DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pitcher | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
saying.A pitcher goes often to the well, but is broken at last.сколько верёвочке не виться, а конец будет (Galiya)
proverbA pitcher goes often to the well, but is broken at last.сколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую. Vadim Rouminsky)
bot.American pitcher-plant familyсаррацениевые (Sarraceniaceae)
med.anatomy pitcherанатомическая измерительная ложка (для жидкости)
Gruzovik, bot.California pitcherдарлингтония (Darlingtonia)
gen.charley pitcherшулер
gen.charley pitcherнизкий игрок
Gruzovik, bot.common pitcher plantсаррацения пурпурная (Sarracenia purpurea)
vulg.crack one's pitcherпотерять невинность
gen.cream pitcherсливочник
Gruzovik, dial.earthenware pitcherкухоль
gen.earthenware pitcherглиняный кувшин (TRANSKRAFT)
gen.fuel-pitcherИзмерительная лейка для топлива (Bottle with scale, lid and snorkel Freelancer-TKM)
Gruzovikhigh pitcher with a spoutкумган
Gruzovikhigh pitcher with a spoutкунган (= кумган)
gen.ice-pitcherтермос для льда или холодной воды
gen.ice pitcherтермос для льда
Gruzoviklapta pitcherподдавала (masc and fem)
Gruzovik, hist.large pitcherбратина
proverb, explan.little pitchers have big earsдумай, что говоришь при детях ('More)
proverblittle pitchers have big earsу маленьких кувшинов большие ушки
proverblittle pitchers have big earsдети любят слушать то, что им не полагается (Children hear everything, especially when you least expect them to. The "ear" of a water pitcher is the handle. || Children like to listen to adult conversations and can understand a lot of what they hear. (Used to warn another adult not to talk about something because there is a child present.): A: "Where did little Susie learn that inappropriate word?" B: "Who knows. Little pitchers have big ears." thefreedictionary.com)
proverblittle pitchers have big earsлюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
proverblittle pitchers have long earsдети любят слушать, что им не полагается
saying.little pitchers have long earsмаленькие дети слышат много лишнего
proverblittle pitchers have long earsлюбят детки слушать, что говорят дедки
proverblittle pitchers have long earsу маленьких кувшинов большие ушки
gen.little pitchers have long earsстены имеют уши
gen.little pitchers have long earsдети любят подслушивать
gen.little pitchers have wide earsдети любят подслушивать
gen.milk pitcherмолочник
gen.open-mouthed pitcherкувшин с широким горлом
med.pitcher anatomyанатомическая измерительная ложка
geol.pitcher bassбитуминозная сланцевая глина из угольных слоёв
Gruzovik, bot.pitcher-bearingурноносный
gen.pitcher-bearingурноносный
house.pitcher filterфильтр-кувшин (Емкость для питьевой воды, в которой вода перетекает из одной части в другую через фильтрующий ионообменник. shergilov)
Makarov.pitcher-leafловчий лист (у насекомоядных растений)
Makarov.pitcher-leafкувшинчик (у насекомоядных растений)
transp.pitcher noseкран с суженными краями
inf.pitcher of beerкружка пива (амер. Rakhmanova)
gen.pitcher of beerкувшин с пивом (YuV)
tech.pitcher pavingмощение брусчаткой
bot.pitcher plantсаррацения (Sarracenia)
austral.pitcher plantнасекомоядное растение (сем. Nepenthaceae; имеет длинный отросток в середине розетки листьев, заканчивающийся отверстием с гладкими краями, кот. служит ловушкой для насекомых)
bot.pitcher-plant familyнепентесовые (Nepenthaceae; сущ. Gruzovik)
mech.eng., obs.pitcher pumpнасос Питчера
construct.pitcher pumpвсасывающий горшковый насос (насос Питчера)
O&G. tech.pitcher pumpручной насос для мелких водяных скважин
mech.eng., obs.pitcher pumpвсасывающий горшковый насос
oilpitcher pumpручной насос (для мелких водяных скважин)
baseb.pitcher's moundпитчерская горка (возвышение, на котором находится подающий alia20)
baseb.pitcher's moundкруг подачи (возвышение, на котором находится подающий alia20)
gen.pitcher's plateбросковая площадка
construct.pitcher samplerпружинный грунтонос
Gruzovikpitcher-shapedкувшиновидный
Gruzovikpitcher-shapedковшеобразный
proverbpitchers have earsи стены имеют уши
gen.pitchers have earsстены имеют уши
agric.Pitchers sageшалфей Питча (Salvia pitcheri)
baseb.relief pitcherзапасной питчер (в любой момент готовый заменить основного игрока Taras)
baseb.relief pitcherподающий, выходящий на временную замену (чтобы дать отдохнуть основному Taras)
sport.relief pitcherрелиф-питчер (бейсбол: питчер, заменяющий стартового питчера в ходе игры (запасной питчер) a baseball pitcher who takes over for another during a game; especially: one who is regularly held in readiness for relief; a pitcher brought into a game to replace another pitcher, often in a critical situation; a pitcher regularly so used, as opposed to one who regularly starts games. Also called reliever, reliefer first.of.april)
baseb.starting pitcherстартовый питчер (В бейсболе или софтболе стартовым питчером, или просто стартером, называется питчер, выполняющий на первого беттера первую в матче подачу. VLZ_58)
forestr.stock pitcherнакладчик массы
gen.the pitcher goes often to the wellповадился кувшин по воду ходить (возможное завершение: but is broken at last – тут ему и голову сломить)
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить (he who has developed a bad habit (smoking, cheating, etc) will suffer from it, will be punished)
saying.the pitcher goes often to the well, but is broken at lastсколько верёвочке ни виться, а конец будет (Leonid Dzhepko)
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastповадился кувшин по воду – сломить ему голову (he who has developed a bad habit (smoking, cheating, etc) will suffer from it, will be punished)
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
proverbthe pitcher goes often to the well, but is broken at lastсколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую. Vadim Rouminsky)
proverbthe pitcher goes often to the well, but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить,быть кувшину битым (Rust71)
Makarov., proverbthe pitcher goes often to the well, but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д
proverbthe pitcher goes often to the well, but it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
Makarov., proverb, literal.the pitcher goes often to the well, but it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
saying.the pitcher goes once too often to the well and gets broken at lastсколько верёвочке не виться, а конец будет (VLZ_58)
proverbthe pitcher goes once too often to the well and gets broken at lastсколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую. Vadim Rouminsky)
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its handleповадился кувшин по воду – сломить ему голову
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its handleповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its mouthповадился кувшин по воду – сломить ему голову
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its mouthповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
Makarov.the pitcher shall overbrim with waterвода перельётся через край кувшина
gen.the water is leaking out of the pitcherвода вытекает из кувшина
food.ind.Water Pitcherграфин кувшин для воды (Курбай Оксана)
Makarov.we tried to hack the pitcherмы попытались сбить с толку подающего мяч
proverbwhether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcherчто в лоб, что по лбу
gen.wine pitcherвинная кружка