DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing played | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a breeze played on the waterсильный ветер рябил воду
a traditional season-opening game was played between the Serie A league champion and the Italian Cup winner, Juventus and Milan, respectivelyв традиционной игре, открывающей сезон, играли победитель серии А и обладатель Кубка Италии – Ювентус и Милан, соответственно
adapted comedies are being played at several theatresв некоторых театрах играют сокращённые версии комедий
adapted comedies are being played at several theatresадаптированные комедии ставятся в некоторых театрах
Arlene said that she had not played tennis in three yearsАрлин говорит, что три года he играла в теннис
Arlene said that she had not played tennis in three yearsАрлин говорит, что три года не играла в теннис
be played outистаскаться
bishop has played the cookепископ был здесь поваром
bishop has played the cookблюдо подгорело
breeze played on the waterсильный ветер рябил воду
could you give me the names of some good plays to go to, played great playersне могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры
he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair downон не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело
he had never played on a losing sideон никогда не проигрывал
he is a played-out manон безнадёжно устарел
he played a desultory game of cardsон играл в какую-то бессмысленную карточную игру
he played a dirty trick on herон сыграл с ней злую шутку
he played a dirty trick on meон сыграл со мной грязную шутку
he played a few licks and the audience suddenly quietenedон наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась
he played a mean trick with herон сыграл злую шутку над ней
he played about them like a beeон носился между ними, как пчёлка
he played along with her suggestionон сделал вид, что согласен с её предложением
he played an important role in promoting exportsон сыграл важную роль в развитии экспорта
he played an important role in promoting exportsон сыграл важную роль в деле развития экспорта
he played awfullyон играл отвратительно
he played better on the front nine than on the back nineпервую половину игры он провёл лучше, чем вторую
he played billiards throughout Saturdayон всю субботу гонял шары
he played down the problems of the companyон преуменьшил проблемы, стоящие перед компанией
he played fast and loose with his wife's moneyон растранжирил деньги своей жены
he played football and dislocated his legон играл в футбол и вывихнул ногу
he played for high stakesон играл по-крупному
he played full housesон играл при полных залах
he played his hose on to the blazeон направил струю воды из шланга на пламя
he played his part coldон играл свою роль экспромтом
he played his part coldон играл свою роль без репетиции
he played his trump cardон пустил в ход козырь
he played his trump cardон сыграл козырем
he played his trump cardон козырнул
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played like a demonон играл гениально
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsон не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза
he played on her heartstringsон играл на её чувствах
he played the ball back close to the netон подал мяч низко над сеткой
he played the ball on to the roughон послал мяч в бурьян (в гольфе)
he played the bearон вёл себя бестактно
he played the innocentон прикинулся невиновным
he played the part of a dimwitted police officerон играл роль тупого офицера полиции
he played the piano with spiritон вдохновенно играл на фортепьяно
he played the role of our morale builder-upperон играл роль нашего духовного наставника
he played to full housesон играл при полном зале
he played up the advantages of the schemeон обыграл преимущества плана
he played upon her heartstringsон играл на её чувствах
he played with easeей игралось легко
he played with his glasses while he was talkingразговаривая, он вертел в руках очки
he said that he had not played tennis in three yearsон говорит, что три года не играл в теннис
he usually played the ladykiller in Hollywood filmsон обычно играл сердцеедов в голливудских фильмах
he will pay them back for the trick they played on himон отомстит им за шутку, которую они с ним сыграли
he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hallМальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал
he'll pay them back for the trick they played on himон им отплатит за ту шутку, которую они сыграли с ним
he'll pay them out for the trick they played on himон отплатит им за шутку, которую они с ним сыграли
I trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with itя доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с ними
in the chase scene his part is played by a stand-inв сцене погони его роль исполняет дублёр
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekendНатали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться
no smile ever played upon her thin lipsна её тонких губах никогда не играла улыбка
our team played through right up to the last game, and then lostнаша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла
perron was rather surly, a peasant who is being played off the stage by a man with styleПерон был неотёсанным деревенщиной, которого мог обойти человек, обладающий определённым шиком
she played a little better this timeна этот раз она играла немного лучше
she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise fundsона играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад
she played down the problems of the companyона преуменьшила проблемы, стоящие перед компанией
she played in little gardenона играла в маленьком саду
she played on his vanityона сыграла на его тщеславии
soccer is played on a rectangular fieldв футбол играют на прямоугольном поле
telephone taps were played on tape recorders in courtплёнки с записью подслушанных телефонных разговоров были прокручены в суде
that supply of money is played outденьги кончились
the band played a martial airоркестр играл военную мелодию
the BBC Symphony Orchestra played with great panacheсимфонический оркестр Би-Би-Си играл с большим своеобразием
the BBC Symphony Orchestra played with great panacheСимфонический оркестр Би-би-си играл весьма своеобразно
the bishop has played the cookепископ был здесь поваром
the bishop has played the cookблюдо подгорело
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the breeze that played about us bewitched the sensesлёгкий обвевающий ветерок ласкал нас
the cast played up to the leading ladyвсе актёры подыгрывали ведущей актрисе
the child played around the houseребёнок играл по всему дому
the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию
the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию
the children played hardдети были поглощены игрой
the children played with live bulletsдети играли боевыми патронами
the children played with shellsдети играли стреляными гильзами
the drawn game must be played off next weekничья должна быть переиграна на следующей неделе
the fields where I played a child have been built overполя, где я играл ребёнком, теперь застроены домами
the fields where I played as a child have been built overполя, где я играл ребёнком, теперь застроены домами
the fields where I played as a child have been built overполя, где я играл ребёнком были застроены
the firemen played their hoses on to the blazeпожарные направили струи воды на пламя
the fountains played in his honourв его честь били фонтаны
the game was played in a friendly, high-spirited wayигра проходила весело, в дружеской атмосфере
the guns played on the enemy's linesпушки обстреливали позиции противника
the light played on the waterна воде играли световые блики
the music he played was of a romantic natureмузыка, которую он исполнил, была романтической
the orchestra played a modern compositionоркестр играл современную композицию
the orchestra played a modern compositionоркестр играл современную пьесу
the small band played the company into the supper-roomпод звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина
the small band played the company into the supper-roomпод звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужин
the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary musicпростота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке
the symphony was very fairly played, especially the allegrettoсимфония была замечательно исполнена, особенно аллегретто
the tape was played backплёнку проиграли
the team played the last game on home turfпоследнюю игру команда провела на своём поле
the tennis game was played out although the light was badтеннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый
the tennis game was played out although the light was badтеннисный матч доиграли до конца, хотя было уже довольно тёмно
the wind played havoc with the papers on the deskветер расшвырял все бумаги на столе
the wind played in her hairветер трепал её волосы
they have played on my infirmityони сыграли на моём бессилии (воспользовались моим бессилием)
this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorceэто положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества
though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heartхотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца
Tom played the worstТом играл хуже всех
we played that we were gypsiesмы притворились, что мы цыгане
we will pay them back for the trick they played on usмы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли
we will serve them out for the trick that they played on usмы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над нами
wind played havoc with the papers on the deskветер расшвырял все бумаги на столе
wind played in her hairветер трепал её волосы