DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing piece of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a nasty piece of businessзлой человек (Andrew-Nika)
a piece of cakeизи катка (Ремедиос_П)
a piece of cakeработа не бей лежачего (лёгкая работа easy work)
a piece of cakeраз плюнуть (Александр_10)
a piece of cakeкатка (Ремедиос_П)
a piece of cakeплёвое дело (key2russia)
a piece of garbageлажа
a piece of workтот ещё гусь (Alex_Odeychuk)
a piece of workтип
a piece of workтот ещё фрукт (Alex_Odeychuk)
a piece of workещё тот тип (you're a piece of work, you know that? (House MD) oliversorge)
a piece of workтяжёлый случай (Qassem Suleimani)
an absolute piece of cakeпроще пареной репы (Technical)
botched piece of workхалтурщина
bungled piece of workхалтурщина
bungled piece of workхалтура
crowd of piece of paperмасса бумажек (Andrey Truhachev)
crowd of piece of paperкуча бумажек (Andrey Truhachev)
crowd of piece of paperгора бумажек (Andrey Truhachev)
degenerate piece of trashвыродки (Taras)
degenerate piece of trashгады (Taras)
degenerate piece of trashдегенераты (Taras)
degenerate piece of trashподонки (Taras)
degenerate piece of trashвырожденцы (Taras)
degenerate piece of trash"кучка дегенератов" (Taras)
do you want a piece of me?ты нарываешься? (хочешь войны, драки lettim)
get out of here while you're still in one pieceотправляйся отсюда по добру, по здорову
give someone a piece of one's mindсказать пару "ласковых" слов (VLZ_58)
great piece of workклассная работа (Andrey Truhachev)
great piece of workпрекрасная работа (Andrey Truhachev)
great piece of workбольшое достижение (Andrey Truhachev)
great piece of work"большой труд" (Andrey Truhachev)
he didn't have a piece of bread in his mouth all dayон целые сутки не видал во рту куска хлеба
I gave him a piece of my mindя ему высказал всё, что думал
I'll give him a piece of my mind!я ему скажу пару тёплых слов!
it's a piece of cakeна раз
it's neither my headache nor my piece of cake!моя хата с краю
no piece of cakeне подарок (Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок elisevin)
no piece of cakeне подарок (Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок elisevin)
old piece of clothветошка
other piece of the puzzleиная сторона проблемы (amorgen)
piece of art propagandaагитка
piece of broken stoneщебешок
piece of businessзанятие (Ant493)
piece of cakeерунда! (= легко! Franka_LV)
piece of cakeкак пару пальцев об асфальт (VLZ_58)
piece of cakeкак два пальца (vlad-and-slav)
piece of cakeна раз-два (VLZ_58)
piece of cakeэлементарно! (Franka_LV)
piece of candyконфетина
piece of canvasхолстинка
piece of cardboardкардонка (= картонка)
piece of cardboardкартонка
piece of cardboardкардон (= картонка)
piece of clothхолстинка
piece of crapполное дерьмо (You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019)
piece of crapлажа
piece of crapлабуда
piece of crapотстой (Видел её новый фильм? Зашквар! ––You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019)
piece of crystalхрусталик
piece of fecal matterкакашка
piece of ironжелезка
piece of ironжелезина
piece of machineryприблуда (Olya34)
piece of malicious gossipкляуза
piece of matрогожина
piece of mattingрогожина
piece of musicмузон (Andrey Truhachev)
piece of musicмузыка (Andrey Truhachev)
piece of newsкраткая новость (Val_Ships)
piece of newsновостное сообщение (She was delighted by this piece of news. Val_Ships)
piece of ordnanceустановка
piece of plywoodфанерка
piece of propагитка
piece of propagandaагитка
piece of scandalсплётка (= сплетня)
piece of shitхерня (My parents paid next to nothing for that bass and to be honest, it's a big piece of shit. 4uzhoj)
piece of tilled landземлишка
piece of tilled landземлишка
piece of tinоловяшка
piece of tinжестянка
piece of trashублюдок (Taras)
piece of trashфуфло (Taras)
piece of trashхерня (Taras)
piece of trashнизкий человек (Taras)
piece of trashподлый человек (Taras)
piece of trashнекачественный товар (Taras)
piece of trashнегодяй (Taras)
piece of trashмерзавец (Taras)
piece of trashподонок (тж. во мн. ч. Taras)
piece of trashдрянь (Taras)
piece of workтип (4uzhoj)
piece of work"нечто" (She is one piece of work. joyand)
piece of workштучка (о женщине: she's a real piece of work Val_Ships)
piece of workчто-то с (чем-то Bartek2001)
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахиваться
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахивать
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахнуть
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахнуться
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахать
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахивать (impf of запахать)
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахать (pf of запахивать)
remaining piece of a bar of soapобмылок
rolled piece of paper filled with tobaccoгусар
single piece of fencing materialштакетина
single piece of hayсенинка
take a piece of actionвнести свою лепту (Petrokl)
thanks for the piece of wisdomспасибо за мудрый совет (AM; if someone told me something wise jpushkina)
whole new piece of businessнечто совсем иное (But this thing your camera found, it's a whole new piece of business. (Spectral) 4uzhoj)
worthless piece of shitдерьмо, а не человек (Val_Ships)
you want a piece of me?Хочешь получить? (gemca)
you want a piece of me?Хочешь со мной подраться? (gemca)