English | Russian |
a breeze played on the water | сильный ветер рябил воду |
a traditional season-opening game was played between the Serie A league champion and the Italian Cup winner, Juventus and Milan, respectively | в традиционной игре, открывающей сезон, играли победитель серии А и обладатель Кубка Италии – Ювентус и Милан, соответственно |
adapted comedies are being played at several theatres | в некоторых театрах играют сокращённые версии комедий |
adapted comedies are being played at several theatres | адаптированные комедии ставятся в некоторых театрах |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года he играла в теннис |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года не играла в теннис |
be played out | истаскаться |
bishop has played the cook | епископ был здесь поваром |
bishop has played the cook | блюдо подгорело |
breeze played on the water | сильный ветер рябил воду |
could you give me the names of some good plays to go to, played great players | не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры |
he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair down | он не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело |
he had never played on a losing side | он никогда не проигрывал |
he is a played-out man | он безнадёжно устарел |
he played a desultory game of cards | он играл в какую-то бессмысленную карточную игру |
he played a dirty trick on her | он сыграл с ней злую шутку |
he played a dirty trick on me | он сыграл со мной грязную шутку |
he played a few licks and the audience suddenly quietened | он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась |
he played a mean trick with her | он сыграл злую шутку над ней |
he played about them like a bee | он носился между ними, как пчёлка |
he played along with her suggestion | он сделал вид, что согласен с её предложением |
he played an important role in promoting exports | он сыграл важную роль в развитии экспорта |
he played an important role in promoting exports | он сыграл важную роль в деле развития экспорта |
he played awfully | он играл отвратительно |
he played better on the front nine than on the back nine | первую половину игры он провёл лучше, чем вторую |
he played billiards throughout Saturday | он всю субботу гонял шары |
he played down the problems of the company | он преуменьшил проблемы, стоящие перед компанией |
he played fast and loose with his wife's money | он растранжирил деньги своей жены |
he played football and dislocated his leg | он играл в футбол и вывихнул ногу |
he played for high stakes | он играл по-крупному |
he played full houses | он играл при полных залах |
he played his hose on to the blaze | он направил струю воды из шланга на пламя |
he played his part cold | он играл свою роль экспромтом |
he played his part cold | он играл свою роль без репетиции |
he played his trump card | он пустил в ход козырь |
he played his trump card | он сыграл козырем |
he played his trump card | он козырнул |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played like a demon | он играл гениально |
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations | он не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза |
he played on her heartstrings | он играл на её чувствах |
he played the ball back close to the net | он подал мяч низко над сеткой |
he played the ball on to the rough | он послал мяч в бурьян (в гольфе) |
he played the bear | он вёл себя бестактно |
he played the innocent | он прикинулся невиновным |
he played the part of a dimwitted police officer | он играл роль тупого офицера полиции |
he played the piano with spirit | он вдохновенно играл на фортепьяно |
he played the role of our morale builder-upper | он играл роль нашего духовного наставника |
he played to full houses | он играл при полном зале |
he played up the advantages of the scheme | он обыграл преимущества плана |
he played upon her heartstrings | он играл на её чувствах |
he played with ease | ей игралось легко |
he played with his glasses while he was talking | разговаривая, он вертел в руках очки |
he said that he had not played tennis in three years | он говорит, что три года не играл в теннис |
he usually played the ladykiller in Hollywood films | он обычно играл сердцеедов в голливудских фильмах |
he will pay them back for the trick they played on him | он отомстит им за шутку, которую они с ним сыграли |
he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall | Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал |
he'll pay them back for the trick they played on him | он им отплатит за ту шутку, которую они сыграли с ним |
he'll pay them out for the trick they played on him | он отплатит им за шутку, которую они с ним сыграли |
I trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it | я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с ними |
in the chase scene his part is played by a stand-in | в сцене погони его роль исполняет дублёр |
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend | Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться |
no smile ever played upon her thin lips | на её тонких губах никогда не играла улыбка |
our team played through right up to the last game, and then lost | наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла |
perron was rather surly, a peasant who is being played off the stage by a man with style | Перон был неотёсанным деревенщиной, которого мог обойти человек, обладающий определённым шиком |
she played a little better this time | на этот раз она играла немного лучше |
she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds | она играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад |
she played down the problems of the company | она преуменьшила проблемы, стоящие перед компанией |
she played in little garden | она играла в маленьком саду |
she played on his vanity | она сыграла на его тщеславии |
soccer is played on a rectangular field | в футбол играют на прямоугольном поле |
telephone taps were played on tape recorders in court | плёнки с записью подслушанных телефонных разговоров были прокручены в суде |
that supply of money is played out | деньги кончились |
the band played a martial air | оркестр играл военную мелодию |
the BBC Symphony Orchestra played with great panache | симфонический оркестр Би-Би-Си играл с большим своеобразием |
the BBC Symphony Orchestra played with great panache | Симфонический оркестр Би-би-си играл весьма своеобразно |
the bishop has played the cook | епископ был здесь поваром |
the bishop has played the cook | блюдо подгорело |
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
the breeze that played about us bewitched the senses | лёгкий обвевающий ветерок ласкал нас |
the cast played up to the leading lady | все актёры подыгрывали ведущей актрисе |
the child played around the house | ребёнок играл по всему дому |
the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию |
the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию |
the children played hard | дети были поглощены игрой |
the children played with live bullets | дети играли боевыми патронами |
the children played with shells | дети играли стреляными гильзами |
the drawn game must be played off next week | ничья должна быть переиграна на следующей неделе |
the fields where I played a child have been built over | поля, где я играл ребёнком, теперь застроены домами |
the fields where I played as a child have been built over | поля, где я играл ребёнком, теперь застроены домами |
the fields where I played as a child have been built over | поля, где я играл ребёнком были застроены |
the firemen played their hoses on to the blaze | пожарные направили струи воды на пламя |
the fountains played in his honour | в его честь били фонтаны |
the game was played in a friendly, high-spirited way | игра проходила весело, в дружеской атмосфере |
the guns played on the enemy's lines | пушки обстреливали позиции противника |
the light played on the water | на воде играли световые блики |
the music he played was of a romantic nature | музыка, которую он исполнил, была романтической |
the orchestra played a modern composition | оркестр играл современную композицию |
the orchestra played a modern composition | оркестр играл современную пьесу |
the small band played the company into the supper-room | под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина |
the small band played the company into the supper-room | под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужин |
the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary music | простота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке |
the symphony was very fairly played, especially the allegretto | симфония была замечательно исполнена, особенно аллегретто |
the tape was played back | плёнку проиграли |
the team played the last game on home turf | последнюю игру команда провела на своём поле |
the tennis game was played out although the light was bad | теннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый |
the tennis game was played out although the light was bad | теннисный матч доиграли до конца, хотя было уже довольно тёмно |
the wind played havoc with the papers on the desk | ветер расшвырял все бумаги на столе |
the wind played in her hair | ветер трепал её волосы |
they have played on my infirmity | они сыграли на моём бессилии (воспользовались моим бессилием) |
this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce | это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества |
though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart | хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца |
Tom played the worst | Том играл хуже всех |
we played that we were gypsies | мы притворились, что мы цыгане |
we will pay them back for the trick they played on us | мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли |
we will serve them out for the trick that they played on us | мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над нами |
wind played havoc with the papers on the desk | ветер расшвырял все бумаги на столе |
wind played in her hair | ветер трепал её волосы |