English | Russian |
a doctor visits his patients | доктор посещает пациентов |
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
a weakening of that oath may cause patients to wonder | нарушение, пусть и самое незначительное, этой клятвы может заставить пациентов усомниться (во врачебной этике bigmaxus) |
acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical | признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине |
after examining the patient the doctor wrote a prescription | осмотрев больного, доктор выписал рецепт |
allergy patient | аллергик (Allergy patients are usually complex and the taking of a detailed history is essential. VLZ_58) |
ambulant patient | проходящий больной (куда он проходит, можно конкретизировать? Andy) |
ambulant patient | ходячий больной (После завершения приёма пищи в столовой ходячими больными раздатчица разносила питание по палатам для тех, кто не вставал с постели.) |
an influx of patients | наплыв больных |
as patient as Job | стойкий в несчастье |
as patient as Job | обладающий железным терпением |
as patient as Job | обладающий беспредельным терпением |
as soon as I get through with that patient | как только я закончу с этим больным |
asthma patient | астматик (VLZ_58) |
asymptomatic patient | пациент, не обнаруживающий симптомов заболевания |
a/the patient's condition | состояние пациента (Налина) |
attend a patient | ходить за больным |
attend one's patients | лечить своих пациентов (the wounded, the injured, the poor, etc., и т.д.) |
attend one's patients | ухаживать за своими пациентами (the wounded, the injured, the poor, etc., и т.д.) |
attend upon a patient | лечить больного (upon an invalid, upon an old lady, etc., и т.д.) |
attendance of medical staff at a patient's bed | дежурство медицинского персонала у постели больного (ABelonogov) |
attending to dying patients | уход за умирающими больными (bigmaxus) |
be as patient as Job | обладать ангельским терпением |
be as patient as Job | обладать ангельским терпением |
be as patient as Job | быть терпеливым как Иов |
be as patient as Job | быть терпеливым как Иов |
be patient | выслушай меня (sever_korrespondent) |
be patient | терпеть (mondwelle) |
be patient | запастись терпением (Anglophile) |
be patient | терпеться |
be patient | потерпеть (for a while) |
be patient a little while longer | потерпите ещё немного |
be patient for a while | потерпеть |
be patient in adversity | терпеливо переносить трудности |
be patient towards | терпеливо сносить (что-либо) |
be patient with | проявлять терпение к (The teacher was patient with her students. VLZ_58) |
be patient with something | терпеливо сносить (что-либо) |
be patient with | быть терпеливым (someone – с кем-либо) |
be patient with | терпеливо сносить (что-либо) |
be patient with something | терпеливо сносить что-то |
be patient with | быть терпеливым (с кем-либо) |
be patient with them | проявите терпение с ними |
bedridden patient | лежачий больной (ART Vancouver) |
beware the fury of a patient man | не выводи человека из себя |
biliary patient | страдающий разлитием жёлчи |
biliary patient | больной |
bilious patient | страдающий разлитием жёлчи |
bilious patient | больной |
bring a patient the wounded man, this case, etc. through | спасти больного (и т.д.) |
bring a patient the wounded man, this case, etc. through | вылечить больного (и т.д.) |
bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного уверенность в том, что он поправится |
bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится |
bring together the interest of the patients, the demands of the doctors, and the producers to implement cannabis products as licensed drugs | одновременно учитывать интересы пациентов, требования врачей и производителей об осуществлении поставок препаратов конопли как разрешённых лекарственных средств (Svetlanochka) |
cancer patient | онкопациент (szalinka) |
cardiac patients | пациенты с заболеваниями сердца (Oksana-Ivacheva) |
cardiac patients | кардиологические больные (Oksana-Ivacheva) |
chart of patient | скорбный лист |
cholera patient | холерный |
claustrophobic patient | клаустрофобный пациент (Игорь_2006) |
clinical trial patient | пациент, участвующий в клиническом исследовании (Alexander Demidov) |
collect fees from patients | получать гонорары от пациентов |
consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! | примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! (bigmaxus) |
COVID patient | ковидный больной (или covid patient Taras) |
COVID patient | больной COVID-19 (Taras) |
COVID patients | ковидные (Taras) |
COVID patients | больные COVID-19 (Taras) |
COVID patients | ковидные больные (Taras) |
critically wounded patient | тяжелораненый |
critically-wounded patient | тяжелораненый |
cure a patient | вылечить больного |
doctor-patient interactions | взаимодействие между доктором и пациентом (Ремедиос_П) |
doctor-patient relationship | отношения "врач-пациент" (ssn) |
doctors don't think the patient will live | врачи думают, что больной не выживет |
examination of a patient | обследование больного |
examine a patient | исследовать больного |
examine a patient | осматривать больного (a sick man, a wounded man, oneself, the wound, etc., и т.д.) |
examine a patient | осматривать пациента (a sick man, a wounded man, oneself, the wound, etc., и т.д.) |
examine the patient his heart thoroughly | тщательно и т.д. осматривать больного (meticulously, closely, etc.) |
feed the patient on apple diet | посадить больного на яблочную диету |
financial compensation to patients | денежная компенсация пациентам (Alexander Demidov) |
forced patient | принудчик (eugeene1979) |
gain advantage by being patient | добиться преимущества благодаря терпению |
get a patient in a hospital | устроить больного в больницу |
get a patient in a hospital | устраивать больного в больницу |
get a patient into a hospital | устраивать больного в больницу |
get the patient back on his feet | поставить больного на ноги (A.Rezvov) |
give the patient the expectancy of cure | вселить в больного надежду на выздоровление |
give up on recovery of the patient | поставить крест на выздоровлении больного (bigmaxus) |
give up on recovery of the patient | поставить крест на больном (bigmaxus) |
have a patient an invalid, a wounded man, an injury, a wound, etc. examined | осмотреть больного (и т.д.) |
he advised the patient for three years | он вёл пациента три года |
he does not see patients today | он сегодня не принимает (пациентов) |
he is a very patient man | он очень терпеливый человек |
he is keeping the patient under observation | он наблюдает больного |
he is not exactly patient at the best of times | он не отличается особым терпением |
he is patient in adversity | он терпеливо переносит трудности |
he is patient in adversity | он терпеливо переносит испытания |
he is patient under adversity | он терпеливо переносит несчастье |
he made away with his patient | он отправил своего пациента на тот свет |
he patient was fully conscious during the operation | во время операции больной был в полном сознании |
he tried to be patient with the child, but his tricks provoked him | он пытался быть терпеливым с ребёнком, но фокусы последнего выводили его из себя |
he visits his patients every day | он навещает больных каждый день |
he was very patient with her faults | он очень терпеливо относился к её недостаткам |
heart patient | сердечник (Dude67) |
hectical patient | чахоточный больной |
Hospital In-Patient Enquiry | опрос пациентов в стационарных отделениях (tania_mouse) |
hospital patient | стационарный больной (as opposed to an outpatient) |
how does your patient react to the course of treatment? | как ваш пациент реагирует на курс лечения? |
I was able to draw his story out of him by patient questioning | неторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было дело |
if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient | идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента |
in a patient | у пациента (обратите внимание на предлог Vladimir Petrakov) |
in-patient | стационарный (Lavrov) |
in patient | больной, имеющий в больнице помещение |
in patient | лежачий больной |
in-patient | стационарный больной |
in-patient bed | койка-место (Alexander Demidov) |
in-patient facility | стационар (Alexander Demidov) |
in patients with | у пациентов с (атеросклерозом, например myshka99) |
in the patient | у пациента (In the patient who is close to death, clinical signs such as reduced consciousness level, respiratory changes (for example, Cheyne-Stokes ... | Has cardiomyopathy (affection of the heart muscle) been diagnosed in the patient? Yes.? No.? Unknown. Alexander Demidov) |
individual patient data | индивидуальные данные пациентов (Millie) |
International Patients Union | международный союз пациентов (Jasmine_Hopeford) |
it is not possible to see the patient today | сегодня к больному пройти нельзя |
it is not possible to see the patient today | сегодня к больному пройти нельзя |
it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу |
it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital | принято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице |
it would lead to a weakening of doctor-patient trust | это привело бы к ослаблению доверия пациента своему врачу (bigmaxus) |
keep a patient going | поддерживать силы больного |
keep the patient awake | не давать больному засыпать |
keep the patient on a diet | держать больного на диете (on gruel, on milk, etc., и т.д.) |
keeping of patient-specific records | персонифицированный учёт (Alexander Demidov) |
look over a patient | осмотреть больного |
may we see the patient? – Certainly | можно навестить больного? – Да конечно |
medical costs eat into dying patient's estate | расходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больного (bigmaxus) |
mental patient | душевнобольная |
mental patient | душевнобольной |
my patient is in bad shape | состояние моего пациента тяжёлое |
narcological patient | наркологический больной (ABelonogov) |
National Patient Safety Agency | Национальное агентство по безопасности пациентов (Соединенного Королевства Johnny Bravo) |
National Register of TBC patients | Национальный регистр больных туберкулёзом (Johnny Bravo) |
negative patient care outcome | неблагоприятный исход лечения пациента (LeraV) |
negative patient care outcome | отрицательный исход ухода за пациентом (LeraV) |
no-symptom-patients | бессимптомники |
now come! be patient! | ну потерпите |
now come! be patient! | имейте терпение |
now come! be patient! | имей терпение |
now that the patient is out of danger the doctor is no longer in attendance | теперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нём всё время |
nurse a patient through his illness | ухаживать за больным во время болезни (him through his last days, her through typhoid, etc., и т.д.) |
oncological patients | пациенты с онкологическими заболеваниями (Alexander Demidov) |
one issue at stake is the privacy of medical patients | одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных (bigmaxus) |
one patient was segregated from the others | одного пациента изолировали от остальных |
operate a patient on the heart | сделать больному операцию на сердце (on the head, etc., и т.д.) |
operate a patient on the heart | делать больному операцию на сердце (on the head, etc., и т.д.) |
operate on a patient | оперировать больного (on the injured man, on his leg, etc., и т.д.) |
order a rest for his patient | прописывать покой больному (a dose of the medicine for the girl, a very strict diet for him, etc., и т.д.) |
our patient is recovering little by little | наш больной понемногу выздоравливает |
out-patient | приходящий больной |
out patient | больной, приходящий к доктору за советом |
out-patient | амбулаторный больной |
out-patient clinic | клиника |
out-patient department for drug addicts | наркодиспансер (ABelonogov) |
out-patient or in-patient medical services | амбулаторное или стационарное медицинское обслуживание (ABelonogov) |
out-patient treatment | амбулаторное лечение |
out-patients pl | амбулаторное отделение в больнице |
patient as Job | обладающий железным терпением |
patient as Job | стойкий в несчастье |
patient as Job | обладающий беспредельным терпением |
patient capital | долгосрочные капиталовложения (dreamjam) |
patient-care item | предмет ухода за больными (WiseSnake) |
patient care items | медицинские изделия (AlexU) |
patient-day | пациентодень (4uzhoj) |
patient-day | пациенто-день (4uzhoj) |
patient examination | обследование пациента (Alexander Demidov) |
Patient Global Impression of Change | Общая оценка изменения пациентом (amatsyuk) |
patient group direction | предписание для группы пациентов (peregrin) |
patient group direction | система программа выписки определённых рецептурных препаратов без рецепта (Millie) |
patient high in need for care | сильно нуждающийся в (Ремедиос_П) |
Patient information leaflet | инструкция по применению лекарственного препарата (Europe Windystone) |
patient intake | опрос пациента при первом посещении (AKarp) |
patient intake | сбор анамнеза (AKarp) |
patient labour | упорный труд |
patient labour | кропотливый труд (кропотливый-требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.) Andrey Truhachev) |
patient labour | кропотливая работа (кропотливый-требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.) Andrey Truhachev) |
patient observer of nature | терпеливый наблюдатель природы |
patient package insert | листок-вкладыш, который разрабатывается производителем, и содержит информацию о побочных рисках лекарственного средства на доступном для потребителя языке (Johnny Bravo) |
patient plate | электрод (Olessya.85) |
patient population | контингент больных (Alex Krayevsky) |
patient reception room | комната приёма больных (OGC) |
patient report form | Сопроводительная для скорой (m_rakova) |
patient retention | приверженность пациентов (AKarp) |
patient retention | лояльность пациентов (AKarp) |
patient room | палата (elmajor) |
patient room information | информация о нахождении больных в палатах (To contact a patient or for patient room information, call 507-266-7067. VLZ_58) |
Patient's room | смотровой кабинет (Franka_LV) |
Patient's room | комната отдыха больных (Franka_LV) |
patient satisfaction survey | опрос на предмет удовлетворённости пациентов (Stas-Soleil) |
patient setting | выборка пациентов (Allin) |
patient source data | первичные данные пациента (Alexander Demidov) |
patient suffering from infectious disease | заразный больной |
patient suspected of having | больной с подозрением на (Alexander Demidov) |
patient unaffected by a treatment | пациент, которому не помогло лечение |
patient visit | приём больного (Lviv_linguist) |
patient with drug dependence | больной наркоманией (Alexander Demidov) |
patient with heart disease | сердечник (Dude67) |
patient work | кропотливый труд (Sagoto) |
patient work | упорная работа (Sagoto) |
patient workshop | пациентская школа (Alexander Demidov) |
patients may be visited only from one to three | посещение больных разрешается только от часу до трёх |
patients under treatment | пациенты, находящие на излечении |
patients undergoing a cancer therapy regimen | пациенты, проходящие курс лечения от рака (Alex Krayevsky) |
Patients Voices Network | Сеть голосов пациентов (Linera) |
patients with cancers | больные онкозаболеваниями (Alexander Demidov) |
pediatric patient | пациент педиатрического профиля (DC) |
pediatric patient | пациент детского возраста (DC) |
pediatric patient | пациент ребёнок (wanna) |
physician caring for patient | лечащий врач (из счета больницы Wakemed, Cary, NC 4uzhoj) |
physician-patient privilege | привилегия на сохранение врачебной тайны |
put the patient on a milk diet | назначить больному молочную диету |
put the patient on a milk diet | прописать больному молочную диету |
receive patients | вести приём (о враче в больнице Willie W.) |
refer a patient to a specialist | направить больного к специалисту |
remote patient care | дистанционная медицина (Maria_Shal) |
removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countries | в большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus) |
renal patients | пациенты с заболеваниями почек (Oksana-Ivacheva) |
roll pills for patients | скатывать пилюли для больных |
savable patients | больные, которых ещё можно спасти (bigmaxus) |
sciatic patient | ишиатик |
see a patient | осмотреть больного |
see a patient | посетить больного |
see a patient | принимать пациента (The doctor is now seeing patients. VLZ_58) |
see a patient | принять больного |
serious patient | тяжёлый больной (bookworm) |
she has had plenty of trouble with this affair, with the patient, with the organization of the exhibition, etc. | ей пришлось повозиться с этим делом, с больным, с организацией выставки (и т. п.) |
she made it a point of being very patient with these children | она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми |
she never left the patient's bedside | она безотлучно находилась при больном |
she was patient with her aunt's infirmities | она терпеливо переносила хвори своей тётушки |
sit up at a patient's bedside | дежурить у постели больного |
sometimes a patient must minister to himself | иногда больному самому приходится себя обслуживать |
sound a patient | прослушать сердце, лёгкие у больного |
sound a patient smb.'s lungs, etc. thoroughly | тщательно и т.д. выслушать больного (carefully, etc., и т.д.) |
sound a patient to see what is wrong | прослушать больного, чтобы установить, что с ним |
sound a patient to see what is wrong | выслушать больного, чтобы установить, что с ним |
special patients | особые категории пациентов (bigmaxus) |
Stanford Patient Education Research Center | Стэнфордский научно-исследовательский центр по обучению пациентов (Linera) |
take a patient approach | проявлять терпение (VLZ_58) |
take care of the patients | ухаживать за больными |
take the patient's temperature | ставить больному термометр |
take the patient's temperature | поставить больному термометр |
Terminal patient | больной страдающий смертельным недугом (driven) |
the body of a patient | тело пациента |
the body of a patient | тело больного |
the crisis is over and the patient is now safe | кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности |
the doctor can't fit in any more patients this morning | сегодня утром врач больше никого принять не может |
the doctor carefully went over the patient | доктор внимательно осмотрел больного |
the doctor put the patient to bed for six weeks | врач прописал больному постельный режим на шесть недель |
the doctor put the patient to bed for six weeks | врач уложил больного в постель на шесть недель |
the doctor said the patient would live | врач сказал, что больной будет жить |
the doctor sees patients from nine to twelve | доктор принимает от девяти до двенадцати |
the doctors gave the patient up | врачи считали больного безнадёжным |
the doctors gave the patient up | врачи потеряли надежду вылечить больного |
the drag on a dying patient's estate | постоянные расходы умирающего больного, связанные с поддержанием его жизни (и, как следствие, разоряющие его имущество, и т.п. bigmaxus) |
the exact nature of his illness was kept back from the patient | от больного скрыли истинный характер его заболевания |
the facts are patient of various interpretations | факты допускают различное толкование |
the hospital is opened for the reception of patients | больница готова принять больных |
the nurse could easily turn the patient | сестра могла легко перевернуть больного |
the nurse made the patient comfortable | сиделка устроила больного поудобнее |
the patient became a lot worse | больному стало намного хуже |
the patient became easier | больному стало легче |
the patient exploration of written records | тщательное изучение памятников письменности |
the patient exploration of written records | терпеливое изучение памятников письменности |
the patient feels well today | больной сегодня хорошо себя чувствует |
the patient got worse | больному стало хуже |
the patient had a bad time for three hours before the medicine worked | больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство |
the patient has a fighting chance to live | больной борется за жизнь и, возможно, выживет |
the patient has been taken worse | больному стало ещё хуже |
the patient has diarrhea | больного слабит |
the patient has diarrhoea | больного слабит |
the patient has her good time more often now | теперь больная чаще чувствует себя хорошо |
the patient has no stamin a left | больной истощён, в нем нет жизненной силы |
the patient has taken a turn for the better | больному стало лучше |
the patient is all burning | больной весь горит |
the patient is all burning | больной в жару |
the patient is beginning to get up | больной уже встаёт |
the patient is better today | больному лучше сегодня |
the patient is breaking out in a dark-red rash | у больного выступает тёмно-красная сыпь |
the patient is completely rational | пациент находится в здравом уме |
the patient is doing well | Пациент идёт на поправку (пример оригинала см. здесь.) |
the patient is doing well now | больной теперь чувствует себя хорошо |
the patient is doing well now | больной поправляется |
the patient is failing rapidly | больной быстро угасает |
the patient is gaining rapidly | больной быстро и т.д. набирается сил (slowly, visibly, etc.) |
the patient is gaining rapidly | больной быстро и т.д. поправляется (slowly, visibly, etc.) |
the patient is getting better, so I understand | насколько я могу судить, больному лучше |
the patient is going on very well | больной идёт на поправку |
the patient is going on very well | дела у больного идут хорошо |
the patient is holding his own | больной борется с недугом |
the patient is holding his own | больной пациент не теряет присутствия духа |
the patient is in a bad way | больной очень плох (Franka_LV) |
the patient is in a critical condition | состояние больного критическое |
the patient is making good progress | больной быстро поправляется |
the patient is mending nicely | больной быстро поправляется |
the patient is much about the same | состояние больного почти такое же |
the patient is much about the same | больной почти в таком же состоянии |
the patient is now sufficiently strong to get about | больной уже достаточно окреп и может передвигаться сам |
the patient is progressing favourably | здоровье больного улучшается |
the patient is quite prostrate today | больной сегодня очень плох |
the patient is sinking fast | больной быстро теряет силы |
the patient is sinking fast | больной быстро слабеет |
the patient is slowly recovering | больной медленно поправляется |
the patient is still suffering | больной всё ещё испытывает страдания |
the patient is still suffering | у больного продолжаются боли |
the patient is very bad | больной очень плох (Franka_LV) |
the patient is very low | больной очень слаб |
the patient is worse today | больному сегодня хуже |
the patient lived over his eighty-five years again | больной вновь вспомнил свои прошедшие восемьдесят пять лет |
the patient lived over his eighty-five years again | больной вновь пережил свои прошедшие восемьдесят пять лет |
the patient may eat anything that he fancies | больной может есть всё, что захочет |
the patient must not be excited | больного нельзя волновать |
the patient must not get up | больному нельзя вставать |
the patient must submit to confinement | больной не должен покидать своей комнаты |
the patient needs complete rest | больному необходимый полный покой |
the patient's condition is hopeless | больной безнадёжен |
the patient's condition is hopeless | больной безнадежен |
the patient's heart failed | сердце больного перестало биться |
the patient's life is despaired of | состояние больного безнадёжно |
the patient sat up in bed | больной сел в постели |
the patient seems rather more lively this morning | больной сегодня как будто немного живее |
the patient seems rather more lively this morning | больной сегодня как будто немного веселее |
the patient should fast before chlorophorm is exhibited | хлороформ даётся больному натощак |
the patient spoke feebly | больной говорил невнятно (слабым голосом) |
the patient took to his bed | больной слёг |
the patient was at last quiet now | больной, наконец, успокоился |
the patient was at last quiet now | больной, наконец, затих |
the patient was explored | больной подвергся исследованию |
the patient the child, smb.'s body, etc. was wasted by a long illness | больной и т.д. истощён длительной болезнью (by a disease and hunger, etc., и т.д.) |
the patient went and died on me | мой пациент неожиданно умер |
the patients the wounded soldiers, mother and child, etc. are doing well | больные и т.д. чувствуют себя хорошо (quite well, fine, admirably, nicely, etc., и т.д.) |
the patients are regularly examined | больные регулярно проходят осмотр |
the relationship between the therapist and the patient | отношения между врачом и пациентом |
the sheet was drawn aside to reveal the patient's chest | простыню сняли, чтобы обнажить грудь больного |
there was a temperature graph hanging at the foot of each patient's bed | на спинке каждой кровати висел график изменения температуры пациента |
there's been a perceptible improvement in the patient's condition | состояние больного заметно улучшилось |
these patients can advisably be treated with mouth rinses | этим пациентам можно рекомендовать лечение средствами для полоскания рта |
this is night going to be critical for the patient | эта ночь будет кризисной для пациента |
this patient requires intensive care | этому пациенту необходимо медицинское наблюдение |
to underdose patient | дать больному недостаточную дозу |
total care patient | пациент, нуждающийся в постоянном уходе (4uzhoj) |
tracking data on patients | данные, отслеживающие пациентов (Linera) |
treat a patient for an ulcer | лечить больного от язвы |
treat a patient gratuitously | бесплатно лечить больного |
treat one's patients | лечить своих больных (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc., и т.д.) |
treat one's patients | лечить своих пациентов (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc., и т.д.) |
treat patients | обращаться с пациентами (Okami) |
trial patient | пациент, участвующий в исследовании (клиническом Alexander Demidov) |
tubercular patient | туберкулёзный больной |
tubercular patient | туберкулёзник (Anglophile) |
tuberculous patient | туберкулёзный больной |
turn a patient a body, etc. easily | легко перевернуть больного (и т.д.) |
typhoid patient | брюшно-тифозный больной |
ulcer patient | язвенник (george serebryakov) |
Union of Patients and Patient Organizations for Rare Diseases | Союз пациентов и пациентских организаций по редким заболеваниям (rechnik) |
urgent patient | экстренный пациент (The orthodoxy that clinicians should be able to prioritise urgent patients is nothing new, but the more accepted the principle is, the more difficult ... Alexander Demidov) |
ventilated patient | вентилируемый пациент (Olessya.85) |
walking patient | ходячий больной |
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? | не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus) |
wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? | не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти? (bigmaxus) |
years of patient labour | годы упорного труда |
you must watch the patient carefully | вы не должны спускать с больного глаз |