English | Russian |
absent permission | без разрешения (Absent permission from the Applicant, the Respondent would have no right at common law to enter the Appellant's land for the purpose now proposed. Alexander Demidov) |
absent written permission from | без письменного разрешения (Alexander Demidov) |
accord a permission to speak on an issue | предоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу |
accord smb. permission | давать кому-л. разрешение |
accord smb. permission | предоставлять кому-л. разрешение |
accord permission | дать разрешение (кому-либо) |
approvals and permissions | согласования и разрешения (Alexander Demidov) |
ask for permission | обратиться за разрешением (The company originally asked the National Energy Board for permission last August, but was denied. ART Vancouver) |
ask for permission | упрашивать (george serebryakov) |
ask for permission | испрашивать разрешение (Stas-Soleil) |
ask for permission | просить разрешения (VLZ_58) |
ask permission | спроситься (of) |
ask permission | просить разрешения (advice, a favour, etc., и т.д. VLZ_58) |
ask for permission | просить разрешения |
ask smb.'s permission | просить о разрешении (advice, a favour, etc., и т.д.) |
ask smb.'s permission | просить разрешения (advice, a favour, etc., и т.д.) |
ask permission | проситься (to) |
ask permission | попроситься (to) |
ask permission | спрашиваться (of) |
ask permission of | спроситься (pf of спрашиваться) |
ask permission of | спрашиваться (impf of спроситься) |
ask permission to be excused | попросить разрешения выйти (напр., в туалет. In Trinidad, students put their index and middle fingers on their forehead with the inside facing out to ask permission to be excused Yanick) |
ask for permission to go back | проситься обратно |
ask permission to speak | просить слово |
be accorded permission | получить разрешение |
be accorded permission to do something | получить разрешение сделать (что-либо) |
be accorded permission to do | получить разрешение сделать (что-либо) |
be subject to the permission of | допускаться с разрешения (Alexander Demidov) |
beg permission | просить разрешения (позволения, у кого-либо) |
by permission of the author | с разрешения автора (reprinted by permission of the author 4uzhoj) |
by your permission | с вашего позволения |
consents and permissions | согласия и разрешения (These pages list the main Environment Agency consents and permissions that you may need before you can develop your site. | When developing or running a fishery, consents and permissions are needed from public bodies; principally Local Authorities and the Environment Agency. | At the outset of any project and before any work is started it is essential to get all necessary consents and permissions in place; many of which are mandatory. | We have delivered the consents and permissions for major liquefied natural gas (LNG) importation terminals as well as gas storage facilities utilising salt cavities ... | You agree to give us evidence of all such licences, rights, consents, and permissions if so requested by us. | I certify that I have the necessary rights, consents and permissions to upload this Photograph of myself and I agree to the Terms of Use and Privacy Statement ... Alexander Demidov) |
constructive permission | слова, которые могли быть поняты как разрешение |
crave permission | просить разрешения |
deny permission to leave the country | отказать в выезде за рубеж (Ying) |
does he know where he ought to ask for permission? | он знает, куда ему следует обратиться за разрешением? |
everything is possible and permission is granted. | всё возможно и всё дозволено. (Изречение) |
except with the prior written permission of | только с предварительного письменного разрешения (Sagoto) |
express permission | отдельное разрешение (Trademarks may not be used without express permission from Clifford Thames or its business partners. Alexander Demidov) |
express permission | формальное разрешение (Кунделев) |
express permission | официальное разрешение (Кунделев) |
express written permission | предварительное письменное разрешение (ssn) |
formal permission | официальное решение |
from my permission | с моего разрешения (WiseSnake) |
get permission from to do | получить позволение у кого-либо сделать (что-либо) |
get permission from to do | получить разрешение у кого-либо сделать (что-либо) |
give a permission | дать разрешение |
give permission | предоставить разрешение (george serebryakov) |
give permission | дать добро (george serebryakov) |
give permission | разрешить |
give permission grudgingly | неохотно дать разрешение |
give permission to do | дать кому-либо разрешение что-либо сделать |
give one's permission to leave | отпустить (The teacher gave me her permission to go home early. george serebryakov) |
give permission to proceed | дать добро (Yanick) |
grant a permission | дать разрешение |
grant permission to do | разрешить кому-либо сделать (что-либо) |
grant permission to speak | разрешить выступить |
grant permission to use | выдавать разрешения на использование (Alexander Demidov) |
have permission to enter | допускаться |
he asked me to give him permission to go there | он попросил меня разрешать ему пойти туда |
he got the permission he sought | он выхлопотал разрешение |
he obtained the partnerships permission | он получил разрешение компании |
he obtained the partnership's permission | он получил разрешение компании |
he was refused permission by the doorman to re-enter | швейцар не разрешил ему вновь войти в здание |
he was refused permission by the doorman to re-enter | привратник не разрешил ему вновь войти в здание |
he went through the motions of asking my permission | для проформы он попросил у меня разрешения |
he wormed permission out of his parents | он выпросил разрешение у родителей |
her permission | не посвящайте других людей в проблемы вашего ребёнка без его разрешения (bigmaxus) |
it was a devil of a job to get planning permission | получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно |
it was done with his permission | это было сделано с его согласия |
it's usual to ask for permission before visiting a class | перед тем, как войти в класс, принято просить разрешения |
marriage without the permission | свадьба без разрешения (напр., родителей MichaelBurov) |
marriage without the permission | свадьба без согласия (напр., родителей MichaelBurov) |
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission | ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании |
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder | Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права |
obtain permission | получить разрешение (VictorMashkovtsev) |
obtain permission | получать разрешение (All deep-sea vessels of American registry desiring to leave Pearl Harbor shall obtain permission therefor from the commandant, and the commandant shall ... – АД) |
obtain permission to be absent | отпроситься |
obtain permission to be absent | отпрашиваться |
permission based marketing | маркетинг, основанный на доверии, согласии потребителей (acoola.ru Smartie) |
permission documentation | разрешительная документация (Dollie) |
permission for departure | разрешение на взлёт |
permission for grouting | разрешение на подливку (snip.com ABelonogov) |
permission for landing | разрешение на посадку |
permission form | разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию (TranslationHelp) |
permission not granted | не разрешаю |
permission not granted | не разрешается |
Permission slip | разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик) |
permission to deviate from | разрешение на отклонение от (Alexander Demidov) |
permission to divorce | разрешение на развод (WiseSnake) |
permission to place an object of construction into use | разрешение на ввод объекта в эксплуатацию (S.J. Reynolds ABelonogov) |
permission to work | допущение к работе (Failed asylum seekers and applications for permission to work | This is general guidance on gaining permission to work in the UK to take up a job at the University of York. Alexander Demidov) |
provided you have permission | при наличии разрешения можно (Alex_Odeychuk) |
refuse permission | отказать в разрешении (Пособие "" Tayafenix) |
Request Permission | прошу разрешения |
request permission to be absent | отпроситься |
request permission to be absent | отпрашиваться |
request permission to marry | сосватать |
request permission to marry | сватать |
request permission to marry | посватать |
revoke permission | аннулировать разрешение (to use your personal information Alex Krayevsky) |
revoke permission | отменить разрешение (to use your personal information Alex Krayevsky) |
seek a permission | запрашивать согласие (Ремедиос_П) |
seek permission | испрашивать разрешение |
seek permission | добиваться разрешения (WiseSnake) |
subject to prior written permission | при условии предварительного письменного разрешения (Any use[,] reproduction, modification, download, transmission or other method of extraction and duplication is subject to prior written permission of the publisher. | Any disclosure to third parties shall be subject to prior written permission of EUROCONTROL Alexander Demidov) |
Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов |
the permission has been given and cannot be retracted | разрешение было дано, и его нельзя отменить |
the rules provide that you can't leave the camp without permission | по действующим правилам нельзя покидать территорию лагеря без разрешения |
the toaster asked for permission to speak | тамада попросил слова |
the toast-master asked for permission to speak | тамада попросил слова |
they refused me permission | они мне не дали разрешения |
we couldn't get permission from him | мы не могли получить у него разрешения |
we took the car with his permission | мы взяли машину с его позволения |
where can I get permission? | где можно получить разрешение? |
with my permission | с моего разрешения (WiseSnake) |
with permission | с разрешения (from bookworm) |
with the permission | с разрешения (molyan) |
with the permission of | с разрешения (ABelonogov) |
with the permission of His Imperial Majesty | с высочайшего соизволения |
with your kind permission | с вашего любезного разрешения |
with your permission | с вашего разрешения (With your permission, Captain, the Constable and I can begin questioning the crew immediately.) |
with your permission | с вашего позволения |
withdraw permission | отозвать разрешение (If a bishop were to withdraw his permission to serve the Mysteries, he would do so by taking the antimins and chrism back. WAD Alexander Demidov) |
without asking permission | без разрешения (Do people constantly take and use your things without asking permission? VLZ_58) |
without permission | без спросу |
without permission | самовольный |
without permission | самовольно (Alexander Demidov) |
without permission | без спроса |
without preliminary permission | явочным порядком (Anglophile) |
without prior permission | явочным порядком |
without specific permission | без соответствующего разрешения (I understand that school information systems may not be used for private purposes without specific permission from the headteacher. Alexander Demidov) |
without the advance permission | без предварительного разрешения (ABelonogov) |
without the express written permission of | без предварительного письменного разрешения (кого-либо ssn) |
without written permission from | без получения на то письменного разрешения от (Johnny Bravo) |
written permission | письменное разрешение (Alexander Demidov) |
you have my permission | можно (можешь/можете VLZ_58) |
you have my permission | разрешаю (george serebryakov) |
you might have asked my permission | можно было бы спросить моего согласия |
you were wrong to borrow his bicycle without asking his permission | ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения |