |
due and proper performance | должное и надлежащее исполнение (Alexander Demidov) |
establish a proper procedure | установить соответствующую процедуру (для регулирования финансовых вопросов и т. п.) |
evaporate down to a proper consistency | выпаривать до нужной консистенции |
failure to give proper notice | ненадлежащее уведомление (Alexander Demidov) |
failure to respond in a proper way | неумение правильно реагировать |
find proper | признавать целесообразным (Johnny Bravo) |
give a proper burial | похоронить как положено (Technical) |
give smb. a proper send-off | достойно проводить (Taras) |
give smb. a proper send-off | устроить достойные проводы (Taras) |
give proper respect | отдать должное (alia20) |
good and proper | хорошенько (Andrew Goff) |
have a proper look | посмотреть как следует (Anastach) |
have proper preservation of documents in the archives | хранить документы в архиве надлежащим образом |
he considers her criticism absolutely proper | он считает её критику вполне уместной |
he is not the proper company for you | он тебе не компания |
he was in a proper rage | он был в совершенном бешенстве |
head to the proper door | показать кому-либо нужную дверь |
head to the proper door | направить кого-либо в нужную комнату |
his room was in a proper mess | в его комнате царил полный беспорядок |
in a proper and expeditious manner | своевременно и надлежащим образом (Alexander Demidov) |
in a proper and expeditious manner | надлежащим образом и своевременно (Alexander Demidov) |
in a proper and timely manner | своевременно и должным образом (Alexander Demidov) |
in a proper context | в надлежащем контексте (Dias) |
in a proper manner | надлежащим образом (Gr. Sitnikov) |
in a proper manner | должным образом (Gr. Sitnikov) |
in a proper way | надлежащим образом (Vladimir Shevchuk) |
in a proper way | соответствующим образом (elena.kazan) |
in proper condition | в надлежащем состоянии (pelipejchenko) |
in proper form | в соответствии с правилами |
in proper form | формально |
in proper form | в должной форме |
in proper legal manner | в установленной законом форме |
in proper manner | в надлежащем порядке |
in proper order | в надлежащем порядке |
in one’s proper place | на своём месте |
in proper time | в настоящую пору |
in proper working order | в надлежащем рабочем состоянии (Alexander Demidov) |
in the proper meaning of the word | в прямом значении слова (ssn) |
in the proper sense of the word | в прямом значении слова (ssn) |
is it proper to leave without saying good-by? | прилично уйти не попрощавшись? |
it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and between | это ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё (M Woolf) |
it is proper | удобно |
it is proper | удобно |
it is proper you should go there | вам надо пойти туда |
it is still not considered proper to portray Christ in a play or film | до сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене |
it is still not considered proper to portray Crist in a play or film | до сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене |
it's all fair and proper | это только справедливо |
it's proper | уместно |
judge proper | надлежащим образом судить |
judge proper | здраво судить |
judge proper | надлежащим образом думать |
judge proper | здраво думать |
keep in good repair and proper working order | поддерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov) |
keep in proper place | ставить на подобающее место (slimy-slim) |
keep proper hours | вести размеренный образ жизни (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | соблюдать распорядок дня (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | жить по графику (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | ложиться и вставать в одно и то же время (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | жить по часам (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | соблюдать режим дня (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | придерживаться распорядка дня (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | вести правильный образ жизни (Andrey Truhachev) |
keep proper hours | всё делать вовремя (Andrey Truhachev) |
keeping in good repair and proper working order | поддержание исправного состояния и работоспособности (Alexander Demidov) |
lack of proper focus | невнимательность (askandy) |
lack of proper regulation | разлаженность (Супру) |
lack of proper regulation | неустроенность (Супру) |
maintain in a proper condition | поддерживать в надлежащем состоянии (Alexander Demidov) |
monitoring of the proper use | контроль за целевым использованием (ABelonogov) |
night is the proper time to sleep | ночь – самое подходящее время для сна |
not proper transitive verb | несобственно-переходный глагол |
not to be able to set things proper | не добиться толку (Interex) |
not to deliver to the proper place | недовезти (pf of недовозить) |
not to deliver to the proper place | недовозить (impf of недовезти) |
not to deliver to the proper place | недовозить |
not to deliver to the proper place | недовезти |
paint smb. in his proper colours | представить кого-л. в истинном свете |
paint smb. in his proper colours | изобразить кого-л. в истинном свете |
person with proper authority | лицо, имеющее на это право (Alexander Demidov) |
prim and proper | чопорный |
prim and proper | благопристойный (informal usage Andrew Jameson) |
prim and proper | жеманный |
pro- + proper name or common noun | в поддержку (кого-либо, чего-либо; pro-Obama meeting; pro-abortion march I. Havkin) |
proper and efficient | точно и лаконично (Interex) |
proper authorities | соответствующие органы (Be alert to suspicious activity and report it to proper authorities immediately. 4uzhoj) |
proper authorities | компетентные органы (Sirano) |
proper behavior | хорошее поведение |
proper behavior | правильное поведение (chesly) |
proper behavior | корректность |
proper burial | достойные похороны (misha-brest) |
proper business practices | надлежащее ведение дел (Alexander Demidov) |
proper case | с большой буквы (natalih) |
proper coffee | натуральный кофе (AlphaRadiation) |
proper conduct | должное поведение (Емеля) |
proper dinner | полноценный обед (приготовить полноценный обед из трех блюд ART Vancouver) |
the proper discharge of | надлежащее исполнение (чего-либо A.Rezvov) |
proper equipment | подходящее оборудование (misha-brest) |
proper equipment | специальное оборудование (misha-brest) |
proper evaluation | достоверная оценка (ABelonogov) |
proper evidence | надлежащее свидетельство (Alexander Demidov) |
proper expression | подходящее выражение |
proper financial provisions against such liability | финансовое обеспечение ответственности (mascot) |
proper footwear | подходящая обувь (If you're heading to hike the trails in the snow, wear proper footwear -- heavy boots and not running shoes. ART Vancouver) |
proper for | подходящий (MichaelBurov) |
proper for | присущий (MichaelBurov) |
proper for | подобающий (MichaelBurov) |
proper for | приличествующий (MichaelBurov) |
proper for | надлежащий (MichaelBurov) |
proper for | свойственный (MichaelBurov) |
proper form | правила хорошего тона |
proper function | прямое назначение |
proper functioning | надлежащее функционирование (ssn) |
proper implementation | надлежащее выполнение (Johnny Bravo) |
proper implementation | надлежащее исполнение (Johnny Bravo) |
proper interpretation | правильная интерпретация (ssn) |
proper job | нормальная работа (Taras) |
proper man | красивый человек |
proper notice | надлежащее уведомление |
proper nutrition | правильное питание (Lifestruck) |
proper operation | правильная работа (ssn) |
proper operation | правильное функционирование (ssn) |
proper paperwork | соответствующие оформленные документы (Alexander Demidov) |
proper performance | надлежащее выполнение (AD Alexander Demidov) |
proper place | надлежащее место (We need the help of our residents to make sure trash is placed in the proper disposal area. VLZ_58) |
proper preparation of documents | надлежащее оформление документов (Jenny1801) |
proper pride | чувство собственного достоинства |
proper punishment | правильное наказание |
proper recording of monetary resources | надлежащий учёт денежных средств (ABelonogov) |
proper reliability of design and technology concepts | необходимый уровень надёжности конструктивных и технологических решений (mascot) |
proper repair | качественный ремонт (Alexander Demidov) |
proper shipping name | транспортное наименование (Alexander Demidov) |
proper shoes are most important on a march | в походе удобная обувь всего важнее |
proper substantiation | мотивированность (D Cassidy) |
proper time | подходящее время |
proper to | присущий (MichaelBurov) |
proper to | подобающий (MichaelBurov) |
proper to | приличествующий (MichaelBurov) |
proper to | надлежащий (MichaelBurov) |
proper to | подходящий (MichaelBurov) |
proper to | свойственный (MichaelBurov) |
proper to the key | диатонический |
proper to the key | входящий в тональность |
proper to the scale | диатонический |
proper to the scale | входящий в тональность |
proper tool | подходящий инструмент |
proper use | правильное использование (ssn) |
proper winter | настоящая зима (After weeks of rain, finally feeling like a proper winter this week. ART Vancouver) |
proper words | настоящее выражение |
put in its proper place | положить на своё место (triumfov) |
put in proper order | подправляться |
put one's dress in proper order | подправиться (pf of подправляться) |
put in proper trim | приводить что-либо в порядок |
put to its proper use | правильно использовать (что-либо) |
put to its proper use | разумно использовать (что-либо) |
putting the problem in the proper form | надлежащая формулировка проблемы (A.Rezvov) |
reform proper | реальная реформа (mascot) |
reform proper | настоящая реформа (mascot) |
report it "to the proper quarters" | сообщать "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf) |
report "to the proper quarters" | сообщить "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf) |
roads with proper facilities | обустроенные дороги (olga.greenwood) |
see proper | счесть должным |
see proper | считать нужным |
see proper | счесть нужным (сделать что-либо) |
send to the proper address | направлять по принадлежности (Валерия 555) |
send to the proper quarter | отправить по принадлежности |
set in a proper light | разъяснить в настоящем виде |
set in a proper light | осветить в настоящем виде |
set one out in his proper colors | выставить кого-л. в его настоящем виде |
set one out in his proper colours | выставить кого-л. в его настоящем виде |
she was not in the proper mood for working | ей не работалось |
take proper measures | принять надлежащие меры |
tell off good and proper | сказать кому-либо всё, что о нём думаешь |
that's not the proper way to behave! | так себя не ведут! |
the city proper | собственно город |
the proper perspective | надлежащая перспектива |
the proper use of ... shall be monitored | контроль за целевым использованием ... осуществляется (ABelonogov) |
the proper word | подходящее слово |
think proper | здраво судить |
think proper | надлежащим образом думать |
think proper | надлежащим образом судить |
think proper | здраво думать |
think proper to do | решиться сделать (обыкн. какую-либо глупость; что-либо) |
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта нетерпеливая и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов. |
turn out a proper mess | выйти боком (Anglophile) |
UN proper shipping name | точное отгрузочное наименование по классификации ООН (emirates42) |
upon receipt of a proper request | при получении соответствующих запросов (Валерия 555) |
utterly proper and correct | щепетильный (VLZ_58) |
within the city proper | в самом городе (Are you looking to live within the city proper or anywhere within a metro? • Is the school within Boston proper or in the suburbs? 4uzhoj) |
without proper authority | неполномочный (Alexander Demidov) |
without proper paperwork | без должного оформления документов (Taras) |
you are not in the proper light there | вы смотрите с неверной точки зрения |
you must address yourself to the proper authority | вы должны обратиться в соответствующую инстанцию |
you must address yourself to the proper authority | вы должны обратиться к кому следует |