DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing point | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at the point of a gunпод угрозой применения силы (CNN Alex_Odeychuk)
Didot point systemсистема Дидо. Типографская система мер, принятая в Европе, в т.ч. в России. 1пункт Дидо равен 1,07 английского пункта (0,376 мм или 0,0148 дюйма Voledemar)
get one's point acrossчётко объяснить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно объяснить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно объяснить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко изложить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossдонести свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossдонести свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно изложить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно изложить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко изложить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко объяснить свою позицию (Tumatutuma)
not to put too fine a point on itс полной откровенностью (to be completely direct and honest: I think she's wrong – not to put too fine a point on it. КГА)
point of no returnпути назад нет (bigmaxus)
point of principleпринципальный момент (Scarlett_dream)
point the finger atсваливать вину (на кого-либо; Don't point the finger at me! I didn't take the money. Val_Ships)
point the finger atуказать на (виновного) When they asked her who broke the window, she pointed the finger at Tom. Val_Ships)
point to ponderинформация для размышлений (thesaurus.net ssn)
score a point offуколоть (обидеть,оскорбить ,уязвить кого-либо katyacher196)
tо drive the point homeдля пущей наглядности (nastiab)
tо drive the point homeдля пущей убедительности (I'm explaining to my daughter the dangers of drinking and driving and to really drive the point home, I showed her pictures of accident victims. It was gruesome, but I think she gets it now. nastiab)
the point of ridiculeтак, что доходит до смешного (Alex_Odeychuk)
the point standsне меняет сути дела (6Grimmjow6)
the point standsсуть остаётся в силе (6Grimmjow6)
the point standsсуть не меняется (6Grimmjow6)
the point standsфакт остаётся фактом (6Grimmjow6)
there's no point crying over spilt milk.что сделано, то сделано.
this is the point of no returnэто точка невозврата (Andrey Truhachev)
this is the point of no returnтеперь пути назад нет (Andrey Truhachev)
this is the point of no returnтеперь отступать нельзя (Andrey Truhachev)
work to the point of exhaustionработать на износ (Alexgrus)
your point being...?и что? (SirReal)
your point being...?и это ты ведёшь к тому, что...? (само предложение не закончено, собеседник подталкивает его продолжить Shabe)
your point being...?и дальше что? (Shabe)
your point being...?и что дальше? (Shabe)