DictionaryForumContacts

   English
Terms containing plan | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a plan calls forплан предусматривает
gen.a plan carefully thought upхорошо продуманный план
gen.a plan that has very little to recommend itмало что можно сказать в пользу этого плана
gen.a plan that is not unlike anotherплан, мало чём отличающийся от другого
gen.a plan was resolved on which provided forбыл принят план, который предусматривал, что
gen.a plan was slowly forming in his mindу него медленно созревал план
gen.ability to plan and manage timeСпособность планировать и управлять временем (tlumach)
gen.above-plan profitсверхплановая прибыль
avia.Acceptance plan performance confirmation was not providedне было предоставлено подтверждение выполнения процедур приёмки (Uchevatkina_Tina)
gen.achievement of business plan targetsпоказатели выполнения бизнес-плана (Alexander Demidov)
gen.Action plan for localization and liquidation of consequences of an accidentПМЛЛА (План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий rechnik)
gen.Action Plan for the Baltic SeaПДБМ (План действий по Балтийскому морю rechnik)
avia., corp.gov.action plan on aircraft engine emissionsплан действий ИКАО по вопросам эмиссии авиационных двигателей
avia.Action Plan Requiredтребуется план действий (Your_Angel)
gen.All the indices in the State Plan were disruptedГосударственный план был сорван по всем показателям (raf)
gen.annual plan for the development of mining operationsгодовой план развития горных работ (E&Y ABelonogov)
gen.annual plan for the development of mining workгодовой план развития горных работ (ABelonogov)
gen.any plan would be better than no planлюбой план был бы лучше, чем отсутствие плана
Makarov.are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election?собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов?
avia.ATC flight plan informationсообщение органа УВД о плане полета
avia.basis for plan developmentоснование для разработки плана (Uchevatkina_Tina)
gen.be given up the plan the picnic, etc. was given upот плана и т.д. отказались
gen.be marked out the plan of the new garden city has been marked outразработан план нового города-сада
gen.be marked out the plan of the new garden city has been marked outсоставлен план нового города-сада
gen.bounce an idea or plan offподелиться с кем-либо мыслями или планами (someone Adrax)
gen.bring a plan to a prosperous issueдовести план до успешного завершения
gen.bring plan into effect, to carry plan into effectосуществить план (Svetlana Sfarzo)
gen.bring the plan into executionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.bring the plan into executionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.business plan follow-upконтроль и соблюдение выполнения бизнес-плана (Alexander Demidov)
gen.business plan follow-upконтроль выполнения бизнес-плана (Alexander Demidov)
gen.business plan follow-upсоблюдение выполнения бизнес-плана (Alexander Demidov)
gen.by and large, your plan is a good oneв целом твой план хорош
gen.cable tray support plan, sections and detailsплан опор кабельных лотков, секции и детали (eternalduck)
gen.cadastral plan of the plot of landкадастровый план земельного участка (ABelonogov)
Gruzovikcarry out a plan ahead of scheduleвыполнить план раньше срока
Gruzovikchange a plan ofперепланировывать (impf of переплани́рова́ть)
Gruzovikchange a plan ofпереплани́рова́ть
gen.city development plan for landГПЗУ (rechnik)
gen.clear my plan my expenses, the programme, etc. with the chiefутвердить свой план и т.д. у начальника
gen.clear the plan with one's supervisorсогласовать план с начальником
gen.coherent plan for actionсогласованный план действий (Азери)
gen.complete plot plan has been revised, only major changes are marked with revision cloudsзаконченный план участка был пересмотрен, облаками ревизий выделены только основные изменения (eternalduck)
gen.comprehensive plan of main activitiesкомплексный план основных мероприятий (proz.com ABelonogov)
gen.Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a DepositОб утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov)
gen.Contingency Plan Administrationантикризисное управление (Steve Elkanovich)
avia.control and coordination of airline service and units activity for support planning and perspective and daily flight plan performanceуправление и координация деятельности служб и подразделений Авиакомпании по планированию, обеспечению и выполнению перспективного и суточного плана полётов (tina.uchevatkina)
Makarov.convert a plan to civilian useперестраивать план для гражданских целей
Makarov.convert a plan to civilian useпереводить план на гражданские рельсы
Makarov.convert a plan to civilian useизменять план для гражданских целей
avia.Corrective actions plan formФорма плана корректирующих действий (Uchevatkina_Tina)
avia.current flight plan messageсообщение о текущем плане полета
gen.deferral or instalment plan for the payment ofотсрочка или рассрочка по уплате (ABelonogov)
gen.detailed plan for commercial exploitationтехнический проект промышленного освоения (Alexander Demidov)
gen.development plan for a land plotградостроительный план земельного участка (E&Y ABelonogov)
gen.devise a plan of attackразработать план наступления
avia.dispatch releases, keeping of flight plan and location reportsдиспетчерские разрешения, выдерживание плана полёта и доклады о местонахождении (tina.uchevatkina; диспетчерское разрешение - clearance, слово 'dispatch' в лексике УВД не используется AnnaBz; у tina.uchevatkina много некорректных переводов, но руки до "бритвы" ещё не дошли. 'More)
gen.don't think I haven't been onto your plan for some timeне думай, что я так и не раскрыл бы твой план через некоторое время
gen.draft plan for a lawзаконопроект (Anglophile)
gen.draw up a master plan for privatizationсоставить общий план мер по приватизации
gen.enforce a plan uponнавязать кому-либо план
gen.equipment arrangement plan-flare area-а area Dплан расположения оборудования-зона факела-зона D (eternalduck)
gen.European strategic action plan on antibiotic resistanceЕвропейский стратегический план действий по проблеме устойчивости к антибиотикам (Millie)
Makarov.expanded-center delayed plan position indicatorиндикатор кругового обзора с растянутым центром
gen.exploitation plan issuesПланы по развитию работ по проекту (MishaSveta)
gen.extended plan of purchasingрасширенный план консолидированных закупок (Анна Ф)
gen.failing to plan is planning to failне планировать значит планировать проиграть
gen.final adjustment of plan targetsдоведение плана
Gruzovikfire plan task tableплановая таблица огня
avia.Flight Plan and Airport Slot Consistency Serviceкоординация слотов (MichaelBurov)
avia.Flight Plan and Airport Slot Consistency Serviceплан полётов и согласованность слотов аэропортов (MichaelBurov)
avia.Flight Plan and Airport Slot Consistency Serviceплан полётов и координация слотов аэропортов (MichaelBurov)
avia.flight plan clearanceразрешение на выполнение плана полёта
avia.flight plan dataданные плана полёта (Leonid Dzhepko)
avia.flight plan filingрегистрация плана полёта
avia.Flight Plan for Tomorrowплан полёта на завтра (Andy)
avia.flight plan formбланк плана полёта
avia.flight plan interphone systemдиспетчерская система связи
avia.flight plan legучасток плана полёта (slybrook)
avia.flight plan messageсообщение о выполнении плана полёта (ЛисаА)
avia.flight-plan processingобработка планов полётов (часть УВД функций nosov99)
avia.flight plan routeмаршрут по плану полёта
avia.flight plan submission deadlineсрок представления плана на полёт
gen.flight plan through intermediate stopsплан полёта до аэродрома назначения с промежуточной посадкой
avia.flight plan updatingизменение плана полёта
gen.floor plan of an apartmentплан квартиры
gen.foundation plot plan-area wiseплан размещения фундаментов-по зонам (eternalduck)
gen.fully plan to do somethingпланировать непременно сделать (что-либо linton)
gen.fully plan to do somethingпланировать обязательно сделать (что-либо linton)
therm.eng.furnace plan areaплощадь горизонтального сечения топки
gen.general development plan areaгенеральный план развития области (ROGER YOUNG)
gen.have a plan Bподстраховаться (which carried out the study, said: 'For our research to establish that almost half of women in relationships have a Plan B is a worrying sign. | Bipolar Sunshine: "I didn't have a plan B. I just went all out" Alexander Demidov)
gen.have a plan toрасполагать планом, чтобы
gen.having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
gen.he defended his plan staunchlyон стойко отстаивал свой проект
gen.he felt that such a plan would be unwiseон считал такой план неразумным
gen.he had a plan to corner the champagne marketу него есть план монополизации рынка шампанских вин
gen.he had no small part in the plan's successон сыграл немаловажную роль в успехе этого плана
gen.he is most anxious that his plan should be put throughон очень хочет, чтобы его план был принят
gen.he permitted the plan to be alteredон согласился на изменение плана
gen.he put his plan into practiceон осуществил свой план
gen.he roughed in this plan for usон набросал для нас этот план
gen.he set his plan before the councilон представил совету свой план
gen.he set his plan before the councilон изложил совету свой план
gen.he set the plan in motionон приступил к осуществлению плана
gen.he shewed the plan to be faultyон показал, что план составлен неудачно
gen.he showed the plan to be faultyон показал, что план составлен неудачно
gen.he showed the plan to be faulty onпоказал, что план составлен неудачно
gen.he was initially against the plan, but he's come over nowон был против этого плана, но теперь передумал
gen.help plan marketing strategiesпомочь определить стратегию поведения на рынке (bigmaxus)
gen.his plan plot back-firedего план обернулся против его самого
gen.his plan back-firedего план обернулся против него самого
gen.his plan boomerangedего затея обратилась против него
gen.his plan didn't workего план не сработал
gen.his plan differs greatly from mineего план сильно отличается от моего
gen.his plan failedего план не удался
gen.his plan fell to the groundего план рухнул
gen.his plan has changed right in its faceего план резко изменился
gen.his plan never got to first baseего план так и остался неосуществлённым
gen.his plan of attack nearly did for the lot of usего план наступления чуть не стоил нам всем жизни
gen.his plan petered outего план провалился
gen.his plan was as followsего план был таков
gen.his plan was pigeonholedего план был положен под сукно
gen.his plan was pigeonholedего план положили под сукно
gen.his plan was unhappy in the eventв конечном результате его план потерпел крах
gen.his plan was unhappy in the eventв конечном результате его план потерпел неудачу
gen.his plan was warmly approvedего план горячо поддержали
gen.his plan will give the economy a jump-startего план даст импульс развитию экономики
gen.his plan worked out badlyиз его плана ничего не вышло
gen.his plan worked out badlyего план провалился
gen.his plan would be help forward by a promise of money from the board of directorsего план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги
gen.his whole plan is based on this ideaэта идея лежит в основе его плана
gen.hold that is plan is impracticableсчитать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.)
gen.hold that is plan is impracticableдумать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.)
gen.hold that is plan is impracticableполагать, что его план неосуществим (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.)
gen.I hoped she would be interested in my plan, but she didn't biteя надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула
gen.I liked his plan to throw a party on the rooftopмне понравилась его задумка устроить вечеринку на крыше (Alex_Odeychuk)
gen.if we all hang together our plan will succeedесли мы проявим единство, мы осуществим свой план
gen.Immediate Plan of ActionОперативный План Действий (A.Forrester)
gen.Implementation Plan Approvalутверждение плана воплощения в жизнь проекта
gen.Implementation Plan Approvalутверждение плана воплощения в жизнь идеи
gen.it altered every plan I've madeэто изменило все мои планы (Alex_Odeychuk)
gen.it makes this plan difficult to implementэто делает предложенный план трудновыполнимым (bigmaxus)
gen.it's a clever plan, but will it get by?это остроумный план, но удастся ли его провернуть?
Makarov.keep a plan aliveсохранять план
gen.launch the plan into actionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.launch the plan into actionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
Makarov.lay out plan a townпланировать город
Makarov.lay plan markerраскладка лекал
Makarov.lay to plan a townпланировать город
Makarov.let's stay with the present arrangements until a better plan is thought ofдавайте действовать согласно прежним договорённостям, пока не будет разработан более удачный план
gen.Malaysia Australia Colombo Plan CommemorationПрограмма Памяти Плана Коломбо Малайзия-Австралия (MACC Larion)
gen.management plan forпроект организации работ по (Management Plan for the removal of the large turbine components. Alexander Demidov)
fisherymanagement plan of actionуправленческий план действий
gen.master plan of utility servicesсводный план сетей инженерно-технического обеспечения (ё Alexander Demidov)
gen.meet the sales plan/targetвыполнить план продаж (flos)
gen.Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering FacilitiesМетод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах (Lidia P.)
gen.monitoring of the plan's performanceконтроль выполнения плана (Alexander Demidov)
gen.my plan had taken hold upon his fancyмой план овладел его воображением
gen.my plan is predicated on the assumption thatв своём плане я исхожу из того, что
gen.Naples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational CrimeНеапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступности
gen.Naples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational CrimeНеапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступности (1994 г. Бруклин Додж)
avia.National Plan of Integrated Airport SystemsНациональный план по интеграции аэропортовой системы (phibs)
gen.NIiPI General Plan of MoscowНИиПИ Генплана г. Москвы (Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана г. Москвы ravnybogu)
avia.no Plan Requiredплан не требуется
gen.not everything works out the way you plan itне по плану всё всегда (Alex_Odeychuk)
comp.numbering plan areaзона плана нумерации
gen.off-plan mortgageипотека на новостройку (Ремедиос_П)
gen.open-plan houseдом с "открытой планировкой" (с большими комнатами, в которых окна выходят на противоположные стороны)
gen.open plan kitchenкухня открытой планировки (NightHunter)
gen.open-plan living room with a kitchen areaкухня-гостиная (fddhhdot)
gen.open plan officeофис открытого типа (an open-plan room or building has few or no walls inside, so it is not divided into smaller rooms Ин.яз)
avia.operations plan generationразработка плана боевых действий (OPGEN Maeldune)
gen.our plan was achievedнаш план был успешно выполнен
gen.overall foundation plot plan-civilобщая схема фундаментов участка-строительная часть (eternalduck)
gen.overall plot plan-civilобщий план участка-общестроительные работы (eternalduck)
gen.overall plot plan for Kozashaiобщий план участка Кожасай (eternalduck)
gen.pension plan investment management organizationорганизация, осуществляющая инвестиционное управление пенсионными активами (например: Canada Pension Plan Investment Board is a professional investment management organization that invests the assets of the Canada Pension Plan not currently needed to pay pension, disability and survivor benefits. // см. также Sovereign wealth fund 4uzhoj)
gen.pipe sleepers foundation plan and sectionsплан фундаментов под нижние обвязки трубопровода и разрезы (eternalduck)
gen.plan a houseсоставлять проект дома (a new recreation centre, a garden, a new railway line, etc., и т.д.)
gen.plan a piece of workспланировать какую-либо работу
gen.plan a revengeзамышлять месть
gen.plan a route from the mapпланировать маршрут по карте (источник dimock)
gen.plan a tripзадумать поездку
gen.plan a tripзадумывать поездку (a journey, a holiday, one's vacation, a reception, etc., и т.д.)
gen.plan a tripпланировать поездку (a journey, a holiday, one's vacation, a reception, etc., и т.д.)
gen.plan a visitсобираться нанести посетить
gen.plan a visitсобираться нанести визит (посетить)
gen.plan aheadпланировать заранее (in advance, beforehand, etc., и т.д.)
gen.plan aheadзагадывать
gen.plan aheadпродумывать заранее
gen.plan aheadпланировать заблаговременно (in advance, beforehand, etc., и т.д.)
gen.plan aheadпланировать на перспективу (Andrey Truhachev)
gen.plan aheadсоставлять планы на будущее
gen.plan aheadстроить планы на будущее
gen.plan aheadпланировать на будущее (Andrey Truhachev)
Gruzovikplan aheadзагадать (pf of загадывать)
gen.plan aheadзагадываться
gen.plan bracingгоризонтальные раскосы (emirates42)
gen.plan for a new futureсоставить новые планы на будущее (букв. "спланировать новое будущее" Alex_Odeychuk)
gen.plan for every eventualityпредвидеть всё возможное
gen.plan for springнаметить что-либо на весну
gen.plan for springзапланировать что-либо на весну
Игорь Мигplan for the worstготовиться к худшему
gen.plan having a holidayпланировать отпуск (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc., и т.д.)
gen.plan having a holidayнамереваться пойти в отпуск (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc., и т.д.)
gen.plan in the long viewнамечать в перспективе (tavost)
gen.plan intelligentlyпланировать разумно (carefully, realistically, etc., и т.д.)
gen.plan onрассчитывать (расходы, бюджет: Plan on the cost of living to double every 10 years. -- Рассчитывайте свой бюджет / свои расходы с учётом того, что стоимость жизни будет удваиваться каждые десять лет. ART Vancouver)
gen.plan onготовиться (о планировании своих расходов, бюджета: Plan on the cost of living to double every 10 years. -- Готовьтесь к тому, что стоимость жизни будет удваиваться каждые десять лет. ART Vancouver)
Игорь Мигplan onнамыливаться (перен., конт., разг.)
gen.plan outраспланировать (You might have plenty of energy and enthusiasm now, but don't forget that you have more work ahead of you. Plan it out now, when you know just how much time you can afford to spend. VLZ_58)
Gruzovikplan outраспланировывать (impf of расплани́ровать)
gen.plan outраспланировать (one’s day, work, etc.)
gen.plan outраспланировываться
gen.plan outраспланировывать
gen.plan out a tourраспланировать поездку (a trip, one's time, a campaign, etc., и т.д.)
gen.plan out a tourпродумывать поездку (a trip, one's time, a campaign, etc., и т.д.)
gen.plan out the budgetпланировать бюджет (Tamerlane)
gen.plan out timeраспланировать своё время
geol.plan parallel structureсогласное напластование
geol.plan-parallel structureсогласное напластование
gen.plan pregnanciesпланировать беременность (ROGER YOUNG)
gen.plan stuffпланировать вещи (Taras)
gen.plan stuffпланировать (on Taras)
gen.plan the positions and movements of the performance in a particular sceneмизансценировать
gen.plan to doпланировать (Lavrov)
gen.plan to doнамереваться сделать (что-либо)
gen.plan to start a familyрешить пожениться (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
gen.plan to start a familyпланировать создать семью (Alex_Odeychuk)
gen.plan to visit Europe this summerнамереваться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan to visit Europe this summerпланировать посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan to visit Europe this summerпланировать поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan to visit Europe this summerсобираться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan to visit Europe this summerнамереваться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan to visit Europe this summerсобираться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
gen.plan too far aheadзагадывать далеко вперёд (VLZ_58)
gen.plan trigonometryпрямолинейная тригонометрия
Gruzovikplan one's workdayраспланировывать рабочий день
gen.plan workdayраспланировывать рабочий день
gen.plan workdayраспланировать рабочий день
gen.plot plan approvalутверждение плана участка (eternalduck)
avia.preliminary plan for nonscheduled flightпредварительный план полёта вне расписания
avia.preparations for operational flight plan for all airline flightsподготовка рабочих планов полёта на все рейсы Авиакомпании (tina.uchevatkina)
gen.print-out of a plan of the localityвыкопировка плана местности (ABelonogov)
gen.push one's plan one's project, the work, etc. to completionнастойчиво добиваться завершения плана (и т.д.)
gen.put a plan in actionпроводить в жизнь план
gen.put a plan in executionприводить план в исполнение
gen.put a plan into actionпроводить план в действие
gen.put a plan into actionпровести план в жизнь (Lavrov)
gen.put a plan into effectввести план в действие (The plan was put into effect and proved successful. – План был введён в действие ART Vancouver)
gen.put a plan into operationввести план в действие
Игорь Мигput one's plan into placeосуществить план
Игорь Мигput one's plan into placeосуществлять план
gen.put the plan in motionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.put the plan in motionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into actionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into effectвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.put the plan into motionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.represent a plan as safeохарактеризовать план как безопасный
gen.represent a plan as safeописать план как безопасный
gen.represent a plan as safeописать план как надёжный
gen.represent a plan as safeохарактеризовать план как надёжный
avia.request supplementary flight plan messageсообщение о запросе дополнительного плана полёта
Gruzovikroute plan and march formationsсхема марша
gen.Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a DepositПравила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov)
gen.Scientific-Research and Design Institute of the General Plan of MoscowНИиПИ Генплана (rechnik)
gen.scrap the plan, plansотказаться от плана, планов (A high school rugby team from Surrey has had their dream trip to England turn in to a nightmare. (...) By the time the team got to London, they could only play one game before everything else was cancelled because of the outbreak. Plans to visit historic sites around Europe also had to be scrapped. citynews1130.com ART Vancouver)
Makarov.set a plan beforeпредставлять на рассмотрение кому-либо план (someone)
gen.set a plan beforeизлагать план
gen.set a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the councilпредставить на рассмотрение совета и т.д. план (before the chief, before experts, etc., и т.д.)
gen.set a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the councilизложить совету и т.д. план (before the chief, before experts, etc., и т.д.)
gen.set a plan goingначать осуществление плана
gen.set the plan into motionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.set the plan into motionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
Gruzoviksketch plan of targetsсхема целей
gen.Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firmНесколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компанию (Taras)
gen.Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firmНесколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компанию (Taras)
gen.some such plan was in my mindпримерно такой же план пришёл мне в голову
gen.stamp a plan top secretставить на плане штамп «совершенно секретно» (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.)
gen.subject a plan for considerationпредставить план на рассмотрение
gen.subject a plan to critical examinationподвергать план тщательному анализу
gen.subject a plan to critical examinationподвергать план критическому анализу
gen.Summary Plan Descriptionсодержание индивидуального пенсионного плана (A document containing a comprehensive description of a retirement plan, including the terms and conditions of participation. The summary plan description is distributed to potential participants in advance of enrollment. VLZ_58)
avia.supplementary flight plan messageсообщение о дополнительном плане полёта
gen.technological plan for the development of a depositтехнологическая схема разработки месторождения (E&Y ABelonogov)
gen.that plan rings the bellэтот план как раз то, что нужно
gen.the advantages of the plan are patentу этого плана явные преимущества
gen.the best plan would beсамое лучшее будет
gen.the citizens' plan was quickly snuffed out by the military rulersПлан горожан был быстро отвергнут военными правителями
gen.the new plan is much objected toновый план вызывает немалые возражения
gen.the new plan was generally acceptedновый план был повсеместно встречен с принят
gen.the new plan was generally welcomedновый план был повсеместно встречен с одобрением
gen.the plan appears to be goodплан кажется удачным
gen.the plan begins to shape according to my desireплан начинает складываться так, как я этого хотел
gen.the plan breaks downплан терпит неудачу
gen.the plan bristles with technical difficultiesплан полон технических трудностей
gen.the plan died on the vineиз этого плана ничего не получилось
gen.the plan died on the vineиз этого плана ничего не вышло
gen.the plan this idea does not attract himэтот план эта идея не импонирует ему
gen.the plan does not bear close scrutinyэтот план не выдерживает подробного рассмотрения
gen.the plan does not bear close scrutinyпри ближайшем рассмотрении план оказывается неприемлемым
gen.the plan for our trip fell throughплан нашей поездки сорвался
gen.the plan has been duly okay'dплан был соответствующим образом утверждён
gen.the plan has been duly OK'dплан был соответствующим образом утверждён
gen.the plan has been duly okeh'dплан был соответствующим образом утверждён
gen.the plan has been duly okey'dплан был соответствующим образом утверждён
gen.the plan the scheme, the measure, etc. has been hung upвыполнение плана и т.д. задержалось
gen.the plan has been overfulfilledплан выполнен с превышением
gen.the plan the experiment hasn't answeredплан опыт ничего не подтвердил
gen.the plan is beginning to shape upплан начинает вырисовываться
gen.the plan is believed to be realisticплан считается реальным
gen.the plan is believed to be realisticполагают, что план осуществим
gen.the plan is framing satisfactorilyразработка плана идёт удовлетворительно
gen.the plan is no goплан никуда не годится
gen.the plan is still in embryoимеющий задатки стать (кем-либо)
gen.the plan is subject to considerationплан подлежит рассмотрению
Игорь Мигthe plan is thwarted byплан оказался сорванным из-за
gen.the plan is winning upon himон всё больше склоняется к этому плану
gen.the plan may materialize ifплан может быть реализован, если
gen.the plan met with no successплан потерпел неудачу
gen.the plan must go through the town councilплан должен быть принят городским советом
gen.the plan must go through the town councilплан должен пройти через городской совет
gen.the plan smells of smth. trickyв этом плане не всё честно
gen.the plan smells of smth. trickyв этом плане что-то не так
gen.the plan strikes me as a bit unusualэтот план мне кажется немного необычным
gen.the plan the attack, our efforts, his attempts, hard work, etc. succeededнаш план и т.д. увенчался успехом
gen.the plan the attack, our efforts, his attempts, hard work, etc. succeededнаш план и т.д. удачно осуществился
gen.the plan was fated to failureплан был обречён на провал
gen.the plan was regarded from every point of viewплан подвергся всестороннему рассмотрению
gen.the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. хорошо приняла план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
gen.the plan the new play, that explanation, etc. went down with the audienceпублика и т.д. одобрила план (with the farmers, with the committee, etc., и т.д.)
gen.the plan will succeed or not according to how it is managedуспех плана зависит от того, как мы за него возьмёмся
gen.the plan with the loading rotaплан очерёдности погрузки
gen.the plan worked outплан сработал
gen.the plan worked outплан оказался реальным
gen.the plan smb.'s scheme, this new method, etc. works wellплан и т.д. оказался эффективным (successfully, etc.)
gen.the plan smb.'s scheme, this new method, etc. works wellплан и т.д. оказался удачным (successfully, etc.)
gen.the whole plan ought to be junkedэтот план надо отвергнуть
gen.there is a plan afootготовится план
gen.there was danger lest the plan become knownопасались, что план станет известен
gen.they considered my plan as a possibilityони считали, что мой план вполне может быть осуществлён
gen.this plan deserves careful considerationэтот план заслуживает внимательного обсуждения
gen.this plan is every bit as good as that oneэтот план ни в чём не уступает тому
gen.this plan is for seven yearsэтот план рассчитан на семь лет
gen.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
gen.this plan though specious was impracticableэтот план был неосуществим, несмотря на свою привлекательность
gen.this plan will entail great labour upon those who carry in outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
gen.this plan will no doubt come in for a great deal of criticismэтому плану наверняка достанется немало критики
gen.this plan will not goэтот план не будет принят
refrig.top plan viewвид сверху
gen.translate the plan into actionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.translate the plan into actionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.urge a plan of actionвыдвинуть план действий
gen.we decided to hold up this plan of reconstructionмы решили отложить этот план реконструкции
gen.we don't have a plan up our sleeveу нас нет запасного плана на случай неудачи (ad_notam)
gen.we don't have a plan up our sleeveу нас нет тайного плана (ad_notam)
gen.we hashed the plan overмы обсудили план во всех подробностях
gen.we must see this plan through now that we've started itесли уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до конца
gen.we plan to hit the road about dawnмы намерены отправиться в путь на рассвете
gen.we tried this plan, but it did not workмы попробовали применить этот план, но из этого ничего не вышло
gen.weigh one plan one thing, a proposal, an argument, etc. against anotherсопоставить один план и т.д. с другим (и реши́ть, како́й лу́чше)
gen.what's the plan for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
gen.what's your plan for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
gen.what's your plan tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
gen.when do you plan to take a vacation?когда вы думаете взять отпуск?
gen.when they offered a new insurance plan, many workers opted inкогда они предложили новый вид страхования, многие рабочие высказали желание застраховаться
gen.when we come down to details, the plan seems possibleесли рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимым
gen.where do you plan to spend the summer?какие у вас планы на лето?
gen.work out the plan worked outплан оказался удачным
gen.work plan and specificationплан и проект производства работ (Alexander Demidov)
gen.you are for the chairman's new plan, aren't you?вы одобряете новый план, предложенный председателем, не так ли?
gen.you must clear your plan with the headquartersнасчёт своего плана вы должны договориться с руководством
gen.you'd better not plan on itвы лучше на это не рассчитывайте
gen.your plan is good in theoryтеоретически ваш план неплох
gen.your plan is good in theoryвообще ваш план неплох
gen.your plan will call for a lot of moneyдля осуществления вашего плана потребуется много денег
Showing first 500 phrases