Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
piece of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a nasty
piece of
business
злой человек
(
Andrew-Nika
)
a
piece of
cake
изи катка
(
Ремедиос_П
)
a
piece of
cake
работа не бей лежачего
(лёгкая работа easy work)
a
piece of
cake
раз плюнуть
(
Александр_10
)
a
piece of
cake
катка
(
Ремедиос_П
)
a
piece of
cake
плёвое дело
(
key2russia
)
a
piece of
garbage
лажа
a
piece of
work
тот ещё гусь
(
Alex_Odeychuk
)
a
piece of
work
тип
a
piece of
work
тот ещё фрукт
(
Alex_Odeychuk
)
a
piece of
work
ещё тот тип
(you're a piece of work, you know that? (House MD)
oliversorge
)
a
piece of
work
тяжёлый случай
(
Qassem Suleimani
)
an absolute
piece of
cake
проще пареной репы
(
Technical
)
botched
piece of
work
халтурщина
bungled
piece of
work
халтурщина
bungled
piece of
work
халтура
crowd of
piece of
paper
масса бумажек
(
Andrey Truhachev
)
crowd of
piece of
paper
куча бумажек
(
Andrey Truhachev
)
crowd of
piece of
paper
гора бумажек
(
Andrey Truhachev
)
degenerate
piece of
trash
выродки
(
Taras
)
degenerate
piece of
trash
гады
(
Taras
)
degenerate
piece of
trash
дегенераты
(
Taras
)
degenerate
piece of
trash
подонки
(
Taras
)
degenerate
piece of
trash
вырожденцы
(
Taras
)
degenerate
piece of
trash
"кучка дегенератов"
(
Taras
)
do you want a
piece of
me?
ты нарываешься?
(хочешь войны, драки
lettim
)
get out of here while you're still in one piece
отправляйся отсюда по добру, по здорову
give someone a
piece of
one's
mind
сказать пару "ласковых" слов
(
VLZ_58
)
great
piece of
work
классная работа
(
Andrey Truhachev
)
great
piece of
work
прекрасная работа
(
Andrey Truhachev
)
great
piece of
work
большое достижение
(
Andrey Truhachev
)
great
piece of
work
"большой труд"
(
Andrey Truhachev
)
he didn't have a
piece of
bread in his mouth all day
он целые сутки не видал во рту куска хлеба
I gave him a
piece of
my mind
я ему высказал всё, что думал
I'll give him a
piece of
my mind!
я ему скажу пару тёплых слов!
it's a
piece of
cake
на раз
it's neither my headache nor my
piece of
cake!
моя хата с краю
no
piece of
cake
не подарок
(
Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок
elisevin
)
no
piece of
cake
не подарок
(Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок
elisevin
)
old
piece of
cloth
ветошка
other
piece of
the puzzle
иная сторона проблемы
(
amorgen
)
piece of
art propaganda
агитка
piece of
broken stone
щебешок
piece of
business
занятие
(
Ant493
)
piece of
cake
ерунда!
(= легко!
Franka_LV
)
piece of
cake
как пару пальцев об асфальт
(
VLZ_58
)
piece of
cake
как два пальца
(
vlad-and-slav
)
piece of
cake
на раз-два
(
VLZ_58
)
piece of
cake
элементарно!
(
Franka_LV
)
piece of
candy
конфетина
piece of
canvas
холстинка
piece of
cardboard
кардонка
(= картонка)
piece of
cardboard
картонка
piece of
cardboard
кардон
(= картонка)
piece of
cloth
холстинка
piece of
crap
полное дерьмо
(
You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019
)
piece of
crap
лажа
piece of
crap
лабуда
piece of
crap
отстой
(
Видел её новый фильм? Зашквар! ––You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019
)
piece of
crystal
хрусталик
piece of
fecal matter
какашка
piece of
iron
железка
piece of
iron
железина
piece of
machinery
приблуда
(
Olya34
)
piece of
malicious gossip
кляуза
piece of
mat
рогожина
piece of
matting
рогожина
piece of
music
музон
(
Andrey Truhachev
)
piece of
music
музыка
(
Andrey Truhachev
)
piece of
news
краткая новость
(
Val_Ships
)
piece of
news
новостное сообщение
(She was delighted by this piece of news.
Val_Ships
)
piece of
ordnance
установка
piece of
plywood
фанерка
piece of
prop
агитка
piece of
propaganda
агитка
piece of
scandal
сплётка
(= сплетня)
piece of
shit
херня
(
My parents paid next to nothing for that bass and to be honest, it's a big piece of shit.
4uzhoj
)
piece of
tilled land
землишка
piece of
tilled land
землишка
piece of
tin
оловяшка
piece of
tin
жестянка
piece of
trash
ублюдок
(
Taras
)
piece of
trash
фуфло
(
Taras
)
piece of
trash
херня
(
Taras
)
piece of
trash
низкий человек
(
Taras
)
piece of
trash
подлый человек
(
Taras
)
piece of
trash
некачественный товар
(
Taras
)
piece of
trash
негодяй
(
Taras
)
piece of
trash
мерзавец
(
Taras
)
piece of
trash
подонок
(тж. во мн. ч.
Taras
)
piece of
trash
дрянь
(
Taras
)
piece of
work
тип
(
4uzhoj
)
piece of
work
"нечто"
(
She is one piece of work.
joyand
)
piece of
work
штучка
(о женщине:
she's a real piece of work
Val_Ships
)
piece of
work
что-то с
(чем-то
Bartek2001
)
plow up a
piece of
someone's
land by mistake
запахиваться
plow up a
piece of
someone's
land by mistake
запахивать
plow up a
piece of
someone's
land by mistake
запахнуть
plow up a
piece of
someone's
land by mistake
запахнуться
plow up a
piece of
someone's
land by mistake
запахать
plow up a
piece of
someone's land by mistake
запахивать
(impf of
запахать
)
plow up a
piece of
someone's land by mistake
запахать
(pf of
запахивать
)
remaining
piece of
a bar of soap
обмылок
rolled
piece of
paper filled with tobacco
гусар
single
piece of
fencing material
штакетина
single
piece of
hay
сенинка
take a
piece of
action
внести свою лепту
(
Petrokl
)
thanks for the
piece of
wisdom
спасибо за мудрый совет
(AM; if someone told me something wise
jpushkina
)
whole new
piece of
business
нечто совсем иное
(But this thing your camera found, it's a whole new piece of business. (Spectral)
4uzhoj
)
worthless
piece of
shit
дерьмо, а не человек
(
Val_Ships
)
you want a
piece of
me?
Хочешь получить?
(
gemca
)
you want a
piece of
me?
Хочешь со мной подраться?
(
gemca
)
Get short URL