English | Russian |
A high level of service towards the carrier and its passengers | Высокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров (Uchevatkina_Tina) |
Able bodied Passenger | Выделенный пассажир (помощник в случае эвакуации kofemanka) |
Able Body Passenger | трудоспособный пассажир (ABP KBPlinguist) |
Able Body Passenger | выделенный пассажир (ABP KBPlinguist) |
Advance Passenger Information | предварительные данные о пассажирах (Челпаченко Артём) |
advance passenger information | предварительная информация о пассажире (sankozh) |
Advance Passenger Information System | Система предварительной информации о пассажирах (MichaelBurov) |
Advance passenger processing system | Система обработки предварительных данных о пассажирах (Your_Angel) |
advanced passenger information | предварительная информация о пассажире (более верное написание – advance passenger information, см. wikipedia.org sankozh) |
adverse weather conditions or others that build the need of taking care of disrupted passengers | сложные метеоусловия или другое что создаёт необходимость обеспечить пассажирам необходимые условия (Your_Angel) |
aft passenger compartment distribution system | система кондиционирования задней пассажирской кабины |
Agency Passenger Sales Agreement | агентское соглашение о продаже пассажирских перевозок, агентский договор о продаже пассажирских перевозок (zarazagirl) |
Agreement on the air transportation of passengers and baggage | Договор авиаперевозки пассажиров и багажа (Your_Angel) |
air-passenger | авиапассажирский |
air line passenger | авиапассажир |
air passenger market | рынок пассажирских авиаперевозок (CrackedSmile) |
Air Passenger Tariff | сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку |
air passenger tariff | авиационный пассажирский тариф |
Air-passenger transport activity disobey the schedule | Деятельность воздушного пассажирского транспорта, не подчиняющегося расписанию (Uchevatkina_Tina) |
aircraft carrying passengers | самолёт, на борту которого находились (The area is also known for aircraft disappearances, with one of the most famous cases being the vanishing of a USAF C-54 military aircraft in 1950 carrying 44 passengers, which disappeared without a trace. (thevintagenews.com) • Пассажирский самолет Boeing 737, на борту которого находились 132 человека, потерпел крушение в горной местности на юге Китая. (tass.ru) ART Vancouver) |
airport passenger processing system | аэропортовая система обработки данных пассажиров (Your_Angel) |
airport passenger processing system | аэропортовая система оформления пассажиров (Your_Angel) |
Airport service for arrangement of passenger carriage | Служба организации пассажирских перевозок аэропорта (Irina Verbitskaya) |
all-passenger configuration | конфигурация пассажирского варианта |
arriving passenger | прилетающий пассажир |
assist passengers requiring special attention | содействие пассажирам требующим особое внимание (Your_Angel) |
available functions of passenger check-in | применимые функции регистрации пассажиров (Your_Angel) |
average fare per passenger-mile | средняя тарифная ставка на пассажиро-милю |
blacklisted passenger | безвизный пассажир |
business passengers | деловые пассажиры (sankozh) |
business-class passenger | пассажир бизнес-класса |
cabin and passengers | салон и пассажиры (MichaelBurov) |
care of passengers | обслуживание пассажиров |
cargo-passenger | грузопассажирский |
cargo/passenger compartment | грузопассажирский отсек |
carriage of passengers | перевозка пассажиров |
combination passenger-cargo aircraft | грузопассажирское воздушное судно |
combined passenger/cargo configuration | комбинированная грузопассажирская комбинация |
Common Use Passenger Processing System | система общего пользования для обработки информации о пассажирах (dcs.aero SergeiAstrashevsky) |
Composite Passenger Conference | Объединённая конференция по пассажирским перевозкам |
Composite Passenger Tariff Co-ordinating Conference | Объединённая конференция по координации пассажирских тарифов |
Composite Passenger Tariff Coordinating Conference | Объединённая конференция по координации пассажирских тарифов (ИАТА) |
connecting passenger | транзитный пассажир |
control and record of passenger flight boarding activities | контролю и информации о посадке пассажиров на рейс (Your_Angel) |
convenient connections for passengers | удобные стыковки для пассажиров (MichaelBurov) |
convenient connections for passengers | удобные стыковки (MichaelBurov) |
copies of aircraft and passengers insurance certifications and third party liability | копии страховых сертификатов воздушного судна, пассажиров и ответственность перед третьими лицами (tina.uchevatkina) |
customs accelerated passenger inspection | ускоренный таможенный досмотр пассажиров |
customs accelerated passenger inspection system | система ускоренного таможенного досмотра пассажиров |
DCS/CUTE costs per passenger using Handling Agent's system are included in the rates under subparagraph | Плата за систему управления отправками/систему автоматизации терминала за пассажира используя систему Обслуживающей Компании включена в тарифы в рамках подпункта (Your_Angel) |
deaf passengers | неслышащие пассажиры (sankozh) |
deny transportation to a passenger | отказывать пассажиру в перевозке (mary-john) |
departing passenger | вылетающий пассажир (ЮлияХ.) |
departing passenger | отлетающий пассажир |
depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina) |
disabled passenger | попавший в авиационное происшествие пассажир |
Disabled passenger services when required will be charged to | Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы (Your_Angel) |
disruptive passenger | деструктивный пассажир (из материалов Аэрофлота Eugsam) |
domestic passengers | пассажиры с внутренних рейсов (sankozh) |
domestic passengers | пассажиры, перевозимые по внутренним воздушным линиям |
dummy passenger | манекен пассажира |
estimated passenger number | расчётное количество пассажиров (tina.uchevatkina) |
executive passenger | пассажир – руководитель высшего звена (деловая авиация sankozh) |
Extract from carriage technologies on aircraft of weapon, supplies, patrons to it, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight period | Выписка из технологии перевозки на ВС оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina) |
Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight period | Выписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina) |
EXTS passenger | пассажир в салоне занимает более одного места (the passenger in the cabin takes more than one seat Lidka16) |
fare-paying passenger | коммерческий пассажир |
Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees | Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России (in my view this sounds better Clint Ruin) |
free-ticket passenger | пассажир, имеющий бесплатный билет |
fwd aux passenger compartment distribution system | система кондиционирования передней пассажирской кабины |
fwd passenger compartment distribution system | система кондиционирования передней пассажирской кабины |
handle passengers | обслуживать пассажиров (об аэропорте Ying) |
handle passengers | заниматься пассажирами (напр., регистрировать билеты, багаж и т. п.) |
hearing-impaired passengers | пассажиры с нарушениями слуха (sankozh) |
Hot air from the engines is getting inside the passengers' compartment | Горячий воздух от двигателей поступает в пассажирский салон (типовое сообщение по связи) |
IATA Passenger Service Conference Resolutions Manual | Сборник резолюций конференций ИАТА по организации пассажирских перевозок (Valeriya_23) |
ICAO Circular 288 Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers | Циркуляр ИКАО 288, Инструктивный материал по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров (Valeriya_23) |
identification of passengers prior to boarding | установление личности пассажира до посадки на борт ВС (bruyere) |
inadmissible passenger | пассажир, не допущенный на территорию страны (Lena Nolte) |
Inadmissible Passenger | Недопущенный пассажир (пассажир, которому отказано во въезде в страну её властями, либо отказано в дальнейшей перевозке в пункте транзита перевозчиком или властями страны, напр., в связи с отсутствием визы, просроченным паспортом и т.п. Olga Sokolova) |
inbound passenger flow | поток прилетающих пассажиров |
inbound passenger flow | порядок движения прилетающих пассажиров (Sardina) |
individual passenger escorting | отдельное сопровождение пассажира (Irina Verbitskaya) |
international and domestic passengers | пассажиры международных и внутренних рейсов (Ying) |
International passenger transport on route | Международная перевозка пассажиров по маршруту (Your_Angel) |
international passengers | пассажиры международных авиалиний |
International transportation of passengers on the route | Международные перевозки пассажиров по маршруту (Your_Angel) |
interphone/passenger PA system | СПУ/система оповещения пассажиров (Maeldune) |
jump passenger | пассажир, летящий за счёт авиакомпании (по существующей традиции любой пилот (не уверена насчет стюардесс) любой авиакомпании может бесплатно летать на самолетах любой другой авиакомпании по любым своим нуждам. Такие пассажиры, как правило, занимают место в кабине пилота, которое называется "jump seat" – отсюда их (пассажиров) название Alesya Kitsune) |
known passenger | благонадёжный пассажир (sankozh) |
known passenger | известный пассажир (Сотрудник, находящийся на борту служебного самолета, отмеченный в соответствующих документах и узнанный командиром воздушного судна визуально или при помощи независимого подтверждения истинности/контрольной проверки Viacheslav Volkov) |
lead passenger | пассажир, на чьё имя оформляется бронь (sankozh) |
lead passenger | пассажир, чьё имя указано первым в листе бронирования (sankozh) |
leisure passengers | пассажиры-туристы (sankozh) |
let off passengers | высаживать пассажиров |
Local Customer Advisory Group-Passenger | Консультативный совет представителей авиакомпаний (iata.org Arkadi Burkov) |
looking through the terrorist behavior and passenger response control methods | ознакомление с методами контроля поведения террористов и реакцией пассажиров (Alex_UmABC) |
main passenger aisle | проход между креслами |
market of passenger air transportation | рынок пассажирских авиаперевозок (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
medical passenger | заболевший пассажир (sankozh) |
medical passenger | пассажир с инвалидностью или проблемами со здоровьем (sankozh) |
medical passenger | пассажир, у которого имеются проблемы со здоровьем (sankozh) |
medical passenger | больной пассажир (sankozh) |
mentally impaired passengers | пассажиры с расстройствами психики (sankozh) |
mid passenger compartment distribution system | система кондиционирования средней пассажирской кабины |
non-revenue passenger | пассажир с бесплатным билетом |
no-show passenger | пассажир, не явившийся к вылету (самолёта frar) |
off-loaded passenger | прибывший пассажир |
on-line passenger | перевозимый пассажир |
operating licence of air transport, passengers and cargo | лицензий на осуществление перевозок воздушным транспортом пассажиров и грузов (tina.uchevatkina) |
organization of timely, qualitative planning, support and safe execution for airline charter and regular passengers flights | организация своевременного, качественного планирования, обеспечения и безопасного выполнения чартерных и регулярных пассажирских рейсов Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
originating passenger | вылетающий пассажир (Irina Verbitskaya) |
outbound passenger flow | поток вылетающих пассажиров |
Outbound passenger flow | порядок движения вылетающих пассажиров |
PAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodrome | ПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродроме (типовое сообщение по связи) |
passenger account | банковский счёт пассажира |
passenger address | радиооповещение (MichaelBurov) |
passenger address | система радиооповещения (MichaelBurov) |
passenger address | система радиооповещения пассажиров (MichaelBurov) |
passenger address amplifier | усилитель системы оповещения пассажиров |
passenger address module | модуль системы оповещения пассажиров |
passenger address system | Самолётное громкоговорящее устройство (SidorovKA) |
passenger address system | система радиооповещения (MichaelBurov) |
passenger address system | радиооповещение пассажиров (MichaelBurov) |
passenger address system | радиооповещение (MichaelBurov) |
passenger address system | система радиооповещения пассажиров (MichaelBurov) |
passenger address system | система оповещения пассажиров |
Passenger Agency Conference | Конференция агентств по пассажирским перевозкам |
passenger agency conference resolutions manual | сборник резолюций агентских конференций ИАТА по продаже пассажирских перевозок (rekla) |
passenger aircraft | пассажирский самолёт |
passenger aircraft | пассажирское воздушное судно |
passenger airlift | пассажирские воздушные перевозки |
passenger airline service | пассажирское воздушное сообщение, пассажирское авиасообщение (buraks) |
Passenger and Airport Data Interchange Standards | Стандарты обмена пассажирскими и аэропортовыми данными (Irina Verbitskaya) |
passenger and cargo handling | пассажирские и грузовые операции |
passenger and luggage screening | контроль пассажиров и багажа (platon) |
passenger appeal | привлекательность ЛА для пассажиров |
passenger apron | пассажирский перрон |
passenger area | пассажирская кабина |
passenger assembly area | место сбора пассажиров |
passenger available for disembarkation | некоммерческий пассажир (Andrey250780) |
Passenger-baggage reconciliation | система определения принадлежности багажа (Andy) |
Passenger baggage security check service | Досмотр багажа пассажиров (Your_Angel) |
passenger boarding bridge | "хобот" (Lena Nolte) |
passenger boarding bridge | загрузочный трап (vogeler) |
passenger boarding bridge | телескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет Lena Nolte) |
passenger boarding bridge | "рукав" (Lena Nolte) |
passenger boarding bridge | "кишка" (vogeler) |
passenger boarding bridge | телетрап (Millie) |
passenger boarding list | пассажирский манифест |
passenger boarding list | пассажирская ведомость |
passenger bridge | пассажирский трап |
passenger bridge | трап для посадки |
Passenger Briefing System | Система оповещения пассажиров (Мария 13) |
passenger bypass inspection system | упрощённая система проверки пассажиров (перед вылетом) |
passenger bypass inspection system | упрошенная система проверки пассажиров |
passenger cab | пассажирский салон |
passenger cabin closets and stowage compartment | багажный и туалетный отсеки в пассажирском салоне |
passenger cabin equipment | оборудование пассажирского салона |
passenger cabin glazing | остекление пассажирской кабины |
passenger cabin partition | секционирование пассажирского салона |
passenger cabin window | иллюминатор пассажирского салона |
passenger capacity | пассажировместимость |
passenger capacity | пассажирская вместимость |
passenger/cargo | грузопассажирский |
passenger/cargo ratio | отношение объёмов пассажирских и грузовых перевозок |
passenger carriage | перевозка пассажиров |
passenger carrier | пассажирский самолёт |
passenger carrier | пассажирская авиакомпания |
passenger carrier | авиакомпания пассажирских перевозок |
passenger-carrying aircraft | пассажирский самолёт |
passenger-carrying operations | пассажирские воздушные перевозки |
passenger carrying operations | пассажирские воздушные перевозки |
passenger channel | пассажиропоток |
passenger charge | cбор за обслуживание пассажиров в аэровокзале (4uzhoj) |
passenger coach | пассажирский автобус |
passenger comfort | комфорт пассажиров |
passenger communications | средства связи с пассажирами (на борту ЛА) |
passenger compartment lighting | осветительное оборудование пассажирского салона (Maeldune) |
passenger compartment window | окно пассажирской кабины |
passenger compartment windows | окна пассажирского салона (Maeldune) |
passenger complaint | претензия пассажиров |
passenger complaint | претензия пассажира (напр., на условия воздушной перевозки) |
passenger complaint | жалоба пассажира |
passenger configuration | компоновка ЛА в пассажирском варианте |
passenger configuration | пассажирский вариант (ЛА) |
passenger configuration | схема ЛА в пассажирском варианте |
passenger coupon | пассажирский купон |
passenger coupon | купон для пассажира (Аэрофлот twinkie) |
passenger customs hall | зал таможенного досмотра |
passenger delay | задержка рейса (sankozh) |
passenger door | дверь пассажирской кабины |
passenger door | дверь для пассажиров |
passenger door | дверь пассажирского салона |
passenger dummy | манекен пассажира |
passenger entertainment | развлечение пассажиров |
passenger evacuation | эвакуация пассажиров |
passenger facility charge | аэропортовый сбор (Helen Cherepko) |
passenger fatal injury | телесное повреждение пассажира со смертельным исходом |
passenger flow | пассажиропоток (Irina Verbitskaya) |
passenger flow | поток пассажиров |
passenger/freight | грузопассажирский |
passenger gate | выход пассажиров |
passenger gondola | пассажирская гондола |
passenger handling | пассажирооборот аэропорта (MichaelBurov) |
passenger handling | обслуживание пассажиропотока (MichaelBurov) |
passenger handling | пассажирское обслуживание (MichaelBurov) |
passenger handling | обслуживание пассажиров (MichaelBurov) |
passenger handling | пассажирские операции |
passenger-handling equipment | оборудование для обслуживания пассажиров |
Passenger Handling Manual | Руководство по перевозке пассажиров (kofemanka) |
passenger hop | перевозка пассажиров на короткое расстояние |
passenger identity documents | документы, удостоверяющие личность пассажира |
passenger in the loop | чёткое следование пассажиров в контуре аэропорта (MichaelBurov) |
passenger in the loop | чёткое движение пассажиропотоков в аэропорту (MichaelBurov) |
passenger in the loop | чёткое направление пассажиров (MichaelBurov) |
Passenger Information Unit | блок информации о пассажирах (Farida Chari) |
passenger itinerary receipt | маршрутная квитанция (alizzzon) |
passenger jet | пассажирский авиалайнер (Andrey Truhachev) |
passenger jet | пассажирский реактивный самолёт |
passenger-kilometer | пассажиро-километр |
passenger-kilometers | выполненный пассажирооборот (; <объём работы, исчисляемый умножением фактического количества коммерческих количества пассажиров, перевезённых на каждом этапе полёта, на протяжённость этапа> MichaelBurov) |
passenger list | список пассажиров (на рейс) |
passenger load | пассажирская нагрузка |
passenger load factor | коэффициент загрузки ЛА пассажирами |
passenger load factor | процент занятости пассажирских кресел (academic.ru ЮлияХ.) |
passenger load factor | коэффициент загрузки кресел (Viacheslav Volkov) |
passenger load factor | процент занятости кресел (; <отношение количества выполненных пассажирокилометров к располагаемым креслокилометрам в процентах> MichaelBurov) |
passenger load factor | коэффициент занятости пассажирских кресел |
passenger loading door | дверь для посадки пассажиров |
passenger loading ramp | авиационный трап (VLZ_58) |
passenger loading scheme | порядок посадки пассажиров |
passenger loading stand | несамоходный пассажирский трап |
passenger-loading steps | пассажирский трап |
passenger locator form | анкета, позволяющая отследить маршрут и контакты пассажира (sankozh) |
passenger locator form | анкета, позволяющая установить местонахождение пассажира и отследить его контакты (один из вариантов перевода sankozh) |
passenger loyalty program | программа для часто летающих пассажиров (Small Ants Eva) |
passenger manifest | пассажирский манифест (AK68) |
passenger name list | пофамильный список пассажиров рейса (Seofunny) |
Passenger Name Record | запись имени пассажира (buraks) |
Passenger Name Records | персональные данные по пассажирам (MichaelBurov) |
Passenger Name Records | пассажирские данные (MichaelBurov) |
passenger notice system | система оповещения пассажиров |
passenger of special category | пассажир особой категории (Irina Verbitskaya) |
passenger operations | пассажирские воздушные перевозки |
passenger pallet | съёмный пассажирский блок (для перевозки пассажиров на грузовом ЛА) |
passenger processing | оформление пассажиров (MichaelBurov) |
passenger processing point | место оформления пассажиров |
passenger ramp | пассажирский трап |
passenger reaccommodation | перераспределение пассажиров (MichaelBurov) |
passenger reading light | индивидуальное освещение пассажирских мест |
passenger receipt | пассажирский купон (Irina Verbitskaya) |
passenger receipt | пассажирская квитанция (Irina Verbitskaya) |
passenger revenue | пассажирская выручка (Berke) |
passenger revenue | доход от перевозки пассажиров |
passenger revenue accounting | учёт доходов от пассажирских перевозок (MichaelBurov) |
passenger ride quality | комфорт пассажиров при полёте в (турбулентной атмосфере) |
passenger safety belt | ремень безопасности пассажира |
passenger sales | продажи пассажирских перевозок (andrew_egroups) |
passenger sales agency agreement | агентский договор о продаже пассажирских перевозок (iata.org Arkadi Burkov) |
Passenger Sales Agency Rules | Правила продажи пассажирских перевозок для Агентств (ЮлияХ.) |
passenger seat | пассажирское место (Irina Verbitskaya) |
passenger seat | пассажирское кресло |
passenger seat | место пассажира |
passenger seat configuration | пассажировместимость (No foreign air carrier may operate in the United States a turbine powered airplane that has a passenger seat configuration, excluding any pilot seat, of 10 to 30 seats unless it is equipped with an approved traffic alert and collision avoidance system (TCAS). alex) |
passenger security charge | сбор за обеспечение авиационной безопасности пассажиров (Your_Angel) |
Passenger service charge | Плата за обслуживание пассажиров (Your_Angel) |
Passenger Service Message | Сообщение о специальном обслуживании пассажиров (okunick01) |
passenger service unit | узел обслуживания пассажиров |
Passenger Service Unit | Панель обслуживания пассажира (Находится над головой пассажира. В ней патрубок индивидуальной системы вентиляции и лампа milyaj) |
passenger services at airport of entry or technical landing | обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки (tina.uchevatkina) |
Passenger Services Conference | Конференция по вопросам обслуживания пассажиров |
passenger services conference resolutions manual | сборник резолюций конференций ИАТА по организации пассажирских перевозок (производств, комплекс rekla) |
passenger signs | указатели для пассажиров |
passenger step | автотрап (Leonid Dzhepko) |
passenger steps | пассажирский трап |
passenger survival | выживание пассажиров |
passenger ticket | пассажирский билет |
passenger-tonne-mile | пассажиро-тонно-миля |
passenger traffic | пассажирские воздушные перевозки |
passenger traffic | количество перевезённых пассажиров (Irina Verbitskaya) |
passenger traffic attrition | уменьшение количества перевезённых пассажиров (Irina Verbitskaya) |
Passenger Transfer Message | Сообщение о трансферных пассажирах (okunick01) |
passenger transfer message | сообщение о передаче пассажиров |
passenger transport vehicle | грузопассажирский летательный аппарат |
passenger transport vehicle | грузопассажирский ЛА |
passenger transport version | пассажирский вариант |
Passenger transportation and aircraft towing will be charged additionally if required | Перевозка пассажиров и буксировка ВС будут тарифицированы дополнительно по запросу (Your_Angel) |
passenger trip length | суммарное время путешествия пассажира |
passenger warning sign | предупредительный указатель для пассажиров |
passenger way | путь движения пассажиров |
passenger weight | вес пассажира |
passenger will contact | "пассажир обратится сам" |
passenger with reduced mobility | пассажир с ограниченными возможностями (PRM Viacheslav Volkov) |
passenger with reduced mobility | маломобильный пассажир (sankozh) |
passenger with reduced mobility | пассажир с ограниченной подвижностью (okunick01) |
passengers baggage delivery | Выдача багажа пассажиров (ДА_НА) |
passengers influx | приток пассажиров |
passengers life jackets | спасательные жилеты пассажиров |
passengers' physical condition | состояние здоровья пассажиров |
passengers transfer | передача пассажиров |
passengers transfer message | сообщение о передаче пассажиров |
passengers unloading | высадка |
passengers unloading | высадка пассажиров |
passengers uplift | количество пассажиров |
paying passenger | коммерческий пассажир |
per international flight passenger handled | за обработку международного пассажирского рейса (Your_Angel) |
personal property of passengers | личные вещи пассажиров |
picking up passengers with specification of address and contact numbers | принимающая пассажиров с указанием адресов и контактных телефонов (tina.uchevatkina) |
provision of passengers hydraulic steps | предоставление пассажирского трапа с гидравлической системой управления (Your_Angel) |
purpose of trip, carried cargo quality or passenger number, loading on every section | цель полёта, характер перевозимого груза или количество пассажиров, загрузка на каждом участке (tina.uchevatkina) |
Push the exit cover into the passenger cabin | Втолкните крышку люка в пассажирскую кабину |
reliable passenger charter operator | надёжная пассажирская чартерная авиакомпания (Uchevatkina_Tina) |
removal of passenger | снятие пассажира с рейса (sankozh) |
revenue passenger-kilometers | количество выполненных пассажирокилометров (MichaelBurov) |
revenue passenger-mile | коммерческие пассажиро-мили |
revenue passenger-miles | объём коммерческих пассажирских перевозок (в пассажиро-милях) |
revenue passenger miles | объём коммерческих пассажирских перевозок (в пассажиро-милях) |
rules of passenger conduct on board | правила поведения пассажиров (Aziz) |
security upgrade and flight regularity, passengers and customers service quality | повышение уровня безопасности и регулярности полётов, качества обслуживания пассажиров и заказчиков услуг (tina.uchevatkina) |
self-propelled passenger stairs | Самоходные пассажирские трапы (Clara Cocoon) |
self-propelled passenger steps | самоходный пассажирский трап |
separation of passengers | разделение пассажиров (elena.kazan) |
Service and Passenger Building | СПЗ (служебно-пассажирское здание BitterSeas) |
short-haul passengers | пассажиры, перевозимые по местным воздушным линиям |
starboard door and passenger cabin doors | правая дверь и двери в салоне |
technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flight | технология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina) |
teletype passenger manifest | пассажирский манифест, переданный по телетайпу |
Through check-in passengers | сквозная регистрация пассажиров (Your_Angel) |
tilt-rotor passengers | пассажиры самолёта вертикального взлёта и посадки с поворотными винтами |
towable passenger stairs | прицепные пассажирские трапы (Clara Cocoon) |
transfer a passenger to an alternative flight | предоставить пассажиру место на другом рейсе (sankozh) |
transfer passenger | трансферный пассажир (Irina Verbitskaya) |
transit passenger area | зона для транзитных пассажиров |
troublesome passenger | недисциплинированный пассажир (Irina Verbitskaya) |
unified air passenger tariff | единая авиационная пассажирская тарифная ставка |
unruly passenger | недисциплинированный пассажир (mary-john) |
VIP-type passenger | пассажир-высокопоставленное лицо |
when performing passenger charter flight | при выполнении пассажирских чартерных рейсов (tina.uchevatkina) |
young passengers | несовершеннолетние пассажиры (sankozh) |